INDICE
ESPAÑOL
3CONEXION DE LAS ANTENAS INCLUIDAS
zPrestaciones principales …………………………37
xAntes de su utilización ……………………………37
cConexión de las antenas incluidas ………………37
vConexiones ………………………………………38
bNombres de las piezas,
funciones y lecturas en pantalla ……………39, 40
•Receptor ………………………………………39
•Reproductor de CD ……………………………40
nMando a distancia ……………………………41, 42
m Escuchando programas de radio ………………43
,Utilización del Programador ………………44 ~ 46
.Reproducción de CD (compact discs) …………47
•Respecto a los compact discs ………………47
•Reproducción normal ……………………47, 48
•Diferentes funciones de reproducción …48 ~ 50
⁄0Otras informaciones ……………………………51
⁄1Especificaciones …………………………………51
⁄2Localización de fallos ……………………………52
Red de Servicio DENON …………………………53, 54
Instalación de la antena de interior FM
Sintonice una estación FM (consulte la página 43), coloque la antena en una posición en la cual la distorsión y el ruido sean mínimos, y después sujete el extremo de la antena para que no se mueva de esta posición, utilizando cinta o un pasador.
Antena FM
Instalación de una antena de cuadro AM
Sintonice una emisora AM (consulte la página 43) y coloque la posición de la antena tan lejos como le sea posible del sistema, siempre que el ruido y la distorsión sean mínimos. En algunos casos, es preferible invertir las polaridades.
Las retransmisiones AM no se podrán recibir bien si la antena de cuadro no está conectada, o si está situada demasiado cerca de objetos metálicos.
Compruebe que las piezas siguientes estén incluidas en el paquete que se ha enviado separado de la unidad principal:
• | • |
• Mando a distancia | • Cable conector del sistema ……………………1 |
• Pilas R6P/AA ………………………………………2 | • Cordón del enchufe macho RCA ………………1 |
• Instrucciones de funcionamiento ………………1 |
|
• Antena FM …………………………………………1 |
|
• Antena de cuadro AM ……………………………1 |
|
1 PRINCIPALES PRESTACIONES
• Potencia de calidad para sonido de alta calidad | • Dos tipos de programadores |
Amplificador de alta calidad de 30 W + 30 W (4 | Se pueden hacer dos tipos de ajustes del |
Ω /ohmios DIN) y terminales para grandes | programador – para todos los días y dormir (sleep |
altavoces. | timer). |
• Reproductor de CD de múltiples funciones y | • Mando a distancia fácil de utilizar |
sonido de alta calidad |
|
2ANTES DE SU UTILIZACION
Antena de cuadro AM
FM COAX 75º |
| LOOP AM |
|
| ANT. |
Conexión de una antena exterior FM
Si no se puede conseguir una buena recepción mediante la antena FM incluida, utilice una antena exterior FM. Conecte un conector en forma de F al cable coaxial y conecte la antena al terminal FM
Montaje de la antena de cuadro AM
Monte la antena de cuadro AM incluida, tal como muestra el diagrama.
qQuite la abrazadera.
wInserte la antena de cuadro AM en el soporte de la antena.
Soporte de la antena
Conexión de la antena de cuadro AM
Conecte la antena de cuadro AM incluida en los terminales de la antena, como se muestra en el diagrama.
q Suelte los | w Inserte el | e Apriete los |
botones de | alambre de | botones de |
Lea lo que sigue a continuación antes de utilizar el sistema.
• Condensación (rocío) |
Se puede producir condensación (gotas de agua) |
COAX (75 Ω /ohmios).
los | antena. | los |
terminales. |
| terminales. |
•Antes de encender el aparato
Vuelva a comprobar que todas las conexiones sean las correctas y que no haya problemas con los cables de conexión. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de conectar o desconectar los cables de conexión.
•Se puede producir un zumbido si el sistema se coloca cerca de un televisor u otro equipo de audio. Si esto sucede, intente cambiar la posición del equipo o los cables de conexión.
•Cambiar de lugar el sistema
Asegúrese de extraer los compact discs antes de cambiar de lugar el sistema. En el caso de que se deje un compact disc en el reproductor de CD se podría rayar.
Para evitar que se produzcan
en las lentes ópticas internas o en los discos en los | |
casos siguientes: | |
• Directamente después de encender un | |
| calefactor. |
• | Cuando el sistema se encuentre en una sala |
| donde haya vapor o humedad. |
• | Cuando el sistema es trasladado |
| repentinamente de una sala fría a una sala |
| caldeada. |
• Si se produce condensación: | |
Las señales del disco no se podrán leer y el | |
sistema no funcionará adecuadamente. Extraiga el | |
disco, y deje después el sistema reposar estando | |
encendido. La condensación se evaporará en una | |
hora o menos, en cuyo momento el sistema | |
volverá a funcionar normalmente. | |
• Tenga en cuenta que algunas de las ilustraciones | |
utilizadas como explicaciones en este manual | |
pueden ser diferentes de las del sistema actual. |
Selección de un lugar donde colocar la antena exterior
•Coloque la antena de forma que apunte hacia la antena que retransmite desde la emisora de retransmisión. Detrás de edificios o de montañas, coloque la antena en la posición en la cual obtenga una mejor recepción, e intente también cambiar la dirección de la antena para obtener la mejor recepción.
•No instale la antena debajo de redes de suministro eléctrico.
Si hace esto, correrá un grave peligro, ya que la línea de alto voltaje podría tocarla antena.
•Instale la antena lejos de carreteras o vías férreas para evitar el ruido proveniente de coches o de trenes pasando.
•No instale la antena a demasiada altura, ya que podría ser alcanzada por un rayo.
Instalación de una antena exterior AM
Conecte el cable de señal desde la antena exterior AM a la terminal de la antena. Asegúrese de poner la antena a tierra y de conectar el cable a tierra a la terminal GND. Asegúrese también de conectar la antena de cuadro AM incluida.
37