Installing Optional Mini-GBICs
SecureStack B3 Installation Guide 3-3
Installing Optional Mini-GBICs
ThissectiondescribeshowtoinstallMiniGBICsinanyoftheSFPportslots.Itis
recommendedthattheoptionsbeinstalledfirstinanewinstallation.

Preparing to Install a Mini-GBIC

BeforeremovingtheMiniGBICfromtheantistaticpackaging,itisrecommendedthat
youuseanantistaticwriststrap(notsupplied)topreventdamagefromstaticdischarge.
Tousethewriststrap,refertotheinstructionsprovidedwithyourantistaticwriststrap.
1. RemovetheMiniGBICfromitspackaging.
2. Ifthereisaprotectivedustcover(see5inFigure31orFigure 32)intheMiniGBIC
connector,donotremoveitatthistime.
Warning: Do not use optical instruments to view laser output. The use of optical
instruments to view laser output increases eye hazard.
Advertencia: No utilizar instrumentos opticos para ver el laser. El uso de instrumentos
opticos para ver el laser incrementa el riesgo de perdida de la vision.
Warnhinweis: Benutzen sie keinesfalls optische Hilfmittel, um die Funktion des Lasers zu
überprüfen, es könnte ihr Augenlicht gefährden.
Caution: Carefully follow the instructions in this manual to avoid damaging the Mini-GBIC
and switch.
The Mini-GBIC and switch are sensitive to static discharges. Use an antistatic wrist strap
and observe all static precautions during this procedure. Failure to do so could result in
damage to the Mini-GBIC and switch. Always leave the Mini-GBIC in the antistatic bag or
an equivalent antistatic container when not installed.
Precaución: Siga las instrucciones del manual para no dañar el Mini-GBIC ni del aparato,
puesto que son muy sensible a las descargas de electricidad estática. Utilice la pulsera
antiestática y tome todas las precauciones necesarias durante este procedimiento. Si no
lo hace, podría dañar el Mini-GBIC o del aparato. Mientras no esté instalado, mantenga el
Mini-GBIC en su bolsa antiestática o en cualquier otro recipiente antiestático.