FIXED IP DOME CAMERA
VN-C215V4U START-UPGUIDE
Introduction
Safety Precautions
FOR USA
IMPORTANT SAFEGUARDS
1.Read all of these instructions
2.Save these instructions for later use
FOR USA AND CANADA
CAUTION
CAUTION
INFORMATION (FOR CANADA) RENSEIGNEMENT (POUR CANADA)
WARNING (FOR EUROPE):
Safety Precautions (continued)
Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union]
Attention:
This symbol is only valid in the European Union
(Business users)
●The unit is to be powered by an DC 12 V power supply
●The rating label is placed on the side of the camera unit
This manual describes basic usage of VN- C215V4U
For detailed usage of VN-C215V4U, please refer to AINSTRUCTIONSB
For latest information, please refer to AReadmeB file in the supplied CD-ROM
Main Features
High Picture Quality
Wide shooting range
Unblocked Design
Embed in ceiling without use of brackets
Safety Precautions
Main Features
Contents
Operating Environment
Cautionary Notes
Operating Environment
PC Specification Requirements
Home Edition) (SP2)
CPU
: Pentium4 1.5 GHz (or higher)
Others
This product has a
If a
When
When multicast is in use, use the IGMPv2- compliant network switch
Name and Function of Parts
Camera unit
AH B
A Mounting hole (elliptical)
Use these when mounting the camera to the electrical box
Camera unit/Inside the camera
H Power supply/Alarm signal cable (A Pg. 24, 26)
Pg. 24, 26)
Note :
Do not use
Name and Function of Parts (continued)
Inside the camera
Q Ceiling Mount Bracket (x3)
This serves as a bracket when embedding the camera in a ceiling. (A Pg. 17)
R Camera Fastening Screw
Lens section
Z[FOCUS ADJ] Focus adjustment button This is used to adjust the lens focus
a [IRIS LEVEL] Iris level adjustment dial
b Focus adjustment ring
c Zoom adjustment ring
Features
Monitoring Via Built-inViewer
Saving JPEG images to the FTP server at regular intervals
Alarm
Monitoring Via Multicast
Restrictions on Clients
Control via customized application software
For details, please refer to the [API Guide] in the attached CD-ROM
Monitoring via the computer while at the same time recording images to the HDD
●Recording by changing the frame size/frame rate during alarm occurrence
Overall Procedures
Step
Setup (A Pg. 16)
Step 2 Network Settings (A Pg. 30)
Step 3 Internet Explorer Settings
Selecting Mounting Method
Mounting Method
Mounting on a ceiling (A Pg. 17)
Mounting directly on a ceiling or alongside a wall (A Pg. 20)
Mounting by pulling cables horizontally (A Pg. 22)
Mounting the Camera (continued)
Mounting on a ceiling (continued)
4.Remove the inner dome
5.Remove the outer case
6.Remove the fall-preventionwire
2 A
Mounting the camera directly on a ceiling or alongside a wall
1.Open a hole in the ceiling (R35 mm,1-3/8inches)
Use the attached template to drill a hole in the ceiling
BTurn the camera in the anti-clockwisedirection and remove the outer case
5 A
5 C
3.Remove the dome cover
About the outer case mounting screws (not supplied):
● Use a screw head of less than 3 mm
Mounting
1.Align the secured outer case with the
position alignment mark of the camera
2.Turn the camera in the clockwise direction
3.Tighten the Camera Fastening Screws and secure the camera
Mount by allowing the cable to exit from the side
2.Mount the outer case on the ceiling or wall
3.Pull out the cables from the cable ejector hole
4.Connect the cables. (A Pg. 20)
5.Close the lid of the cable ejector hole
Image Adjustment
Power Connection
Using the PoE
What is PoE (Power over Ethernet)
Connecting to the DC12 V power supply
Connect this product to the DC12 V power supply when not using the PoE
Connect the polarity correctly
Red : DC12V+
Black : DC12V
LAN Cable Connection
Connect the camera to a hub or computer using a LAN cable
