Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
/
Karcher
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
Karcher
HDS 5/11 U/UX, HDS 5/13 U/UX, HDS 5/15 U/UX
- page 293
1
293
296
296
Download
296 pages, 5.53 Mb
HDS 5/xx U
293
Contents
Main
HDS 5/11 U/UX
Register and win!
www.kaercher.com
HDS 5/11 U/UX HDS 5/13 U/UX HDS 5/15 U/UX
Page
Page
Page
Page
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz
Symbole in der Betriebsanleitung
Gerteelemente
Symbole auf dem Gert
Bestimmungsgeme Verwendung
Sicherheitshinweise
Sicherheitseinrichtungen
Druckschalter Sicherheitsventil
Wassermangelsicherung Abgastemperaturbegrenzer Wicklungsschutzkontakt Sicherungsraste
Inbetriebnahme
Handspritzpistole montieren
Bedienung
Sicherheitshinweise
Gertehaube ffnen/schlieen
Betriebsarten
Gert einschalten
Betrieb unterbrechen Strahlart whlen
Betrieb mit Reinigungsmittel
Reinigen
Betrieb mit Kaltwasser Betrieb mit Heiwasser Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
Gert ausschalten
Gert aufbewahren
Frostschutz
Lagerung
Pflege und Wartung
Sicherheitsinspektion/ Wartungsvertrag Wartungsintervalle
Wartungsarbeiten
Hilfe bei Strungen
Gert luft nicht
Gert baut keinen Druck auf
Gert schaltet bei geffneter Handspritzpistole laufend aus/ein
Gert schaltet bei geschlossener Handspritzpistole laufend ein und aus
Zubehr und Ersatzteile
CE-Erklrung
Technische Daten
16 DE
English
Contents
Environmental protection
Symbols in the operating instructions
Device elements
Symbols on the machine
Proper use
Safety instructions
Safety Devices
Start up
Refill fuel
Operation with detergent
Water connection
Suck in water from vessel
Operation
Safety instructions
Open/close the hood
Operating modes
Turning on the Appliance
Interrupting operation Select spray type
Operation with detergent
Cleaning
Storage
Maintenance and care
Safety inspection/ maintenance contract Maintenance intervals
Maintenance Works
Troubleshooting
Appliance is not running
Warranty
Accessories and Spare Parts
CE declaration
Technical specifications
26 EN
Franais
Table des matires
Protection de lenvironnement
Symboles utiliss dans le mode d'emploi
lments de l'appareil Symboles sur l'appareil
Utilisation conforme
Consignes de scurit
Dispositifs de scurit
Pressostat Soupape de sret
Dispositif de scurit en cas de manque d'eau
Limiteur de la temprature de tuyre Disjoncteur de protection moteur Cran de scurit
Fonctionnement avec dtergent
Arrive d'eau
Aspirer l'eau encore prsente dans les rservoirs.
Raccordement lectrique
Utilisation
Consignes de scurit
Ouvrir/fermer le capot de l'appareil
Modes de fonctionnement
Mettre l'appareil en marche
Choisir le type de jet
Fonctionnement avec dtergent
Nettoyage
Mise hors service de l'appareil
Ranger lappareil
Entreposage
Entretien et maintenance
Inspection de scurit/Contrat d'entretien Frquence de maintenance
Travaux de maintenance
Assistance en cas de panne
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil n'tablit aucune pression
Lorsque la poigne-pistolet est ouverte, l'appareil ne cesse de se mettre sous et hors tension
Lorsque la poigne-pistolet est ferme, l'appareil ne cesse de se mettre sous et hors tension
L'appareil prsente un fuit, de l'eau s'coule de l'appareil par le bas.
