O Cliente escolherá a localização da tomada de telefone compatível com o comprimento do cabo fornecido; assim como o instalador realizará a ligação deste cabo (e/ou mon- tagem da ficha do telefone), além de garantir o respeito pelas normas em vigor em matéria de instalações eléctricas e de telefone.
Ligação (eventual) do alarme
As versões ELT10 e ELT11 foram projectadas com predispo- sição para “alarme”, identificada no ecrã pela tecla ( ). Se no prédio houver circuito de chamada/socorro, será possível
Dentro da caixa electrónica, perto do prendedor de cabos hermé- tico “ALARME”, há dois terminais identificados pela escrita “ALL”, correspondentes aos contactos normalmente abertos de um relé, nos quais o instalador poderá ligar o circuito de chamada/socor- ro, que deve ser em conformidade com as disposições legislati- vas e as específicas normas nacionais.
Quando no ecrã for pressionada a tecla de alarme, um relé, já montado dentro da caixa electrónica, activará o dispositivo de chamada/socorro aproximadamente 15 segundos. O aviso de chamada (campainha, apito, luz etc.) pode ser alimentado seja a
A ligação do circuito de alarme deverá ser realizada utilizan- do um cabo com características não inferiores ao tipo H 05
Para garantir protecção contra jactos d’água, o prendedor de cabo da saída de alarme é fechado já na fábrica com uma tampinha, que deverá ser tirada SOMENTE se for feita uma ligação de “Alarme”.
Completamentos e verificações
Aproxime a cabina do duche ao canto de instalação de maneira a ligar as mangueiras, provenientes do grupo de mistura (✐ 16, part.1) ou, no caso de misturadora termostática, dos filtros (part.2), nas uniões na parede da água quente e fria.
A cabina de duche em todo o caso deverá por enquanto ficar afastada das paredes para verifi-
Deslize transversalmente o vidro corrediço para dentro da cabi- na da duche (✐ 17); é recomendável providenciar uma pro- tecção adequada no fundo da banheira.
Para montar o vidro corrediço, enfie primeiro as rodas de cima; verifique em seguida se também as rodas de baixo posicio-
perte o parafuso que prende a chaveta,
Atarraxe a mangueira no chuveirinho e na união que há na parede equipada (✐ 18) e, em seguida, monte o chuveirinho no respectivo suporte.
Ligue provisoriamente a caixa de escoamento da banheira ao esgoto no chão mediante um tubo, tome cuidado porque pode vazar água.
Ligue a caixa eléctrica da banheira à rede eléctrica, (veja o cap. “Segurança Eléctrica”), da maneira indicada pelos símbolos
Verifique todas as ligações (hidráulicas e eléctrica) e realize um ciclo de teste de todas as funções, seja da banheira que da parede equipada.
O deflector (✐ 1, part.2) possibilita dirigir o fluxo d’água para a cascata “Power Fall” ou para a hidromassagem na banheira.
Instalação dos calços
Depois de ter se assegurado que não haja vazamentos e que a aparelhagem esteja a funcionar bem, desfaça a ligação provisó- ria do escoamento e eventualmente também desmonte o vidro corrediço, para facilitar os seguintes deslocamentos da cabina de duche.
Encoste a cabina de duche nas paredes e coloque o calço na coluna do vidro fixo.
Utilizando como modelo os furos que há no calço, perfure a coluna do vidro e prenda tudo usando 3 parafusos com tam- pinha (✐ 19, fases 1, 2 e 3).
Atarraxe os pinos (que há no saquinho dos parafusos) na colu- na da parede equipada (✐ 20, part.1).
Posicione o outro calço no canto da banheira segundo a cota fornecida em ✐ 20, part.2; regule a sua perpendicularidade e marque a posição dos furos (part.3 e 4).
Tire o calço, perfure em correspondência às marcas e coloque novamente o calço,
Instalação do painel de inspecção
Monte o suporte do cabide no painel de inspecção usando 2 parafusos (✐ 22, part.1).
Para montar o painel de inspecção,
56