Jacuzzi ELT 10 installation manual Advertências e observações

Models: ELT 10

1 60
Download 60 pages 64 Kb
Page 58
Image 58
Advertências e observações

ou de alguma maneira gerem condições de isolamento, disper- sões de corrente e aquecimento excessivo anómalos.

Forem trocados ou modificados componentes ou peças do apa- relho em relação ao estado de fornecimento, que fazem decair a responsabilidade do Fabricador.

O aparelho for reparado por pessoal não autorizado ou a utilizar peças de reposição não originais da Jacuzzi Europe.

Advertências e observações

Flexa Twin não é um brinquedo: NUNCA DEIXE CRIAN-

ÇAS SÓS SEM VIGILÂNCIA DENTRO DA CABINA DA DUCHE, ESPECIALMENTE DURANTE A FUNÇÃO DE BANHO TURCO.

As cabinas de duche Jacuzzi® poderão ser empregadas para utilização doméstica e similar e não devem ser instaladas no externo. Certifique-se que a instalação tenha sido realizada por pessoal qualificado, no respeito das leis e das disposições em vigor, próprias dos países em que for instalada a cabina de duche.

Éperigosa a utilização ou mesmo o acesso a aparelhos alimentados por sistema eléctrico quando estiver no inte- rior da cabina da duche.

No banho turco, a temperatura que se chega no funciona- mento máximo, na altura do busto de quem estiver a tomá-lo, é de aproximadamente 45 °C, com uma tempera- tura do local de aproximadamente 20 °C.

Não utilize água com temperatura superior a 60 °C: os cir- cuitos hidráulicos poderão sofrer danos e, além disso, aumentará a probabilidade de formação de calcário.

Depois de ter utilizado qualquer função “a jacto d’água”, feche a misturadora e/ou torneira do fluxo; além disso, é aconselhável posicionar o selector do deflector na posição de “carregamento da banheira”.

Se Flexa Twin for alimentada de água quente produzida por um esquentador a gás de tipo económico, com modulação de chama de tipo mecânico, pode acontecer que o esquentador não consiga adequar-se ao fornecimento contínuo e que a tem- peratura da água sofra variações.

Neste caso, se não for possível trocar o esquentador por outro com modulação electrónica, é conveniente mandar pessoal qua- lificado desactivar a modulação da chama do próprio esquenta- dor e utilizar para a regulação da temperatura unicamente a misturadora da cabina da duche.

O misturador termostático Jacuzzi® é apropriado para água quente fornecida por acumuladores sob pressão; no caso de aquecedores de água instantâneos, verificar que os mesmos tenham uma potência não inferior aos 18 kW (250 kCal/mn).

Para versões a gás, recomenda-se o uso de modelos com potência variável em função do volume de água retirado.

Não usar acumuladores de água quente sem pressão.

O sistema hidráulico (água quente/fria) deve assegurar as pres- sões mais equilibradas possível; notáveis diferenças de pressão poderão impedir uma regulação certa e veloz da temperatura da água.

Se a água for muito “dura” é oportuno instalar um dispositivo anti-calcário, para evitar e/ou reduzir a acumulação de calcário e diminuir a frequência de utilização do ciclo anti-calcário, veja o manual de “Utilização & Manutenção”).

Também uma utilização frequente do banho turco favorece a for- mação de calcário dentro da caldeira.

Após ter utilizado as funções electrónicas da cabina de duche e/ou banheira de hidromassagem, desligar sempre a chave geral (ver cap. “Segurança eléctrica”).

ATENÇÃO! saída de vapor com temperaturas próxi- mas a 100 °C. Durante o banho turco não coloque pernas, nem outras partes do corpo, no caminho de saída do vapor, ou mantenha-as pelo menos a 40 cm. dos bocais de saída.

ATENÇÃO! quando utilizar o banho turco, não posi- cione o assento (veja a seguinte figura) em cima do bocal de vapor da banheira (situado do lado dos pés).

Para todas as intervenções de manutenção e/ou repara- ção que impliquem troca de componentes, deverão ser utilizadas peças de reposição originais Jacuzzi®, para não decair a responsabilidade do Fabricador pelos danos derivantes da intervenção realizada.

58

Page 58
Image 58
Jacuzzi ELT 10 installation manual Advertências e observações