When connecting to a hub
Make use of a straight cable
When connecting to a computer
Image adjustment
Mounting the test monitor
Image adjustment (continued)
Adjusting the camera shooting direction
Rotate both pan and rotation ±175
Adjusting field angle, focus and brightness
Field angle adjustment
Mounting the Dome Cover
After all settings are complete, mount the dome cover
1.Mount the dome cover
Network Requirements
Data volume to be sent by
●The maximum bit rate from VN-C215V4U is about 9 Mbps
Estimation of total bit rate
10 + 10 + 10 = 30 fps
IP Address Settings
Setting IP address with the default VN- C215V4U settings
(A)Assigning an IP address to VN-C215V4U from the DHCP server
(A)
(B)Assigning a static IP address to VN- C215V4U
IP Address Settings (continued)
IP Address setting at the computer
1.Click [Start]
The computer with which
3.Select [Internet Protocol(TCP/IP)] and click [Properties]
Changing the IP address using the Internet Explorer
1.Launch the Internet Explorer on the computer
Example: http://192.168.0.2
Changing the IP address using the Internet Explorer (continued)
4.Launch the Internet Explorer
5.Enter the user name and password (login as an administrator)
6.The top page of VN-C215V4U appears
Click on [Network], followed by [Basic] on the next submenu
7.The Basic page with the IP address settings appears
ASet the [IP Setting] item to [DHCP
Disable]
When the IP address of VN-C215V4U is known
Please refer to the
When the IP address of VN-C215V4U is unknown
In this case, you can know the IP address using the following method
The attached
Operation of Built-inViewer
Operation of Built-inViewer (continued)
Setting Up the Internet Explorer
Click
T The built-inviewer cannot be used when the pop-upblock function is AEnableB
●Selecting [Tools]-[Pop-up Blocker]-[TurnOff Pop-upBlocker] permits all sites
To allow only specific sites such as
When
Installing the built-inviewer
1.Enter the URL of the built-inviewer in the address field of Internet Explorer
2.Enter the user name and password
3.The viewer is installed and launched
Screen Configuration of Built-inViewer
A Alarm
B Display Size
C Pause
D Capture
Quitting the Built-inViewer
Shortcut for Built-inViewer
1.Launch the Internet Explorer
4.Enter the URL of the built-inviewer in the URL field
5.Click the [OK] button to end
Specifications
Camera Unit
[Monitor Output]
LAN Specifications
General
Dimension [Unit: mm(inches)]
1/8)
VN-C215V4U SCHNELLEINSTIEG
Einleitung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
ACHTUNG
Hinweis:
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
●Dieses Gerät ist mit einem 12-V-Gleichstromnetzteil zu betreiben
Das
Ggf. in diesem Handbuch aufgeführte Alarmeingänge und
●Das Etikett mit den Kenndaten befindet sich seitlich an der Kameraeinheit
Berühren Sie vor der Ausrichtung der Kamera die Metallfläche des
Wichtigste
Leistungsmerkmale
Hohe Bildqualität
Großer Erfassungsbereich
Keine Sichtbehinderung
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Betriebsbedingungen
Warnhinweise
Merkmale
Betriebsbedingungen
PC-Anforderungen
Betriebssystem
: Windows XP Home Edition
XP Professional einschl. SP2
Sonstiges
Bei Verwendung von Multicasts müssen Sie einen
Die Betriebsspannung kann an dieses Produkt wahlweise über
Urheberrechtliche Hinweise
Wartung
Bedienelemente und
Funktionen
Kameraeinheit
A Montageöffnung (oval)
Verwenden Sie diese Öffnungen zur Montage an der Anschlussdose
-Anschluss
(Cinchbuchse)
S. 25)
Kameraeinheit (innen)
und Außengehäuse
Funktionen (fortsetzung)
Kamerainneres
Q Deckenmontagehalterung (× 3)
SSchwenkfeststellschraube
TBildrichtungsmarkierung
Objektivbereich
[FOCUS
a [IRIS LEVEL] Justierrad für die Blendenöffnung
bFokusring
cZoomring
Merkmale
