Het uitpakken van de bovenste hendel

1.Bevestig de bovenste hendel (A) aan de bedieningspost en maak de hendelknop (B) stevig vast.

Het installeren van de staaf van de snelheidsregeling

1. Verwijder de plastic strip (C) dat de staaf (D) aan de onderste hendel bindt.

2. Plaats de staaf in de console van de snelheidsregeling (G) en zet vast met sluitveer (F).

Impugnatura superiore aperta

1.Portare l’impugnatura superiore (A) nella posizione operativa e stringere bene le manopole dell’impugnatura (B).

Montaggio della barra di regolazione della velocità

1.Togliere i tiranti di plastica (C) che assicurano la barra (D) all’impugnatura inferiore (E).

2.Inserire la barra nella staffa di regolazione della velocità (G) ed assicurarla con una molla di fermo (F).

A

B

D

C

F

A

E

Install traction drive control rod

The traction drive control rod (A) has the long loop on the end of the spring.

1.Slide rubber sleeve (B) up rod and hook end of spring into pivot bracket

(C)with loop opening down as shown (D).

2.With top end of rod positioned under left side of control panel, push rod down and insert top end of rod into hole in drive control bracket

(E).Secure with retainer spring (F).

Installation des fahrantriebssteuerhebels

Die Feder am Fahrantriebssteuerhebel (A) ist mit einem langen Haken am Ende versehen wie abgebildet.

1.Schieben Sie die Gummimanschette (B) auf den Hebel und haken Sie das Federende in den Drehwinkel (C) ein, mit der Öffnung der Schlaufe nach unten wie abgebildet (D).

2.Mit dem oberen Ende des Hebels links unter der Bedienungskon- sole, drücken Sie den Hebel nach unten und schieben Sie das obere Ende des Hebels in das Loch in der Halterung der Fahrantriebss- teuerung (E). Sichern Sie den Hebel mit der Halterungsfeder (F).

Installez la tige de transmission du dispositif de déplacement

La tige de transmission du dispositif de déplacement (A) a la boucle longue à l’extrémité du ressort tel qu’illustré.

1.Glissez le manchon de caoutchouc (B) le long de la tige et accrochez l’extrémité de la boucle dans le support pivotant (C) avec la boucle ouverte vers le bas tel qu’illustré (D).

2.Avec l’extrémité supérieure de la tige positionnée sous le côté gauche du panneau de contrôle, poussez la tige vers le bas et insérez l’extrémité supérieure de la tige à l’intérieur du trou dans le support d’entraînement (E). Fixer avec le ressort de retenue (F).

Montar la biela del mando de tracción

La biela del mando de tracción (A) tiene un gancho largo a la extremidad del resorte, como mostrado.

1.Deslizar el manguito de caucho (B) sobre la biela y enganchar la terminación del resorte al soporte de perno (C) con el gancho abierto hacia arriba como mostrado (D).

2.Con el extremo superior debajo del lado izquierdo del panel de control, empujar la biela hacia abajo e insertar el extremo superior de la biela en el agujero del soporte del control de velocidad (E). Apretar con el resorte de sujeción (F).

Het installeren van de regelstang van de aandrijving met trekkabel

De regelstang van de aandrijving met trekkabel (A) is de lange beugel met aan het eind een veer, zoals getoond.

1.Schuif de rubberen beschermhoes (B) om de regelstang en haak het eind van de veer in de scharnierconsole (C) met de lusopening naar beneden, zoals getoond (D).

2.Als het boveneind van de regelstang gepositioneerd is onder de linkerzijde van het bedieningspaneel, druk de regelstang naar beneden en bevestig het boveneind van de regelstang in het gat in de console van aandrijfregeling (E). Maak vast met sluitveer (F).

Montaggio della barra di regolazione della trazione

La barra di regolazione della trazione (A) presenta all’estremità della molla un lungo anello, come da illustrazione.

1. Fare scorrere il manicotto di gomma (B) lungo la barra ed agganciare l’estremità della molla alla staffa di perno (C) con l’anello che si apre verso il basso, come da illustrazione (D).

2. Con l’estremità superiore della barra posta sotto il lato sinistro del pannello di controllo, spingere verso il basso la molla e

inserire l’estremità della barra nell’apposito alloggiamento della staffa di regolazione dei comandi (E). Assicurarla poi con la

molla di fermo (F).

12

Page 12
Image 12
Husqvarna 8024STE Het uitpakken van de bovenste hendel, Het installeren van de staaf van de snelheidsregeling

8024STE specifications

The Husqvarna 8024STE is a standout snowblower that seamlessly blends power, efficiency, and user-friendly design, making it an excellent choice for homeowners and professionals alike. This robust machine is engineered to tackle heavy snowfall, providing a reliable solution in the coldest of winters.

At the heart of the Husqvarna 8024STE is a powerful 24-inch clearing width, allowing it to efficiently clear large areas in minimal time. With an impressive throwing distance of up to 50 feet, this snowblower ensures that snow is not only cleared but also thrown far enough to keep walkways and driveways clear of drifting snow.

One of the key features of the 8024STE is its innovative Husqvarna SnowKing engine. This engine is designed for performance, featuring high torque and an easy-start mechanism that allows users to get started without difficulty. It operates smoothly even in extreme conditions, ensuring that you can count on it when the weather turns harsh.

The snowblower's heavy-duty construction is designed to withstand demanding tasks. The auger and impeller are constructed from durable materials, providing enhanced durability and performance. The auger's design allows for efficient snow gathering and movement, while the high-capacity impeller ensures that snow is discharged effectively.

The 8024STE also boasts a range of user-friendly features, including a convenient electric start option. This allows for effortless starting in cold temperatures. The machine is equipped with large, rugged tires that provide excellent traction, allowing it to navigate through deep snow and icy conditions with ease.

Another noteworthy characteristic is its adjustable skid shoes, which allow for customizable height adjustments to suit different surfaces, whether you're clearing gravel or asphalt. The industrial-grade metal chute and deflector enable precise control over where you want the snow to go, further enhancing its usability.

In terms of ergonomics, the Husqvarna 8024STE features a comfortable control panel and heated hand grips, which make it easier to operate in frigid temperatures. The steering is designed for easy maneuverability, allowing operators to turn and navigate tight spaces efficiently.

With its combination of power, advanced features, and careful engineering, the Husqvarna 8024STE is designed to deliver reliable snow removal performance, helping to make winter maintenance more manageable for users. Whether for residential driveways or commercial lots, this snowblower stands out as a robust solution to winter's challenges.