Puzzi 400 E

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen.

Na een wijziging aan de machine die niet in overleg met ons wordt uitgevoerd, verliest deze verklaring haar gel

Product:sproei-extractieapparaat

 

Type:

1.101-xxx

Serienummer: (zie typeplaatje, door de klant te vermelden)

Desbetreffende EG-richtlijn:

EG-machinerichtlijn (98/37/EG); EG-laagspanningsrichtlijn (73/23/EWG)

gewijzigd door 93/68/EWG; EG-richtlijn elektromagnetische verenigbaarheid (89/336/EWG) gewijzigd door 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG

Toegepaste geharmoniseerde normen:

DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-68, DIN EN 61000-3-2:1995, DIN EN 61000-3-3:1995, DIN EN 55014-2:1997, DIN EN 55014-1:1999

Toegepaste nationale normen:

Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de standaard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de actuele richtlijnen en de toegepaste normen.

De ondergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van de bedrijfsleiding.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA

Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de construcción como por la ejecución que hemos puesto en circulación, las normas fundamentales de seguridad y protección de la salud formuladas en las directivas comunitarias correspondientes.

La presente declaración pierde su validez en caso de alteraciones en la máquina efectuadas sin nuestro consentimiento explícito.

Producto: aparato extractor pulverizador

 

Modelo:

1.101-xxx

Número de serie: (véase la placa de características del aparato, a rellenar por el cliente)

Directivas comunitarias aplicables:

Directiva comunitaria sobre máquinas (98/37/EG); Directiva comunitaria sobre equipos de baja tensión (73/23/EWG)modificada mediante 93/68/EWG; Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EWG) modificada mediante 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG

Normas armonizadas aplicadas:

DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-68, DIN EN 61000-3-2:1995, DIN EN 61000-3-3:1995, DIN EN 55014-2:1997, DIN EN 55014-1:1999

Normas nacionales aplicadas:

Mediante una serie de medidas internas, queda asegurado que los aparatos y equipos de serie cumplan siempre las exigencias formuladas en las directivas comunitarias actuales y en las normas correspondientes a aplicar.

Los firmantes actúan autorizados y con poder otorgado por la dirección de la empresa

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós declaramos pelo presente instrumento que a máquina abaixo indicada corresponde, na sua concepção, fabricação bem como no tipo por nós comercializado, às exigências básicas de segurança e de saúde da directiva da CE.

Se houver uma modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a sua validade.

Produto: aparelho extractor de produto pulverizado

Tipo:

1.101-xxx

Número de série: (veja a placa de dados técnicos do aparelho, a preencher pelo cliente)

Directivas aplicáveis da CE:

Directiva de máquinas (98/37/EG); Directiva de baixa tensão (73/23/EWG)

modificada pela 93/68/EWG; Directiva de compatibilidade electromagnética (89/336/EWG) modificada 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG

Normas harmonizadas aplicadas:

DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-68, DIN EN 61000-3-2:1995, DIN EN 61000-3-3:1995, DIN EN 55014-2:1997, DIN EN 55014-1:1999

Normas nacionais aplicadas:

Assegura-se, através de medidas internas da empresa, que os aparelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE e às normas aplicadas.

Os abaixo assinados, actuam e representam através de procuração a gerência.

q￿‚Žˆ~￿￿•ˆŠ•Š~Šx‰￿}•

r„}–‰￿￿{~‚￿ƒ†Œ„}￿„}￿Š~ƒ￿￿x‡†￿ˆx￿￿•Š•￿Š†￿„~²wƒ~„x￿￿†Œ￿²x‡x•Š~‡–¢￿}Šx•￿￿x‡x•wŠŽ￿ ‚•Ž￿Š†Œ￿ˆ²}{•xˆ„†￿￿•x•￿Š†Œ￿Š‡•￿†Œ￿•xŠxˆ•}Œ￿‰￿￿•￿Ž‰￿•x•￿‚￿•Ž￿Š~‰￿￿x‡x‚‚x￿‰ ￿†Œ￿{•xŠ–€}Šx•￿x￿•￿„x‰￿ˆŠ~ƒ￿x†‡w￿￿xƒŠx￿†•‡–ƒ}Šx•￿ˆŠ•‰￿ˆ²}Š••￿‰￿zxˆ••￿‰￿x￿x•Š￿ˆ}•‰ xˆ‹x‚}–x‰￿•x•￿Œ}–x‰￿ŠŽƒ￿À{~•￿ƒ￿rº ￿Â}￿￿}‡–￿ŠŽˆ~￿x‚‚x￿ƒ￿ˆŠ†￿„~²w￿ƒ~„x￿²Ž‡–‰ ￿‡†~†￿„}ƒ~￿ˆŒƒƒ}ƒ•~ˆ~￿„x¢–￿„x‰￿￿￿x￿}•￿ƒx￿•ˆ²￿}•￿~￿￿x‡†￿ˆx￿{￿‚Ž￿ˆ~