Überwachung mit dem integrierten Viewer
Die VN-C215V4U wird mit einem integrierten ActiveX-Viewerausgeliefert
Überwachung über Multicast
Die Überwachung mithilfe mehrere Computer wird über Multicasts unterstützt
Beschränkungen auf Clients
Steuerung über angepasste
Anwendungssoftware
Gesamtablauf
Stellen Sie sicher, dass Sie die Metalloberfläche des
Schritt 1 Konfiguration (A S. 14)
Schritt
Installieren Sie die Kamera und konfigurieren Sie die Bildeinstellungen
Auswählen der Montagemethode
Montagemethode
Deckenmontage (A S. 15)
Direktaufbau auf die Decke oder eine Seitenwand (A S. 18)
Montage durch horizontales Einziehen der Kabel
Montage der Kamera (fortsetzung)
Deckenmontage (fortsetzung)
4.Entfernen Sie die innere Kuppel
A Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Kamera mit einem Schraubdreher
Entfernen Sie das an der Kamera befestigte Sicherheitskabel
Montage
2.Die Kamera muss an drei Stellen befestigt werden
Bildjustierung
Kuppelabdeckung montieren
Montage der Kamera (fortsetzung)
1.Richten Sie das befestigte Außengehäuse auf die Markierung der Kamera aus
●Achten Sie darauf, dass sich die Kabel nicht im Außengehäuse verfangen
2.Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn
4.Schließen Sie das LAN-Kabelan. (A S. 24)
5.Schließen Sie Netz- und Alarmkabel an. (A S. 22)
Montage mit seitlichem Kabelaustritt
2.Montieren Sie das Außengehäuse an einer Decke oder Seitenwand
3.Ziehen Sie die Kabel aus dem Kabelaustritt
4.Schließen Sie die Kabel an (A S. 18)
5.Setzen Sie die Abdeckung des Kabelaustritts wieder auf
Page
Stromversorgung
Verwenden von PoE
Was ist PoE (Power over Ethernet)
(A S. 24)
Anschluss an 12-V-Gleichstromnetzteil
Achten Sie beim Anschluss auf korrekte Polarität
Rot : DC12V+
Schwarz : DC12V
Schalten Sie in einem Verbund mit mehreren
Anschließen des LAN- Kabels
Beim Anschluss an einen Hub
Beim Anschluss an einen Computer
Anschließen von
Alarmeingangs- und
Bildjustierung
Wenn die Kamera montiert ist, justieren Sie
unter Beobachtung des aufgezeichneten Bildes
die Bildeinstellungen
Kontrollmonitor anschließen
Bildjustierung (fortsetzung)
Kamera ausrichten
Feldwinkel, Fokus und Helligkeit justieren
Feldwinkel justieren
Fokuseinstellung
Kuppelabdeckung montieren
Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind, befestigen Sie die Kuppelabdeckung
Netzwerkspezifikation
Die von der
●Die maximale Bitrate der VN-C215V4U liegt bei ca. 9 Mbit/s
Schätzung der Gesamtbitrate
30 Kbyte × 30 fps = 900 Kbyte/s = ca. 7,2 Mbit/s
IP-Adresseinstellungen
Einstellen der IP-Adressemit den Standardeinstellungen der VN-C215V4U
(A)Vergabe einer IP-Adressean die VN- C215V4U über den DHCP-Server
(B)Vergabe einer statischen IP-Adressean die VN-C215V4U
(A) Vergabe einer IP-Adresseüber den DHCP-Server
IP-Adresseinstellungen(fortsetzung)
IP-Adresseinstellungam Computer
1.Klicken Sie auf [Start]
●Wählen Sie [Control Panel]-[Network Connection]-[LocalArea]
Wenn auf dem Computer der
Ändern der IP-Adressemit dem Internet Explorer
1.Starten Sie den Internet Explorer auf dem Computer
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen
Beispiel: http://192.168.0.2
Nun wählen Sie
Ändern der IP-Adressemit dem Internet Explorer (fortsetzung)
4.Starten Sie den Internet Explorer
erfolgen)
6.Die Startseite der VN-C215V4U wird angezeigt
7.Die Seite Basic mit den IP-Adresseinstellungenerscheint
Wenn die IP-Adresseder VN-C215V4U bekannt ist
Wenn die IP-Adresseder VN-C215V4U unbekannt ist
Betrieb des integrierten Viewers
Betrieb des integrierten
Viewers (fortsetzung)
Einrichten des Internet Explorer
Klicken Sie auf
Die Auswahl von
Um nur bestimmte Sites wie die der
Wenn
Installieren des integrierten Viewers
BWählen Sie [Go]
(Die Standard-URLlautet „http://192.168.0.2/cgi-bin
c215viewing.cgi“.)
