Denon DRA-F100 Thinner come in contact with, Time, Tion lorsque l’appareil n’est pas, Périodes

Models: DCD-F100 DRA-F100

1 54
Download 54 pages 11.1 Kb
Page 4
Image 4

ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCION

If the system should smoke or produce strange smells, immediately set the power operation switch to the STANDBY position, unplug the power cord, and contact your store of purchase.

Si de la fumée sort de la chaîne ou des odeurs bizarres, placer l’interrupteur de functionnement de i’alimentation immédiatement sur la position de veille (STANDBY), débrancher le cordon d’alimentation et contacter le distributeur.

En caso de que el sistema produzca humo u olores extraños, ajuste inmediatamente el interruptor de activación de la alimentación en su posición de estado de espera (STANDBY), desenchufe el cable de alimentación, y contacte su establecimiento de compra.

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

• Unplug the power cord when not

using the set for long periods of

Do not let foreign objects in the set.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Do not let insecticides, benzene,

and thinner come in contact with

INSTALLATION PRECAUTIONS

For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components.

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Afin de disperser la chaleur, laisser un espace d’au moins 10 cm entre le haut, l’arrière les côtés de cet appareil et le mur ou un autre composant.

PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACION

Para que el calor se disipe, deje por lo menos 10 cm de espacio entre las partes superior, posterior y laterales de esta unidad y la pared u otros componentes.

Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.

Manipuler le cordon d’alimenta- tion avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

 

time.

Débrancher le cordon d’alimenta-

 

tion lorsque l’appareil n’est pas

 

utilisé pendant de longues

 

périodes.

Desconecte el cordón de energía

 

cuando no utilice el equipo por

 

mucho tiempo.

(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

the set.

• Ne pas mettre en contact des

insecticides, du benzène et un

diluant avec l’appareil.

• No permita el contacto de

insecticidas, gasolina y diluyentes

con el equipo.

Never disassemble or modify the set in any way.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

Wall Mur

10 cm or greaterPared

10 cm ou plus

10 cm o más

B

B

“SERIAL NO.

PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE”

4

Page 4
Image 4
Denon DRA-F100 Thinner come in contact with, Time, Tion lorsque l’appareil n’est pas, Utilisé pendant de longues, Périodes