IMPORTANTES RECOMMANDATIONS

DE SÉCURITÉ

Votre surjeteuse a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE uniquement. Lire attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser.

DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique:

1.Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur.

2.Retirer toujours la prise murale après l’utilisation et avant le nettoyage.

3.Débrancher systématiquement avant de changer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une ampoule de même type 15 Watts.

4.Si la machine tombe dans l’eau, ne pas la toucher. Debrancher immediatement.

5.Ne pas installer ou ranger la machine a proximite d’un evier ou d’une baignoire. Si la machine tombe dans l’eau, ne pas la toucher. Débrancher immédiatement.

ATTENTION- Pour réduire tout risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou

de blessure:

1.Cette machine ne doit pas être utilisée pour jouer. Une attention particulière est requise lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou en leur présence.

2.Utiliser cette machine uniquement pour l’usage décrit dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabriquant et mentionnés dans ce manuel.

3.Ne jamais utiliser cette machine si le cordon ou la fiche sont abîmés, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a subi une chute ou est endommagée ou si elle a été plongée dans l’eau. La rapporter chez le revendeur autorisé le plus proche ou au service d’entretien chaque fois qu’elle nécessite un contrôle, une réparation et des réglages électriques ou mécaniques.

4.Ne pas mettre la machine en marche si ses aérations sont obturées. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussières et de particules textiles.

5.Eloigner les doigts des pièces en mouvement, en particulier de I’aiguille et des lames couteau.

6.Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.

7.Ne pas tirer ou pousser le tissu pendant la couture. Cela pourrait déformer I’aiguille et la casser.

8.Mettre la machine hors tension pour toute intervention dans la zone de I’aiguille, par exemple pour enfiler le fil, changer la position de I’aiguille, enfiler le boucleur ou changer de pied presse-étoffe, etc.

9.Toujours débrancher la machine du secteur pour retirer les volets ou procéder a l’un des réglages dentretien décrits dans le manuel d’instruction.

10.Ne jamais introduire ou laisser tomber un objet dans les ouvertures.

11.Ne pas utiliser la machine en plein air. Toujours ranger la machine à I’intérieur.

12.Ne pas l’utiliser dans un local sont utilisés des aérosols ou dans un local I’oxygène est distribué artificiellement.

13.Pour débrancher, mettre la machine hors tension avant de retirer la prise du secteur.

14.Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. Tirer sur la fiche, et non sur le cordon.

15.Cette machine est équipée d’un cordon de raccordement spécial qui, s’il est endommagé, doit étre remplacé par un cordon identique. Ces cordons sont disponibles chez les vendeurs agréés ou dans des services d’entretien.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Selon la législation nationale ce produit doit être recycl en toute sécurit en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques.

En cas de doute contactez votre revendeur de machine coudre. (union européenne seulement)

3

Page 4
Image 4
Janome 1100D manual Conservez CES Instructions

1100D specifications

The Janome 1100D is a versatile and efficient serger that has gained popularity among sewists of all skill levels. Known for its reliability and ease of use, this machine is ideal for those looking to enhance their sewing experience, especially when it comes to finishing hems and seams with a professional touch.

One of the standout features of the Janome 1100D is its capability to perform a wide range of stitch types. It offers a 3-thread and 4-thread overlock stitch, along with a rolled hem, making it suitable for various fabric types and sewing techniques. This versatility allows users to create everything from delicate lace seams to sturdy knitwear finishes. The machine also includes a safety stitch for added durability, ensuring that garments stand the test of time.

In terms of technology, the Janome 1100D is equipped with a user-friendly interface, making it accessible for beginners. The color-coded threading system simplifies the process of re-threading, reducing downtime and frustration. The adjustable stitch length and differential feed mechanisms further enhance the machine's capabilities, allowing sewists to customize their settings according to the fabric being used. This feature is particularly beneficial for handling tricky fabrics like knits and stretch materials, as it helps prevent puckering.

The Janome 1100D also boasts a high-speed performance of up to 1,300 stitches per minute, enabling users to complete projects in less time without sacrificing quality. The machine's sturdy construction ensures stability during operation, providing smooth and precise stitching results. Its compact design makes it easy to store, which is a plus for those with limited workspace.

Another noteworthy characteristic of the Janome 1100D is its ability to create chains of stitches, perfect for sewing and finishing all in one step. This feature can save considerable time when working on larger projects or multiple items at once. The included accessories, such as a variety of presser feet and needle types, further expand the machine's functionality.

In conclusion, the Janome 1100D is an exceptional serger that combines ease of use with advanced features. Its reliability, versatility, and high-speed performance make it an excellent addition to any sewing enthusiast's toolkit. Whether you are a beginner or an experienced sewist, the Janome 1100D is designed to help you achieve professional results in your sewing projects.