Botón de
BELT RESET
Luz de protector de sobrecarga
Indicator de
CHECK BAG

CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO

ATTACHMENTS ON WAND

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones personales

Apagué y desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las áreas de la agitador pues éstos podrían arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podría resultar en lesiones personales.

PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS

La PowerMate cuenta con protección incorporada contra daño del motor y la correa en caso de

atascamiento del agitador. Si el agitador funciona más despacio o se atasca, el botón de BELT RESET se

activa y la luz roja se enciende. El mo-

tor del receptáculo continuará funcionando.

Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora, limpie la obstrucción, y después presione el botón de BELT RESET (protector de sobrecarga).

Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el servicio de la aspiradora.

PROTECTOR TERMAL

Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automáticamente para proteger a la aspiradora del sobre- calentamiento. Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente

INDICADOR DE CHECK BAG

Cuando la aspiradora esté funcionando con

el flujo normal de aire, el indicador de CHECK

BAG está apagado.

Se enciende la luz cuando la bolsa esta

llena, el flujo de aire esté obstruido, o si hay una obstruccion. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y otros lugares posibles por residuos de basura. Véase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pág 19).

Para corregir el problema: Véase el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS (pág 28- 29).

Nota: Es posible que La luz del indicador de CHECK BAG encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. La luz del indicador de CHECK BAG puede que no prenda cuando la aspiradora es usada con la succión baja debido a la reducción de aire.

TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA POWERMATE

El tubo tiene un reborde en forma de “U” se desliza dentro en una ranura en forma de “U” de la aspiradora.

La ranura permite almacenar los tubos y la PowerMate con el tubo para economi- zar el espacio requerido para su almacen-amiento. Para usar esta carac- terística es necesario almacenar el re- ceptáculo en forma vertical.

1.To remove wand from PowerMate, lock wand in straight-up

position.

2.Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate.

Wand

Quick

Release

Pedal

3.Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17).

Wand

Combination

Brush

Wand

Floor

Brush

Pet PowerMate

Wand

NOTE:

To remove combination brush, press the brush release button and slide off.

Brush

Release

NOTE:

To remove floor brush and/or Pet PowerMate, press the tool release button and slide off.

Tool

Release

Tool

Release

ENGLISH

para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora.

Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfríe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine también y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido. Véase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pág 19). Espere aproximadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y voltéela para checar si el protector termal se ha reajustado.

18

La PowerMate debe estar en la posición llana. Use el mango del pedal de liberación para moverla a esta posición.

El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desli- za dentro de ésta al bajarlo para almacenarlo.

Reborde

Ranura

Wand

Pet Tool

Crevice

Tool

Wand

15

Page 15
Image 15
Kenmore 116.21714 manual Attachments on Wand, Características DE Rendimiento, Protector Termal, Indicador DE Check BAG