G. Ancho de corte

El control del ancho de corte regula la distancia entre la aguja y el lugar donde las cuchillas cortan el tejido. Gire el control hasta que la lectura del panel del visor resulte visible en la ventana lateral.

NOTA:

La anchura de la costura plana 2 se puede ajustar con este control.

Ejemplo:

3 hilos ancha:

Coloque el control del ancho de corte en N.

Sobrehilado 2:

Coloque el control del ancho de corte en 1.

CONSEJO:

Abra la cubierta lateral izquierda para mostrar completamente el control del ancho de corte para colocarlo más fácilmente en las posiciones de mayor anchura.

IMPORTANTE:

No gire el control del ancho de corte si los hilos forman una puntada alrededor del dedo de cadeneta. Retire los hilos elevando el prensatelas y tirando de ellos suavemente hacia atrás.

IMPORTANTE:

Desconecte la máquina para configurar la máquina.

H. Cuchilla superior

Para desenganchar la cuchilla superior (Abajo)

Gire el volante para elevar la barra de la aguja hasta su posición más alta. Abra las cubiertas frontal y laterales. Tire de la perilla de liberación de la cuchilla superior hacia la derecha y gírela hacia usted.

NOTA:

No permita que el extremo del hilo se extienda sobre el lado derecho de la placa de la aguja mientras cose con la cuchilla superior desenganchada.

Para enganchar la cuchilla superior (Arriba)

Empuje la perilla de liberación de la cuchilla superior hacia la derecha y gírela hacia delante.

Ejemplo:

3 hilos ancha:

Enganche la cuchilla superior (Arriba).

G. Largeur de coupe

La molette de largeur de coupe règle la distance entre l’aiguille et l’endroit ou les lames coupent le tissu. Tourner la molette jusqu’à ce que la valeur indiquée sur le panneau d’affichage soit visible dans la fenêtre du couvercle latéral.

REMARQUE:

La largeur de Flat Lock 2 peut être ajustée avec cette molette.

Exemple:

3 fils large:

Régler la molette de largeur de coupe sur N.

Surjet 2:

Régler la molette de largeur de coupe sur 1.

ASTUCE:

Ouvrir le couvercle latéral gauche

pour dégager complètement la molette de largeur de coupe et pour pouvoir la tourner plus facilement et accéder aux plus grandes largeurs.

IMPORTANT:

Ne jamais tourner la molette de largeur de coupe si les fils forment un point autour du doigt mailleur. Retirer les fils en relevant le pied presseur et en les tirant doucement vers l’arrière

IMPORTANT:

Éteindre la machine avant la configuration de la machine.

H. Couteau supérieur

Pour désengager le couteau supérieur (position basse)

Tourner le volant à la main de façon à amener la barre à aiguille dans sa position la plus haute. Ouvrir le couvercle avant et le couvercle latéral. Pousser le bouton d’ouverture du couteau supérieur vers la droite et le tourner vers soi.

REMARQUE :

Ne pas laisser le bord du tissu dépasser au-delà du côté droit de la plaque à aiguille en cas de couture avec le couteau supérieur désengagé.

Pour engager le couteau supérieur (position haute)

Pousser le bouton d’ouverture du couteau supérieur vers la droite et le tourner en direction opposée à soi.

Exemple:

3 fils large:

engager le couteau supérieur (position haute).

27

Page 28
Image 28
Janome 1100D manual Ancho de corte, Para enganchar la cuchilla superior Arriba, Largeur de coupe

1100D specifications

The Janome 1100D is a versatile and efficient serger that has gained popularity among sewists of all skill levels. Known for its reliability and ease of use, this machine is ideal for those looking to enhance their sewing experience, especially when it comes to finishing hems and seams with a professional touch.

One of the standout features of the Janome 1100D is its capability to perform a wide range of stitch types. It offers a 3-thread and 4-thread overlock stitch, along with a rolled hem, making it suitable for various fabric types and sewing techniques. This versatility allows users to create everything from delicate lace seams to sturdy knitwear finishes. The machine also includes a safety stitch for added durability, ensuring that garments stand the test of time.

In terms of technology, the Janome 1100D is equipped with a user-friendly interface, making it accessible for beginners. The color-coded threading system simplifies the process of re-threading, reducing downtime and frustration. The adjustable stitch length and differential feed mechanisms further enhance the machine's capabilities, allowing sewists to customize their settings according to the fabric being used. This feature is particularly beneficial for handling tricky fabrics like knits and stretch materials, as it helps prevent puckering.

The Janome 1100D also boasts a high-speed performance of up to 1,300 stitches per minute, enabling users to complete projects in less time without sacrificing quality. The machine's sturdy construction ensures stability during operation, providing smooth and precise stitching results. Its compact design makes it easy to store, which is a plus for those with limited workspace.

Another noteworthy characteristic of the Janome 1100D is its ability to create chains of stitches, perfect for sewing and finishing all in one step. This feature can save considerable time when working on larger projects or multiple items at once. The included accessories, such as a variety of presser feet and needle types, further expand the machine's functionality.

In conclusion, the Janome 1100D is an exceptional serger that combines ease of use with advanced features. Its reliability, versatility, and high-speed performance make it an excellent addition to any sewing enthusiast's toolkit. Whether you are a beginner or an experienced sewist, the Janome 1100D is designed to help you achieve professional results in your sewing projects.