DOBLADILLO ENROLLADO 2 Seleccione 9 y configure la máquina.
OURLET ROULEAUTÉ 2
Sélectionner 9 et configurer la machine.
Los hilos de la aguja y el áncora inferior forman una puntada que rodea el tejido antes de recubrir el borde.
Usos habituales
•Dado que solo hay dos hilos, el resultado es más ligero y fino que el del dobladillo enrollado 3. Resulta adecuado para tejidos ligeros, como la gasa, y para rematar los bordes de los velos de novia.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1Trayecto verde para el áncora inferior
2Trayecto
(Vea páginas
Le fil d’aiguille et le fil de boucleur inférieur forment un point qui roule le tissu avant de nouer le bord.
Utilisations courantes
•Comme il n’y a que 2 fils, le résultat est un ourlet plus léger et plus fin que le rouleauté 3. Ceci convient aux tissus fins comme la mousseline et le liseré des voiles de mariée.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1Vert trajet du fil de boucleur inférieur.
2
(Voir les pages
PUNTO ENVUELTO ELÁSTICO Seleccione 10 y configure la máquina.
Una puntada elástica que utiliza dos agujas y el áncora inferior. Esta puntada proporciona la máxima elasticidad; el hilo de la segunda aguja aumenta la resistencia de la puntada.
Usos habituales
•Confección de prendas deportivas y bañadores.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1Trayecto verde para el áncora inferior
2Trayecto
3Trayecto azul para la aguja R
(Vea páginas
ENROULÉ EXTENSIBLE
Sélectionner 10 et configurer la machine.
Un point extensible qui utilise deux aiguilles et le boucleur inférieur. Ce point procure une élasticité maximale; le fil de la deuxième aiguille accroît la durabilité du point.
Utilisations courantes
•Confection des vêtements de sport et de bain.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1Vert trajet du fil de boucleur inférieur.
2
3Bleu trajet du fil d’aiguille R.
(Voir les pages
41