BETRIEBSANLEITUNG
SCHLAUCHBOOTE INFLATABLE BOATS BATEAUX PNEUMATIQUES
T20 T24 T25 T27 T30 T32 T35 T38 T40
OWNER’S MANUAL
INHALTSVERZEICHNIS
VERWENDUNG
TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONTENTS
MAINTENANCE
REPAIR
MONTAGE
TABLES DES MATIÈRES
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Modèles T25 AE1, T30 AE1, T35 AE1, T40 AE1 planchers aluminium
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
UMWELTSCHUTZ
ENVIRONMENTAL PROTECTION
omT402006D-GB-F.book Page 5 Jeudi, 29. juin 2006 403
AUSBILDUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Gefahr schwerer Verletzungen bei Nichtbeachtung dieses Hinweises
VORBEREITUNG
INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG
ENERGIEVERSORGUNG
NAVIGATION
Substanz
TRAINING
SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE Source of useful information
PREPARATION
Substance
MAINTENANCE AND STORAGE
REFUELLING
Max. contact period
PRÉPARATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FORMATION
PRÉCAUTION
Durée max. de contact
MAINTENANCE ET STOCKAGE
RAVITAILLEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ERKLÄRUNG DER IN DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG VERWENDETEN CODES
EINFÜHRUNG
T20 / T24 / T25 / T27 / T30 / T32 / T35 / T38 / T40
siehe Tabelle auf Seite
EXPLICATION DES CODES UTILISÉS DANS CE MANUEL Voir tableau p
INTRODUCTION
DESCRIPTION OF THE CODES USED IN THIS MANUAL See table, p
INTRODUCTION
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
TEILE DES BOOTS
KENNZEICHNUNG DES BOOTS
0098
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
GENERAL DESCRIPTION
DESCRIPTION GÉNÉRALE
IDENTIFICATION OF YOUR BOAT
AUSPACKEN
In der Verpackung des Boots sind enthalten
Your boat’s packaging includes
UNPACKING
DÉBALLAGE
L’emballage de votre bateau contient
LUFTPUMPEN
STANDARD-BLASEBALG außer für T24 IE1, T27 IE1, T32 IE1 und T38 IE1
DOPPELDRUCK-BLASEBALG T24 IE1, T27 IE1, T32 IE1 und T38 IE1
STANDARD AIR PUMP except T24 IE1, T27 IE1, T32 IE1 and T38 IE1
FOOT PUMPS
GONFLEURS
TWO-PRESSURE PUMP T24 IE1,T27 IE1, T32 IE1 and T38 IE1
MONTAGE
MODELLE T20 SE1, T25 SE1 Lattenboden
MODÈLES T20 SE1, T25 SE1 planchers lattés
ASSEMBLY
MODELS T20 SE1, T25 SE1 slatted flooring
MONTAGE
MODELLE T24 IE1,T27 IE1, T32 IE1, T38 IE1 aufblasbarer Boden
MONTAGE
omT402006D-GB-F.book Page 22 Jeudi, 29. juin 2006 403
ASSEMBLY
MODELS T24 IE1,T27 IE1, T32 IE1, T38 IE1 inflatable air decks
MODÈLES T24 IE1,T27 IE1, T32 IE1, T38 IE1 planchers gonflables
MONTAGE
MODELLE T25 AE1, T30 AE1, T35 AE1, T40 AE1 Aluminiumboden
MONTAGE
Den Kiel nicht vor dem Einsetzen des Bodens aufblasen
ASSEMBLY
MODELS T25 AE1, T30 AE1, T35 AE1, T40 AE1 aluminum decks
MODÈLES T25 AE1, T30 AE1, T35 AE1, T40 AE1 planchers aluminium
MONTAGE
MONTAGE
omT402006D-GB-F.book Page 26 Jeudi, 29. juin 2006 403
ASSEMBLY
MONTAGE
T30 AE1 Place a stringer 9 centred on floor element no
NAVIGATIONSBEREICH
VERWENDUNG
BELASTUNG
NAVIGATION MIT DEN PADDELN
LOADING
POWER BOATING
UTILISATION
NAVIGATION ZONE
ANLEGEN
Muss das Schlauchboot abgeschleppt werden, so sind sämtliche Lasten
aus dem Boot zu entfernen. Es darf keine Person an Bord bleiben
ABSCHLEPPEN
MOORING, ANCHORING
DOCKING
TOWING
PUNCTURE WHILE UNDERWAY
WARTUNGSHNWEISE
REINIGEN
ZERLEGEN
DISASSEMBLY
MAINTENANCE
CLEANING
ENTRETIEN
REPARATUREN
KLEINE REPARATUREN
GROSSE REPARATUREN
MINOR REPAIRS
REPAIR
RÉPARATIONS
MAJOR REPAIRS
TRANSPORT - LAGERUNG
LAGERUNG
STORAGE
TRANSPORT - STORAGE
TRANSPORT - STOCKAGE
STOCKAGE
TECHNISCHE DATEN
omT402006D-GB-F.book Page 38 Jeudi, 29. juin 2006 403
TECHNICAL SPECIFICATIONS
omT402006D-GB-F.book Page 39 Jeudi, 29. juin 2006 403