BULB CHANGING
Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. ADVERTENCIA: Esta información le alertará del peligro de fuego, choque eléctrico, quemaduras y lesiones. CUIDADO: Esta información le alertara de peligros como lesiones y daños a la propiedad.
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
3. Remove the light bulb by pulling straight out.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.
CAUTION
Do not plug in or turn on until the vacuum cleaner is completely reassembled.
NOTE: Use replacement bulb number
1.Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet.
Flat | 2. Pry light | |
Screwdriver | lens out at | |
Slots | slots as shown | |
on both sides. | ||
| ||
| Rotate lens up | |
| and lift off. | |
Headlight |
| |
Lens |
|
CAUTION
Do not use a bulb rated over 9W
(13V). During extended use, heat from the bulb could overheat surrounding plastic parts.
4. To replace the light bulb, carefully insert fully into slot.
5. To replace light lens, place tab at front of lens into slot.
6.Rotate lens down and firmly snap into place.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De lo contrario podría causar un choque eléctrico o lesión corporal.
Antes de armar la aspiradora, reivise la LISTA DE EMBALAJE (pág 1). Use esta lista para verificar e identificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspirado- ra Kenmore.
POWERMATE
Alinar el tubo telescopi- co y introduzca en la PowerMate hasta que el pedal de liberación quede fijo en posición.
RECEPTÁCULO
1.Abra la tapa del receptáculo.
2.Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instruc- ciones de instalación en: CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (pág 20).
3.Examine que el filtro de seguridad del motor que este instalado correctamente. Consulte las instrucciones de instalación en:
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 21).
PET POWERMATE
1.Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate.
2.Inserte el Pet PowerMate, presiónelo en su lugar hacia abajo.
3.Cierre la cubierta con seguridad.
PetCubierta
PowerMate
MANGUERA
Alinee la pestaña de sujeción de la manguera y la ranura de la cubierta del receptáculo e introduzca la manguera en el receptáculo hasta que quede fija en posición.
Pestaña | ESPAÑOL |
de sujeción |
|
de la |
|
manguera |
|
Ranura |
|
Para retirar:
No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengüeta de seguridad y jale de la manguera.
26 | 7 |