2.Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein
Bildschirmkonfiguration des integrierten Viewers
CBuilt-inViewer SettingsD des Dokuments [EINLEITUNG]. Die
CD-ROM
Beenden des integrierten Viewers
Verknüpfung zum integrierten Viewer
Erstellen Sie die Verknüpfung wie nachfolgend beschrieben
1.Starten Sie den Internet Explorer
Das Einstellungsfenster wird angezeigt
4.Geben Sie die URL des integrierten Viewers in das URL-Feldein
Technische Daten
[Monitorausgang] Monitorausgang × 1 (75, 1 Vp-p)
[Netzwerkausgang]
LAN-Spezifikation
Allgemein
Abmessungen [Einheit: mm (Zoll)]
MANUEL DE
ATTENTION
Cher client
Représentant européen de Victor Company of Japan Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH P.O. Box 10 05
61145 Friedberg Allemagne
Ce manuel décrit l’utilisation élémentaire de VN-C215V4U
AINSTRUCTIONSB
FRANÇAIS
Fonctions principales
Qualité supérieure de l’image
Portée de prise de vue large
Conception sans blocage
Encastrement dans le plafond sans utilisation de supports
Consignes de sécurité
Fonctions principales
Contenu
Caractéristiques
Procédures générales
Environnement opérationnel
Configuration de l’ordinateur
Système
: Windows XP (Professional ou
d’exploitation
Page
Nom et fonction des pièces
A Trou de montage (elliptique)
B Trou de montage (rond)
C Boîtier extérieur
D Dôme protecteur
Borne moniteur (broche RCA)
p. 25)
Caméra/Intérieur de la caméra
et extérieur sont enlevés
Procédure de retrait ( A p. 15 AMontage au plafondB étapes 3. à 5.)
Nom et fonction des pièces (Suite)
Intérieur de la caméra
Q Support de montage au plafond (3)
R Vis de fixation de la caméra
S Vis de fixation panoramique
Objectif
Z[FOCUS ADJ] Bouton d’ajustement de l’objectif
Ce bouton sert à ajuster l’objectif
a [IRIS LEVEL] Cadran d’ajustement de l’iris
Le cadran permet de régler le degré d’iris de l’obturateur automatique
Caractéristiques
Surveillance avec visionneuse intégrée
Sauvegarde des images JPEG sur le serveur FTP à intervalles réguliers
Alarme
Surveillance par multidiffusion
Restrictions aux clients
Contrôle par l’intermédiaire d’une application informatique sur mesure
Procédures générales
1ère
Configuration (A p. 14)
étape
2e étape Réglages du réseau (A p. 28)
Choix de la méthode de montage
Méthode de montage
Montage au plafond (A p. 15)
Montage directement au plafond ou au mur (A p. 18)
Montage avec sortie de câble sur le côté (A p. 20)
Montage de la caméra (Suite)
Montage au plafond (Suite)
4.Retirer le boîtier extérieur
5.Retirer le boîtier extérieur
6.Démonter l’attache métallique antichute
Réglage des images
Installation du dôme protecteur
Montage de la caméra directement au plafond ou au mur
1.Percer un trou dans le plafond (R35 mm, 1 3/8 pouces)
Utiliser le gabarit fourni pour percer un trou dans le plafond
3.Retirer le dôme protecteur
CRetirer l’attache antichute du crochet de fixation
4.Connecter le câble réseau. (A p. 24)
5.Connecter le câble d’alimentation et le câble d’alarme. (A p. 22)
6.Protéger avec le ruban isolant. (A p. 24)
1.Aligner le boîtier extérieur fixé avec le repère d’alignement de la caméra
2.Tourner la caméra dans le sens horaire
Montage de la caméra sur le coffret électrique
Installer de manière à ce que le câble sorte par le côté
2.Monter le boîtier extérieur au plafond ou au mur
3.Tirer pour sortir les câbles par le trou d’extraction
4.Connecter les câbles. (A p. 18)
Page
Alimentation électrique
L’utilisation du PoE
Que signifie PoE (Power over Ethernet - Tension via Ethernet)
Connexion à une alimentation électrique DC 12 volts
Vérifier de respecter les polarités
Rouge : DC12V+
Noir : DC12V
Si une duplication d’adresses IP survenait, vérifier qu’il n’y a qu’un seul
Connexion du câble de l’entrée et de sortie d’alarme