L'appareil n'aspire pas de dtergent
Accessoires et pices de rechange
Dclaration CE
Caractristiques techniques
37FR
Italiano
Indice
Protezione dellambiente
Simboli riportati nel manuale d'uso
Parti dell'apparecchio Simboli riportati sullapparecchio
Uso conforme a destinazione
Norme di sicurezza
Dispositivi di sicurezza
Pressostato Valvola di sicurezza
Messa in funzione
Montare la pistola a spruzzo
Aggiungere combustibile
Uso
Norme di sicurezza
Apertura/Chiusura cofano dell'apparecchio
Modalit operative
Accendere lapparecchio
Interrompere il funzionamento Selezionare il tipo di getto desiderato
Funzionamento con detergente
Pulizia
Funzionamento con acqua fredda Funzionamento con acqua calda
Dopo il funzionamento con il
Spegnere lapparecchio
Supporto Trasporto
Cura e manutenzione
Controlli preventivi/Contratto di manutenzione Intervalli di manutenzione
Lavori di manutenzione
Guida alla risoluzione dei guasti
L'apparecchio non funziona
L'apparecchio non sviluppa pressione
L'apparecchio continua a spegnersi e ad accendersi (pistola a spruzzo aperta)
L'apparecchio non aspira il
Garanzia Accessori e ricambi
Dichiarazione CE
Dati tecnici
48 IT
Nederlands
Inhoudsopgave
Zorg voor het milieu
Symbolen in de gebruiksaanwijzing
Apparaat-elementen
Symbolen op het toestel
Reglementair gebruik
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinrichtingen
Inbedrijfstelling
Brandstof navullen
Werken met reinigingsmiddel
Wateraansluiting
Water uit reservoir zuigen
Bediening
Veiligheidsinstructies
Apparaatkap openen / sluiten
Bedrijfsmodi
Apparaat inschakelen
Werking onderbreken
Straalsoort kiezen
Werking met koud water Werking met heet water Na werking met reinigingsmiddel Apparaat uitschakelen
Apparaat opslaan
Vorstbescherming
Stillegging
Opslag Vervoer
Onderhoud
Veiligheidsinspectie/ onderhoudscontract Onderhoudsintervallen
Onderhoudswerkzaamheden
Hulp bij storingen
Apparaat draait niet
Apparaat bouwt geen druk meer op
Het apparaat schakelt bij geopend handspuitpistool voortdurend aan/uit
Brander ontsteekt
Toebehoren en reserveonderdelen
CE-verklaring
Technische gegevens
58 NL
Espaol
ndice de contenidos
Proteccin del medio ambiente
Smbolos del manual de instrucciones
Elementos del aparato Smbolos en el aparato
Uso previsto
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Presstato Vlvula de seguridad
Contacto de proteccin de arrollamiento Muesca de seguridad
Puesta en marcha
Funcionamiento con detergente
Conexin de agua
Aspirar agua del depsito
Toma de corriente
Manejo
Indicaciones de seguridad
Abrir/cerrar cap del aparato
Tipos de servicio
Conexin del aparato
Seleccin del tipo de chorro
Funcionamiento con detergente
Limpieza
Servicio con agua fra Servicio con agua caliente Despus del funcionamiento con
Desconexin del aparato
Almacenamiento Transporte
Cuidados y mantenimiento
Inspeccin de seguridad/contrato de mantenimiento Intervalos de mantenimiento
Trabajos de mantenimiento
Ayuda en caso de avera
El aparato no funciona
Garanta
Accesorios y piezas de repuesto
Declaracin CE
Datos tcnicos
69ES
Portugus
ndice
Proteco do meio-ambiente
Smbolos no Manual de Instrues
Elementos do aparelho Smbolos no aparelho
Utilizao conforme o fim a que se destina a mquina
Avisos de segurana
Equipamento de segurana
Interruptor manomtrico Vlvula de segurana
Dispositivo de proteco contra a falta de gua
Colocao em funcionamento
Encher combustvel
Funcionamento com detergente
Ligao de gua
Aspirar gua a partir do reservatrio
Conexo de energia elctrica
Manuseamento
Avisos de segurana
Abrir/fechar a tampa do aparelho
Modos operativos
Ligar a mquina
Interromper o funcionamento Seleco do tipo de jacto
Funcionamento com detergente
Limpar
Funcionamento com gua fria Operao com gua quente
Depois de trabalhar com detergente
Desligar o aparelho
Guardar a mquina
Proteco contra o congelamento
Desactivao da mquina
Armazenamento Transporte
Conservao e manuteno
Inspeco de Segurana /Contrato de Manuteno Intervalos de manuteno
Trabalhos de manuteno
Ajuda em caso de avarias
A mquina no funciona
A mquina no gera presso
O aparelho liga e desliga continuamente quando a pistola manual est aberta.
A mquina no aspira detergente.
O queimador no acende.