￿‡†••ƒ￿,￿ÂŒˆ•}Œ￿￿£}•xˆ„†￿￿•x•￿xƒx‡‡•‹~ˆ~‰

 

Ã￿￿†‰,

# #"#￿jjj

»‡ ￿ˆ}•‡w‰￿•xŠxˆ•}Œ￿‰,￿￿¹‚￿￿}￿￿•ƒx•–{x￿ˆŒˆ•}Œ￿‰￿￿ƒx￿ˆŒ„￿‚~‡Ž€￿}–￿x￿•￿Š†ƒ￿￿}‚wŠ~￿

²}Š••￿‰￿À{~–}‰￿rº,

À{~–x￿rº￿ˆ²}Š••w￿„}￿Š•‰￿„~²xƒ￿‰￿￿+*!%)!79￿-￿À{~–x￿rº￿￿}‡–￿²x„~‚￿‰￿Šwˆ￿~‰ ￿)%!$%!7I9￿￿†Œ￿Š‡†￿†￿†•￿€~•}￿„}￿Š~ƒ￿À{~–x￿+%!(*!7I9-￿À{~–x￿rº￿￿}‡– ~‚}•Š‡†„xƒ~Š••￿‰￿ˆŒ„zxŠ•Š~Š†‰￿￿*+!%%(!7I9￿￿￿†Œ￿Š‡†￿†￿†•￿€~•}￿„}￿Š~ƒ￿À{~–x +#!$(%!7I9￿￿+$!%#!7I9￿￿+%!(*!7I9 rƒx‡„†ƒ•ˆ„￿ƒx￿￿‡•ŠŒ￿x￿￿†Œ￿￿²†Œƒ￿}‹x‡„†ˆ€}–,6;@￿7@￿("%%'￿#￿￿6;@￿7@￿("%%'￿$￿(*￿￿6;@￿7@￿(#"""￿%￿$,#++'￿￿6;@￿7@￿(#"""￿%￿%,#++'￿ 6;@￿7@￿''"#&￿$,#++)￿￿6;@￿7@￿''"#&￿#,#+++ r€ƒ••w￿￿‡•ŠŒ￿x￿￿†Œ￿￿²†Œƒ￿}‹x‡„†ˆ€}–,

Á}￿‚~‹€￿ƒŠx￿}ˆŽŠ}‡••w￿„￿Š‡x￿￿²}•￿}…xˆ‹x‚•ˆ€}–￿￿•Š•￿†•￿ˆŒˆ•}Œ￿￿‰￿ˆ}•‡w‰￿•xŠxˆ•}Œ￿‰ xƒŠx￿†•‡–ƒ†ƒŠx•￿￿wƒŠx￿ˆŠ•‰￿x￿x•Š￿ˆ}•‰￿ŠŽƒ￿}￿••x–‡Žƒ￿†{~•￿ƒ￿rº￿•x•￿ˆŠx }‹x‡„†ˆ€￿ƒŠx￿￿‡•ŠŒ￿x ￿À•￿Œ￿†‡w‹†ƒŠ}‰￿}ƒ}‡†￿ƒ￿„}￿}ƒŠ†‚￿￿•x•￿•xŠ•￿•ƒ }…†Œˆ•†{•Š~ˆ~‰￿Š~‰￿ª}ƒ••￿‰￿q•}￿€Œƒˆ~‰

Page 103
Image 103
Karcher 400 E manual 103, »‡ ˆ‡w‰xŠxˆŒ‰,¹‚ƒx-xˆŒˆŒ‰ƒxˆŒ„‚~‡Ž€-xŠ†ƒ‚wŠ~