Entrée d’alarme
Spécifications d’entrée
●Entrée Relais anti-tensionNPN, collecteur ouvert
●Débit maintenu ou impulsion (500 ms et supérieur)
Réglage des images
Montage du moniteur d’essai
Connecter la borne [MONITOR] de la caméra à
un moniteur d’essai pour régler l’angle de prise
de vue, l’image et le foyer
Réglage des images (Suite)
Réglage de l’angle de prise de vue de la caméra
Tourner le réglage panoramique et de rotation à ±175
Le déplacement de la caméra
Réglage de l’angle de champ, du foyer et de l’intensité lumineuse
Installation du dôme protecteur
Une fois tous les réglages exécutés, remonter le dôme protecteur
1.Fixer le dôme protecteur
Spécifications de réseau
Le volume des données transmis par
●Le débit binaire maximal du VN-C215V4U est d’environ 9 Mbits
Estimation du débit binaire total
10 + 10 + 10 = 30 tps
Paramètres de l’adresse IP
Configuration de l’adresse IP avec les paramètres par défaut du VN-C215V4U
(A)Assigner une adresse IP au VN-C215V4U par le serveur DHCP
(B)Assigner une adresse IP statique à VN- C215V4U
(A) Assigner une adresse IP par le serveur DHCP
Paramètres de l’adresse IP (Suite)
Configuration de l’adresse IP sur l’ordinateur
1.Cliquer sur [Start]
L’ordinateur qui sert à ouvrir
3.Sélectionner [Internet Protocol(TCP/IP)] et cliquer sur [Properties]
Modification de l’adresse IP par Internet Explorer
1.Ouvrir Internet Explorer sur l’ordinateur
Exemple: http://192.168.0.2
Modification de l’adresse IP par Internet Explorer (Suite)
4.Ouvrir Internet Explorer
6.La page du haut du VN-C215V4U apparait
Cliquer sur [Network], ensuite sur [Basic] du sous-menusuivant
7.La page Basic avec les paramètres de l’adresse IP apparaît
ASélectionner le point [IP Setting] pour le [DHCP Disable]
L’accès depuis cet ordinateur peut échouer lorsque l’adresse IP du
Lorsque l’adresse IP du VN-C215V4U est connue
Lorsque l’adresse IP du VN-C215V4U est inconnue
Fonctionnement de la visionneuse intégrée
Fonctionnement de la visionneuse intégrée (Suite)
Configuration de Internet Explorer
Afin d’autoriser uniquement certains sites, tel que
Installation de la visionneuse intégrée
2.Saisir le nom de l’utilisateur et le mot de passe
3.La visionneuse est installée et démarrée
Configuration de l’écran de la visionneuse intégrée
la ABuilt-inViewer SettingsB, vous reporter aux
[INSTRUCTIONS] (PDF) fournies avec le CD-ROM
Quitter la visionneuse intégrée
Raccourci pour la visionneuse intégrée
Suivre les procédures ci-dessouspour créer un raccourci
1.Ouvrir Internet Explorer
La fenêtre des paramètres s’ouvrira
Internet Explorer
Spécifications
[Sortie du moniteur]
[Sortie du réseau]
Spécification du réseau local
Généralités
Dimension (Appareil: mm (pouces)
GUÍA DE INICIO
Introducción
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
¡ATENCIÓN
Estimado cliente
Atención:
●Esta instalación debe cumplir el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA
●La unidad debe conectarse a una fuente de alimentación de 12 VCC
●La etiqueta con los valores nominales se encuentra en el lateral de la cámara
Este manual describe el uso básico del dispositivo VN-C215V4U
Este
Características principales
Alta calidad de imagen
Amplio intervalo de grabación
Diseño sin bloqueado
Se puede acoplar en el techo sin necesidad de soportes
Contenido
Entorno operativo
Notas y advertencias
Características
Procedimientos generales
Entorno operativo
Requisitos de las especificaciones del equipo
Sistema
: Windows XP (Professional o
operativo
Otras precauciones
Derechos de autor de vídeo
Mantenimiento
Asegúrese de apagar la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento
Ahorro de energía
Nombre y funciones de las piezas
Estructura de la cámara