Garantia
Acessrios e peas sobressalentes
Declarao CE
Dados tcnicos
81PT
Dansk
Indholdsfortegnelse
Miljbeskyttelse
Symbolerne i driftsvejledningen
Maskinelementer
Symboler p maskinen
Bestemmelsesmssig anvendelse
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanordninger
Ibrugtagning
Pfylde brndstof
Drift med rengringsmiddel
Vandtilslutning
Indsug vand fra beholderen
Betjening
Sikkerhedsanvisninger
bne/lukke maskinhtten
Funktionsmder
Tnd for maskinen
Afbrydelse af driften Vlge strlemde
Drift med rengringsmiddel
Rensning
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Sikkerhedsinspektion/ servicekontrakt Vedligeholdelsesintervaller
Vedligeholdelsesarbejder
Hjlp ved fejl
Maskinen krer ikke
Tilbehr og reservedele
Overensstemmelseserklring
Tekniske data
91DA
Norsk
Innholdsfortegnelse
Miljvern
Symboler i bruksanvisningen
Maskinorganer
Symboler p maskinen
Forskriftsmessig bruk
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsinnretninger
Ta i bruk
Monter hytrykkspistol
Fylle drivstoff
Bruk av rengjringsmiddel
Vanntilkobling
Betjening
Sikkerhetsinstruksjoner
pne/lukke deksel
Driftsmoduser
Sl apparatet p
Lagring
Pleie og vedlikehold
Sikkerhetsinspeksjon/ vedlikeholdskontrakt Vedlikeholdsintervaller
Vedlikeholdsarbeider
Feilretting
Apparatet gr ikke
Apparat bygger ikke opp trykk
Apparatet kobler seg p og av med pen hytrykkspistol
Brenner tenner ikke
Tilbehr og reservedeler
CE-erklring
Tekniske data
101NO
Svenska
Innehllsfrteckning
Miljskydd
Symboler i bruksanvisningen
Aggregatelement
Symboler p aggregatet
ndamlsenlig anvndning
Skerhetsanvisningar
Skerhetsanordningar
Idrifttagning
Fylla p brnsle
Drift med rengringsmedel
Vattenanslutning
Sug upp vatten frn behllare.
Handhavande
Skerhetsanvisningar
ppna/stnga maskinhuv
Driftslgen
Koppla till aggregatet
Avbryta drift Vlj typ av strle
Drift med rengringsmedel
Rengring
Frvaring
Sktsel och underhll
Skerhetsinspektion/Serviceavtal Underhllsintervaller
Underhllsarbeten
tgrder vid strningar
Apparaten arbetar inte
Aggregatet bygger inte upp tryck
Aggregatet stnger av/startar stndigt nr handsprutan r ppen
Aggregatet kopplas frn och till med stngd handsprutpistol
Aggregatet lcker, vatten sipprar ut under aggregatet Aggregatet suger ej upp rengringsmedel
Brnnaren tnder inte
Tillbehr och reservdelar
CE-frskran
Tekniska data
111SV
Suomi
Sisllysluettelo
Ympristnsuojelu
Kyttohjeessa esiintyvt symbolit
Laitteen osat
Laitteessa olevat symbolit
Kytttarkoitus
Turvaohjeet
Turvalaitteet
Kyttnotto
Polttoaineen lisminen
Kytt puhdistusaineella
Vesiliitnt
Veden imeminen silist
Kytt
Turvaohjeet
Laitekannen avaaminen/sulkeminen
Kytttavat
Laitteen kynnistys
Kytn keskeytys Suihkutyypin valinta
Kytt puhdistusaineella
Laitteen silytys
Suojaaminen pakkaselta
Seisonta-aika
Silytys Kuljetus
Hoito ja huolto
Turvatarkastussopimus/huolto sopimus Huoltovlit
Huoltotyt
Hiriapu
Takuu
Varusteet ja varaosat
CE-todistus
Tekniset tiedot
121FI
-
.
-
/
-
-
,
CE
133EL
Trke
indekiler
evre koruma
Kullanm klavuzundaki semboller
Cihaz elemanlar
Cihazdaki semboller
Kurallara uygun kullanm
Gvenlik uyarlar
Gvenlik tertibatlar
letime alma
Yanc maddenin doldurulmas
Temizlik maddesiyle alma
Su balants
Suyun depodan emilmesi
Kullanm
Gvenlik uyarlar
Cihaz kapann almas/kapatlmas
Mod trleri
Cihaz an
almay yarda kesme Pskrtme trnn seilmesi
Temizlik maddesiyle alma
Depolama
Tama
Koruma ve Bakm
Gvenlik kontrol/Bakm szlemesi Bakm aralklar
Bakm almalar
Arzalarda yardm
Cihaz basn oluturmuyor
El pskrtme tabancas akken cihaz srekli alyor/kapanyor
Brlr atelemiyor
Aksesuarlar ve yedek paralar
CE Beyan
Teknik Bilgiler
143TR
-
- .
