Jacuzzi ELT 10 installation manual Conexión eventual de la alarma, Operaciones finales y pruebas

Models: ELT 10

1 60
Download 60 pages 64 Kb
Page 51
Image 51
Conexión (eventual) de la alarma

Para realizar la conexión se tendrá que haber dispuesto una roza interior a la pared (o un conducto exterior) por donde se pasará el cable hasta el enchufe telefónico.

Será el Cliente quien tendrá que elegir la ubicación del enchufe telefónico, compatiblemente con la longitud del cable sumini- strado; después el instalador tendrá que realizar la conexión de este cable (y/o incorporar la clavija telefónica), además de garantizar que se cumpla con las normas vigentes en materia de instalaciones eléctricas y telefónicas.

Conexión (eventual) de la alarma

Las versiones ELT10 y ELT11 vienen con una predisposición de “alarma”, que se puede reconocer en el display por la tecla ( Operaciones finales y pruebas ). Si el edificio dispone de un circuito de llamada/socorro, éste se puede conectar a la cabina de ducha y controlar por medio de dicha tecla.

En el interior de la caja electrónica, cerca del prensahilo estanco “ALARMA”, están situados dos bornes identificados por la inscripción “ALL”, correspondientes a los contactos normalmente abiertos de un relé, donde el instalador puede conectar el circuito de llamada/socorro, que debe ser confor- me con las disposiciones legales y las específicas normas nacionales.

Cuando en el display se oprime la tecla de alarma, un relé, incorporado al interior de la caja electrónica, activa el dispositi- vo de llamada/socorro durante 15 segundos aproximadamen- te. El avisador (avisadores acústicos, timbres, lámparas,etc.) se puede alimentar tanto con 220/240 V como a baja tensión, pero con una absorción máxima de corriente de 10 A.

La conexión del circuito de alarma se debe efectuar utilizan- do un cable de características no inferiores al tipo H 05 VV-F 2x2,5 mm2. El uso de este cable es indispensable para que el prensahilo incorporado a la caja pueda garantizar el grado de protección adecuado (estanquidad), dispuesto por las normativas.

Para garantizar la protección contra las salpica- duras de agua, el prensahilo de la salida de alar- ma está cerrado de fábrica con un tapón, que se debe retirar SÓLO si se realiza la conexión de la “Alarma”.

Operaciones finales y pruebas

Acercar la cabina de ducha a la esquina de instalación para poder conectar los flexos procedentes del grupo mezclador (16, det.1) o, tratándose de mezclador termostático, de los filtros (det.2), con las salidas de pared del agua caliente y fría.

La cabina de ducha se debe mantener separada de las paredes, para poder comprobar su perfec- ta estanquidad al agua durante el ciclo de prue- ba de las varias funciones.

Meter transversalmente la puerta corredera en la cabina de ducha (17); se recomienda disponer una protección ade- cuada para el fondo de la bañera.

Montar la puerta corredera, encajando primero las ruedecitas de arriba; después comprobar que también las de abajo están metidas en la guía correspondiente (17).

Comprobar la perpendicularidad y el deslizamiento del cristal; si fuera necesaria otra regulación, aflojar el tornillo que sujeta el pomo, girarlo lo necesario y volver a apretar debidamente el tornillo (dets.3 y 4).

Enroscar el flexo en la ducha-teléfono y en la unión de la pared equipada (18), luego incorporar la ducha-teléfono al sopor- te correspondiente.

Conectar provisionalmente el cono de descarga de la bañera con el desagüe del suelo por medio de un tubo, cuidando que no salga agua.

Conectar la caja eléctrica de la bañera con la red eléctrica, (ver cap. “Seguridad Eléctrica”), respetando la simbología (fase- neutro-tierra) y acordándose de apretar con esmero el prensa- hilo; se aconseja controlar el funcionamiento del interruptor diferencial oprimiendo la tecla “T” (test).

Comprobar todas las conexiones (hidráulicas y eléctricas) y realizar un ciclo de prueba de todas las funciones, tanto de la bañera como de la pared equipada.

El desviador (1, det.2) consiente dirigir el cau- dal de agua a la cascada “Power Fall” o al hidro- masaje en bañera.

Instalación de los compensadores

Después de haber comprobado que no hay pérdidas y que el equipo funciona correctamente, retirar la conexión provisional del desagüe y en la eventualidad desmontar también la puerta corredera para facilitar los desplazamientos posteriores de la cabina de ducha.

Adosar la cabina de ducha a las paredes e introducir el com- pensador en el montante del cristal fijo.

Utilizando como guía los orificios del compensador, taladrar el montante del cristal y fijarlo todo por medio de 3 tornillos provi- stos de tapones embellecedores (19, fases 1, 2 y 3).

Enroscar las clavijas (incluidas en la bolsa con los tornillos) en el montante de la pared equipada (20, det.1).

Colocar el otro compensador en el ángulo de la bañera según la medida indicada en la 20, det.2; regular su perpendiculari- dad y marcar la posición de los orificios (dets.3 y 4).

Quitar el compensador, taladrar en coincidencia con las marcas hechas y volver a colocar el compensador, fijándolo en la pared con 3 tornillos + tacos (21).

Instalación del panel de registro

Incorporar el colgador al panel de registro por medio de 2 tor- nillos (22, det.1).

51

Page 51
Image 51
Jacuzzi ELT 10 Conexión eventual de la alarma, Operaciones finales y pruebas, Instalación de los compensadores