A Agujero de montaje (elíptico)
B Agujero de montaje (redondo)
C Carcasa exterior
Estructura de la cámara e interior de la misma
H Fuente de alimentación y cable de señal de alarma
(A p. 22, 24)
K Tornillo de sujeción (x3)
L [RESET] Botón de reinicio
Nombre y funciones de las piezas (continuado)
Interior de la cámara
Q Abrazadera de sujeción al techo (x3)
R Tornillo de sujeción de la cámara
S Tornillo de fijación de cabeza troncocónica
Unidad de la lente
Z[FOCUS ADJ] Botón de ajuste del enfoque
a [IRIS LEVEL] Selector de ajuste del nivel del iris
El selector ajusta el nivel del iris de la lente de iris automático
Para
Características
Supervisión mediante el visor integrado
Almacenamiento de imágenes JPEG en el servidor FTP periódicamente
Supervisión mediante multidifusión
Alarma
Restricciones en los clientes
Control a través de software personalizado para aplicaciones
Procedimientos generales
Paso 1 Configuración (A p. 14)
Paso
Paso 2 Configuración de la red (A p. 28)
Paso 3 Configuración de Internet Explorer
Selección del método de montaje
Método de montaje
Montaje en el techo (A p. 15)
Montaje directo en el techo o en la pared (A p. 18)
Montaje tendiendo los cables horizontalmente
Montaje de la cámara (continuado)
Montaje en el techo (continuado)
4.Retire el domo interior
5.Retire la carcasa exterior
(La carcasa exterior no se utiliza en este método de montaje.)
Montaje
2.Sujete la cámara en 3 posiciones
Ajuste de la imagen
Montaje de la cubierta del domo
Montaje de la cámara (continuado)
4.Conecte el cable de red LAN. (A p. 24)
5.Conecte los cables de alimentación y de alarma. (A p. 22)
6.Enrolle la cinta impermeable. (A p. 24)
2.Gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj
3.Apriete los tornillos de sujeción de la cámara y fije ésta
Montaje permitiendo que el cable salga por el lateral
(A p. 18)
Montaje de la cámara en el cajetín eléctrico
2.Monte la carcasa exterior en el techo o en la pared
3.Saque los cables por el agujero de cableado
1.Siga los pasos 2. a 6. de la sección
Conexión de la alimentación
Uso de la función PoE
Conexión a la fuente de alimentación de 12 VCC
Conecte la polaridad correctamente
Rojo : 12 VCC+
Negro : 12 VCC
En un sistema en el que se utilizan varias unidades
Conexión de los cables de entrada y salida de alarma
Entrada de alarma
Requisitos de entrada
●Entrada en colector abierto NPN de relé sin tensión
●Conectar/Desconectar (500 ms y superior)
Ajuste de la imagen
Montaje del monitor de prueba
TCuando realice la configuración, encienda la alimentación de la cámara
Ajuste de la imagen (continuado)
Ajuste de la dirección del objetivo de la cámara
Puede realizar el ajuste horizontal y de la rotación de ±175
Ajuste del ángulo de campo, el enfoque y el brillo
Ajuste del ángulo de campo
Montaje de la cubierta del domo
Una vez definida la configuración, monte la cubierta del domo
1.Monte la cubierta del domo
Requisitos de red
El volumen de datos que envíe el dispositivo
●La tasa de bits máxima del dispositivo VN- C215V4U es de unos 9 Mbps
Estimación de la tasa de bits total
30 KB x 30 fps = 900 KB/s = 7,2 Mbps aproximadamente
Configuración de la dirección IP
(A)Asignar una dirección IP al dispositivo VN-C215V4U desde el servidor DHCP
(B)Asignar una dirección IP estática al dispositivo VN-C215V4U
(A) Asignación de una dirección IP desde el servidor DHCP
Puede buscar la dirección IP del dispositivo
Configuración de la dirección IP (continuado)
Configuración de la dirección IP por medo del equipo
1.Haga clic en [Start]
Seleccione las siguientes opciones y en este orden:
El equipo con el que se inicia
Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer
1.Inicie Internet Explorer en el equipo
Ejemplo: http://192.168.0.2