155RU
Magyar
Tartalomjegyzk
Krnyezetvdelem
Szimblumok az zemeltetsi tmutatban
Kszlk elemek
Szimblumok a kszlken
Rendeltetsszer hasznlat
Biztonsgi tancsok
Biztonsgi berendezsek
zembevtel
Tzelanyag feltltse
Hasznlat tiszttszerrel
Vz csatlakozs
Szvjon fl vizet a tartlybl
Hasznlat
Biztonsgi tancsok
A kszlkbort nyitsa/zrsa
zem tpusok
A kszlk bekapcsolsa
A hasznlat megszaktsa Sugrfajta kivlasztsa
Hasznlat tiszttszerrel
Trols
pols s karbantarts
Biztonsgi ellenrzs/Karbantartsi szerzds Karbantartsi idkzk
Karbantartsi munkk
Segtsg zemzavar esetn
A kszlk nem megy
Garancia
Tartozkok s alkatrszek
CE-Nyilatkozat
Mszaki adatok
165HU
etina
Obsah
Ochrana ivotnho prosted
Symboly pouit v nvodu k obsluze
Prvky pstroje Symboly na zazen
Pouvn v souladu s urenm
Bezpenostn pokyny
Bezpenostn zazen
Presostat Bezpenostn ventil
Uveden do provozu
Sestaven stkac pistole
Plnn palivem
Obsluha
bezpenostn pokyny
Otevete / zavete kapotu zazen
Provozn reimy
Zapnut pstroje
Peruen provozu
Volba typu paprsku
Provoz se studenou vodou Provoz s horkou vodou Po provozu s pouitm isticho
Vypnut pstroje
Uloen pstroje
Ochrana proti zamrznut
Odstaven
Ukldn Peprava
Oetovn a drba
Bezpenostn inspekce/smlouva o drb Intervaly drby
drbsk prce
Pomoc pi poruchch
Pstroj neb
Pstroj netvo tlak
Zazen se pi oteven run stka- c pistoli prbn vypn a zapn
Pstroj se pi zaven run stkac pistoli prbn zapn a vypn
Zruka
Psluenstv a nhradn dly
ES prohlen o shod
Technick daje
176 CS
Slovenina
Vsebinsko kazalo
Varstvo okolja
Simboli v navodilu za uporabo
Elementi naprave
Simboli na napravi
Namenska uporaba
Varnostna navodila
Varnostne priprave
Zagon
Polnjenje goriva
Obratovanje s istilom
Vodni prikljuek
Sesanje vode iz posod
Uporaba
Varnostna navodila
Odpiranje/zapiranje pokrova stroja
Naini obratovanja
Vklop naprave
Prekinitev obratovanja Izbira vrste curka
Obratovanje s istilom
ienje
Skladienje
Nega in vzdrevanje
Varnostni pregled/vzdrevalna pogodba Intervali vzdrevanja
Vzdrevalna dela
Pomo pri motnjah
Naprava ne deluje
Garancija Pribor in nadomestni deli
CE izjava
Tehnini podatki
186 SL
Polski
Spis treci
Ochrona rodowiska
Symbole w instrukcji obsugi
Elementy urzdzenia
Symbole na urzdzeniu
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wskazwki bezpieczestwa
Zabezpieczenia
Uruchamianie
Monta rcznego pistoletu natryskowego
Wlewanie paliwa
Praca ze rodkiem czyszczcym
Przycze wody
Obsuga
Wskazwki bezpieczestwa
Otwieranie/zamykanie pokrywy urzdzenia
Wczenie urzdzenia
Tryby pracy
Przerwanie pracy Wybr rodzaju natrysku
Czyszczenie
Czyszczenie zimn wod Czyszczenie gorc wod Po pracy ze rodkiem czyszczcym
Wyczanie urzdzenia
Przechowywanie urzdzenia
Ochrona przeciwmrozowa
Przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
Przegld bezpieczestwa/umowa serwisowa Terminy konserwacji
Usuwanie usterek
Prace konserwacyjne
Urzdzenie nie dziaa
W urzdzeniu nie wytwarza si cinienie
Przy zamknitym pistolecie natryskowym urzdzenia stale si wcza i wycza.