Cambio de la dirección IP utilizando Internet Explorer (continuado)
4.Inicie Internet Explorer
6.Aparecerá la página principal del dispositivo VN-C215V4U
7.Se mostrará la página Basic con la configuración de la dirección IP
Cuando la dirección del dispositivo VN- C215V4U es conocida
Cuando la dirección del dispositivo VN-C215V4U se desconoce
Funcionamiento del visor integrado
Funcionamiento del visor integrado (continuado)
Configuración de Internet Explorer
Haga clic en la opción
Para permitir solamente sitios específicos como
Instalación del visor integrado
2.Escriba el nombre de usuario y la contraseña
3.El visor está instalado y en ejecución
Configuración de la pantalla del visor integrado
Aparece intermitente cuando se envían paquetes de alarma desde el
dispositivo VN-C215V4U al equipo
autoborrado de la alarma. Si hace clic en el botón intermitente la luz se
apagará
Salir del visor integrado
Acceso directo para el visor integrado
1.Inicie Internet Explorer
Especificaciones
[Salida del monitor]
[Salida de red]
Especificaciones de red LAN
Accesorios
Dimensiones [unidad: mm (pulgadas)]
VN-C215V4U GUIDA ALL’ AVVIO
Introduzione
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA:
ATTENZIONE
Affidare lamanutenzione a personale qualificato
Gentile acquirente
●L’etichetta delle classificazioni si trova sul lato della videocamera
Questo manuale descrive l’uso di base di VN-C215V4U
Per un uso dettagliato di VN-C215V4U, si prega di fare riferimento a
AINTRODUZIONEB
Per visualizzare il file in formato pdf, è necessario installare sul computer
Come visualizzare questo manuale
Precauzioni per la sicurezza
Funzioni principali
Contenuto
Ambiente operativo
Note cautelative
Ambiente operativo
Requisiti delle specifiche del PC
: Pentium4 1,5 GHz (o versione
più aggiornata)
: 1 GB e superiore
Altri
Quando
Quando multicast è in uso, utilizzare l’interruttore di rete conforme a IGMPv2
verificarsi un guasto o malfunzionamento della videocamera. (A pag. 22, 23)
Copyright del video
Nome e funzione delle parti
Apparecchio della videocamera
A Foro di montaggio (ellittico)
Usare questi fori per il montaggio della videocamera alla scatola elettrica
(A pag. 20)
Apparecchio della videocamera/Dentro la videocamera
H Cavo della fonte di alimentazione/del segnale di allarme
(A pag. 22, 24)
K Vite di fissaggio (x3)
L [RESET] Pulsante di ripristino
Nome e funzione delle parti (continua)
Dentro la videocamera
Q Staffa di montaggio del soffitto (x3)
R Vite di fissaggio della videocamera
S Vite di fissaggio di pan (panoramica)
Sezione della lente
Z[FOCUS ADJ] Pulsante di regolazione della focalizzazione
a [IRIS LEVEL] Manopola di regolazione del livello dell’iride
b Anello di regolazione della focalizzazione
c Anello di regolazione dello zoom
Funzioni
Monitoraggio tramite Visualizzatore incorporato
Monitoraggio tramite Multicast
Salvataggio delle immagini JPEG sul server FTP ad intervalli regolari
Allarme
Limitazioni sui client
Controllo tramite software dell’applicazione personalizzato
Procedure complessive
Procedi
Configurazione (A pag. 14)
mento
Impostazioni della rete
Selezione di un metodo di montaggio
Metodo di montaggio
Montaggio su un soffitto (A pag. 15)
Montaggio direttamente su un soffitto o lungo una parete (A pag. 18)
Montaggio tirando i cavi orizzontalmente
Montaggio della videocamera (continua)
Montaggio su un soffitto (continua)
4.Rimuovere la cupola interna
5.Rimuovere la cassa esterna
6.Rimuovere il filo di prevenzione delle cadute
Montaggio
2.Fissare la videocamera in 3 punti
Regolazione dell’immagine
Montaggio del coperchio a cupola
Montaggio della videocamera direttamente su un soffitto o lungo una parete
1.Aprire un foro nel soffitto (R35 mm,1-3/8pollici)