Gwarancja Wyposaenie dodatkowe i czci zamienne
Deklaracja UE
Dane techniczne
197PL
Romnete
Cuprins
Protecia mediului nconjurtor
Simboluri din manualul de utilizare
Elementele aparatului
Simboluri pe aparat
Utilizarea corect
Msuri de siguran
Dispozitive de siguran
Punerea n funciune
Montarea pistolului manual de stropit
Adugarea combustibilului
Utilizarea cu soluie de curat
Racordul de ap
Utilizarea
Msuri de siguran
nchide/deschide capacul aparatului
Regimuri de funcionare
Pornirea aparatului
ntreruperea utilizrii Selectarea tipului jetului
Utilizarea cu soluie de curat
Curarea
Funcionarea cu ap rece Funcionarea cu ap cald Dup utilizarea cu soluie de curat
Oprirea aparatului
Depozitarea aparatului
Protecia mpotriva ngheului
Depozitarea
ngrijirea i ntreinerea
Inspecia de siguran/contractul de ntreinere Intervale de ntreinere
Lucrri de ntreinere
Remedierea defeciunilor
Aparatul nu funcioneaz
Aparatul nu produce presiune
Aparatul pornete i se oprete continuu, n timp ce pistolul manual de stropit este deschis
Aparatul pornete i se oprete continuu n timp ce pistolul manual de stropit este nchis
Garanie Accesorii i piese de schimb
Declaraia CE
Date tehnice
208 RO
Slovenina
Obsah
Ochrana ivotnho prostredia
Symboly v nvode na obsluhu
Prvky prstroja
Symboly na prstroji
Pouvanie vrobku v slade s jeho urenm
Bezpenostn pokyny
Bezpenostn prvky
Uvedenie do prevdzky
Naplnenie palivom
Prevdzka s istiacim prostriedkom
Pripojenie vody
Nasvanie vody z ndre
Obsluha
Bezpenostn pokyny
Otvorenie/uzavretie krytu prstroja
Reimy prevdzky
Zapnutie prstroja
Preruenie prevdzky Voba typu prdu
Prevdzka s istiacim prostriedkom
Prevdzka s horcou vodou Po ukonen prevdzky s istiacimi prostriedkami
Vypnutie prstroja
Uskladnenie prstroja
Ochrana proti zamrznutiu
Odstavenie
Uskladnenie
Starostlivos a drba
Bezpenostn inpekcia / zmluva o drbe Intervaly drby
drbrske prce
Pomoc pri poruchch
Spotrebi sa nezapna
Prstroj nevyvja iadny tlak
Pri otvorenej runej striekacej pitoli sa zariadenie neustle vypna a zapna
Hork nezapauje
Zruka Prsluenstvo a nhradn diely
Vyhlsenie CE
Technick daje
218 SK
Hrvatski
Pregled sadraja
Zatita okolia
Simboli u uputama za rad
Sastavni dijelovi ureaja Simboli na ureaju
Namjensko koritenje
Sigurnosni napuci
Sigurnosni ureaji
Tlana sklopka Sigurnosni ventil
Stavljanje u pogon
Montiranje rune prskalice
Punjenje goriva
Rukovanje
Sigurnosni napuci
Otvaranje/zatvaranje poklopca
Naini rada
Ukljuivanje stroja
Prekid rada Biranje vrste mlaza
Rad sa sredstvom za pranje
Rad s hladnom vodom Rad s vruom vodom Nakon rada sa sredstvom za pranje Iskljuivanje stroja
uvanje ureaja
Zatita od smrzavanja
Stavljanje ureaja van pogona
Skladitenje
Njega i odravanje
Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o servisiranju Intervali odravanja
Radovi na odravanju
Otklanjanje smetnji
Stroj ne radi
Stroj ne uspostavlja tlak
Ureaj se stalno iskljuuje i ukljuuje dok je runa prskalica otvorena.