Usare il modello fornito per trapanare un foro nel soffitto
3.Rimuovere il coperchio a cupola
CRimuovere il filo di prevenzione delle cadute dal gancio di fissaggio
●Assicurarsi che i cavi non siano incastrati nella cassa esterna
2.Girare la videocamera in direzione oraria
3.Stringere le Viti di fissaggio della videocamera e fissare la videocamera
4.Collegare il cavo LAN. (A pag. 24)
5.Collegare il cavo di alimentazione ed il cavo di allarme. (A pag. 22)
Montare lasciando che il cavo esca dal lato
2.Montaggio della cassa esterna sul soffitto o parete
3.Estrarre i cavi dal foro di estrazione del cavo
4.Collegare i cavi. (A pag. 18)
5.Chiudere il coperchio del foro di estrazione del cavo
Page
Connessione dell’alimentazione
Usando il PoE
Cos’è PoE (Power over Ethernet)
Per dettagli sul metodo di connessione e sul tipo di cavo, fare riferimento a
Collegamento alla fonte di alimentazione da 12 V CC
Collegare correttamente la polarità
Rosso: 12 V CC+
Nero : 12 V CC
Informazioni sul cavo di alimentazione
Collegamento del cavo di ingresso/uscita di allarme
Ingresso di allarme
Requisiti di ingresso
●Ingresso di collettore aperto NPN a relay senza tensione
●Effettua/Interrompi (500 ms e superiore)
Regolazione dell’immagine
Montaggio del monitor di test
TQuando si effettua la configurazione, accendere la videocamera
Regolazione dell’immagine (continua)
Regolazione della direzione di ripresa della videocamera
Regolazione dell’angolo del campo, della focalizzazione e della luminosità
Regolazione dell’angolo del campo
Regolazione della focalizzazione
Montaggio del coperchio a cupola
Dopo aver completato tutte le impostazioni, montare il coperchio a cupola
1.Montare il coperchio a cupola
Requisiti di rete
Il volume di dati che deve essere inviato dal
●Il bitrate massimo proveniente dal VN- C215V4U è di 9 Mbps
Approssimazione del bitrate totale
30 KB x 30 fps = 900 KB/s = Circa 7,2 Mbps
Impostazioni dell’indirizzo IP
Impostazione dell’indirizzo IP con le impostazioni del VN-C215V4U predefinite
(A)Assegnazione di un indirizzo IP al VN- C215V4U dal server DHCP
(B)Assegnazione di un indirizzo IP statico al VN-C215V4U
(A) Assegnazione di un indirizzo IP dal server DHCP
Impostazioni dell’indirizzo IP (continua)
Impostazione dell’Indirizzo IP nel computer
1.Fare clic su [Start]
Il computer con cui
3.Selezionare [Internet Protocol(TCP/IP)] e fare clic su [Properties]
Cambiamento dell’indirizzo IP usando Internet Explorer
1.Lanciare Internet Explorer sul computer
Deselezionare la casella di controllo
Esempio: http://192.168.0.2
Quindi, selezionare
Cambiamento dell’indirizzo IP usando Internet Explorer (continua)
4.Lanciare Internet Explorer
5.Immettere il nome dell’utente e la password (accesso come amministratore)
6.Appare la pagina principale del VN-C215V4U
7.Appare la pagina Basic con le impostazioni dell’indirizzo IP
Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è conosciuto
Quando l’indirizzo IP del VN-C215V4U è sconosciuto
Funzionamento
Funzionamento del
Visualizzatore incorporato
Funzionamento del Visualizzatore incorporato (continua)
Configurazione di Internet Explorer
Fare clic su
Selezionando
Per consentire solo siti specifici come
Installazione del visualizzatore incorporato
2.Immettere il nome dell’utente e la password
3.Il visualizzatore viene installato e lanciato
Configurazione dello schermo del
prega di fare riferimento a ABuilt-inViewer SettingsB delle
[INTRODUZIONE] (pdf) nel CD-ROMfornito
Uscire dal Visualizzatore incorporato
Collegamento per il Visualizzatore incorporato
1.Lanciare Internet Explorer
Dati tecnici
[Uscita del monitor]
Specifiche LAN
Generale
Allegati/Accessori
Dimensione [Apparecchio: mm (pollici)]
DOME IP FIXED
C215V4U-VN
CAMERA