Ureaj ne usisava deterdent
Jamstvo Pribor i priuvni dijelovi
CE-izjava
Tehniki podaci
228 HR
Srpski
Pregled sadraja
Zatita ivotne sredine
Simboli u uputstvu za rad
Sastavni delovi ureaja Simboli na ureaju
Namensko korienje
Sigurnosne napomene
Sigurnosni elementi
Prekida za pritisak Sigurnosni ventil
Zatita kod nedostatka vode Ograniava temperature izduvnog gasa Zatitni kontakt kalema
Sigurnosni zaustavlja
Rukovanje
Sigurnosne napomene
Otvaranje/zatvaranje poklopca
Reimi rada
Ukljuivanje ureaja
Prekid rada Izbor vrste mlaza
ienje
Rad sa hladnom vodom Rad sa vruom vodom Nakon rada sa deterdentom Iskljuivanje ureaja
Skladitenje ureaja
Zatita od smrzavanja
Stavljanje ureaja van pogona
Skladitenje
Nega i odravanje
Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o servisiranju Intervali odravanja
Radovi na odravanju
Otklanjanje smetnji
Ureaj ne radi
Ureaj ne uspostavlja pritisak
Ureaj se stalno iskljuuje i ukljuuje dok je runa prskalica otvorena.
Ureaj se stalno ukljuuje i iskljuuje kada je pitolj za prskanje zatvoren
Garancija Pribor i rezervni delovi
CE-izjava
Tehniki podaci
239SR
/
To
/
250 BG
Eesti
Sisukord
Keskkonnakaitse
Kasutusjuhendis olevad smbolid
Seadme elemendid
Seadmel olevad smbolid
Sihiprane kasutamine
Ohutusalased mrkused
Ohutusseadised
Kasutuselevtt
Ktuse lisamine
Puhastusvahendiga kitus
Veevtuhendus
Vee imemine mahutitest
Ksitsemine
Ohutusalased mrkused
Seadme katte avamine/sulgemine
Treiimid
Seadme sissellitamine
T katkestamine Joatbi valimine
Puhastusvahendiga kitus
Puhastamine
Hoiulepanek
Korrashoid ja tehnohooldus
Ohutusinspektsioon/hooldusleping Hooldusvlbad
Hooldustd
Abi hirete korral
Seade ei tta
Garantii Lisavarustus ja varuosad
CE-vastavusdeklaratsioon
Tehnilised andmed
260 ET
Latvieu
Satura rdtjs
Vides aizsardzba
Lietoanas instrukcij izmantotie simboli
Aparta elementi Simboli uz aparta
Noteikumiem atbilstoa lietoana
Drobas nordjumi
Drobas iekrtas
Spiediena relejs Drobas vrsts
Rokas smidzintjpistoles monta
dens trkuma drointjs Atgzu temperatras ierobeotjs Tinuma aizsardzbas kontakts Drointjs
Ekspluatcijas uzskana
Apkalpoana
Drobas nordjumi
Aparta prsega atvrana/ aizvrana
Darba remi
Ierces ieslgana
Darba prtraukana Strklas veida izvle
Tranas ldzeka izmantoana
Glabana
Transportana
Kopana un tehnisk apkope
Tehnisk inspekcija/tehnisks apkopes lgums Apkopes intervli
Apkopes darbi
Paldzba darbbas traucjumu gadjum
Garantija
Piederumi un rezerves daas
CE deklarcija
Tehniskie dati
270 LV
Lietuvikai
Turinys
Aplinkos apsauga
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
Prietaiso dalys
Simboliai ant prietaiso
Naudojimas pagal paskirt
Saugos reikalavimai
Saugos ranga
Naudojimo pradia
Rankinio purkimo pistoleto montavimas
Degal pripildymas
Darbas su valymo priemonmis
Vandens prijungimo antgalis
Valdymas
Saugos reikalavimai
renginio gaubto atidarymas ir udarymas
Darbo reimai
Prietaiso jungimas
Darbo nutraukimas Pasirinkite reikiam srov
Darbas su valymo priemonmis
Laikymas
Transportavimas
Prieira ir aptarnavimas
Saugos prieira/technins prieiros sutartis Technins prieiros intervalai
Technin prieira
Pagalba gedim atveju
Prietaisas nesukuria slgio
Prietaisas sijungia ir isijungia, kai atviras rankinis purkimo pistoletas
Neusidega degiklis
Garantija Priedai ir atsargins dalys
CE deklaracija
Techniniai duomenys
280 LT
,
.
.
' - .
CE
292 UK