|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PROBLEM |
|
|
| POSSIBLE CAUSE |
|
|
| POSSIBLE SOLUTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CHECK BAG Indicator | 1. | Full or clogged dust bag. | 1. | Change bag. (page 21) | |||||
| activates. | 2. | Dirty filters. | 2. | Change filters. (page | |||||
|
|
| 3. | Blocked airflow passage. | 3. | Clear blockage from airflow | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| passage. (page 20) | |
|
|
| 4. | Certain attachment tools. | 4. | This is normal. Light should go off | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| when tool is removed. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vacuum cleaner picks up | 1. | Wrong height adjust setting. | 1. | Adjust setting. (page 10, 13) | |||||
| moveable rugs | 2. | Suction too strong. | 2. | Select lower power Level. (page 11) | |||||
| PowerMate pushes |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| too hard. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cord won’t rewind. | 1. | Dirty power cord. | 1. | Clean the power cord. | |||||
|
|
| 2. | Cord jammed. | 2. | Pull out cord and rewind. (page 10) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vacuum cleaner leaves | 1. | Wrong vacuuming pattern. | 1. | See VACUUMING TIPS (page 12). | |||||
| marks on carpet. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |||||
| Constant green light on | 1. | Dirt passage is clogged. | 1. | Check for clogs in air passages. | |||||
| in dirt sensor. |
|
|
|
|
|
| (page 20) | ||
|
|
| 2. | Lenses are dirty. | 2. | Clean lenses. (page 27) | ||||
|
|
|
|
|
| |||||
| No green or red dirt | 1. | Switch not in CARPET position. | 1. | Move switch to CARPET position. | |||||
| sensor lights. |
|
|
|
|
|
| (page 11) | ||
|
|
| 2. | No power to sensor board. | 2. | Take to your nearest Sears Service | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Center. | |
|
|
|
|
|
| |||||
| Red light for BELT | 1. | Tripped belt reset in PowerMate. | 1. | Remove any items that may be | |||||
| RESET is lit on the |
|
|
|
|
|
| caught or jammed, then reset. If | ||
| PowerMate. |
|
|
|
|
|
| vacuum cleaner starts and stops | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| again, clean agitator and end caps, | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| then reset. (page 19, | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vacuum Cleaner Help Line:
(U.S.A. and Canada)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
Use su aspiradora únicamente en la forma |
| Apague todos los controles antes de |
| |
|
| |||
descrita en este manual. Use únicamente con |
| desenchufar. |
| |
accesorios recomendados por Sears. |
| Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora |
| |
|
|
| ||
Desconecte el cordón eléctrico antes de |
| en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas, |
| |
componer o limpiar el área del cepillo. La falla |
| etc. Manténgala en el piso. |
| |
de hacer esto puede resultar en choque |
| No use la aspiradora para aspirar líquidos |
| |
eléctrico o en el súbito arranque del cepillo. |
|
| ||
| inflamables o combustibles (gasolina, líquidos |
| ||
|
|
| ||
No abandone la aspiradora cuando esté |
| para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en |
| |
conectada. Desconéctela cuando no la esté |
| lugares donde éstos podrían estar presentes. Los |
| |
usando y antes de darle mantenimento. |
| vapores de estas sustancias pueden crear un |
| |
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no |
| peligro de incendio o explosión. |
| |
| No levante ninguna cosa que se esté quemando |
| ||
use su aspiradora al aire libre ni sobre |
|
| ||
superficies mojadas. |
| o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o |
| |
No permita que sea utilizada como juguete. Se |
| cenizas calientes. |
| |
| No use la aspiradora sin tener instalada la bolsa |
| ||
requiere tener mayor cuidado cuando sea |
|
| ||
utilizada en la proximidad de niños o por niños. |
| para polvo y/o los filtros. |
| |
No use la aspiradora si el cordón o el enchufe |
| Cambie siempre a bolsa de polvo para el polvo |
| |
están dañados. Si la aspiradora no está |
| después de aspirar limpiadores o refrescantes |
| |
funcionando adecuadamente o si se ha dejado |
| de alfombra, polvos, y polvo fino. Estos |
| |
caer, está dañada, se ha dejado expuesta a la |
| productos atascan la bolsa de polvo, reducen la |
| |
intemperie o se ha dejado caer en agua, |
| circulación de aire y pueden causar que reviente |
| |
devuélvala a un Centro de servicio de Sears. |
| la bolsa de polvo. La falla de cambiar la bolsa |
| |
No jale ni transporte la aspiradora por el |
| puede causar daño permanente a la aspiradora. |
| |
| No use la aspiradora para levantar objetos |
| ||
cordón; no use el cordón como mango; no cierre |
|
| ||
puertas sobre el cordón; no jale el cordón sobre |
| agudos, juguetes pequeños, alfileres, |
| |
rebordes agudos ni esquinas. No pase la |
| sujetapapeles, etc. Podrían dañar la aspiradora. |
| |
aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón |
| No opere sin el filtro de escape ni la cubierta |
| |
alejado de superficies calientes. |
|
| ||
| del filtro de escape instalados. |
| ||
No desconecte la aspiradora tirando del cordón |
|
| ||
| La manguera contiene cables eléctricos. No la |
| ||
eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no |
|
| ||
| use cuando está dañada, cortada, o |
|
| |
el cordón. |
|
|
| |
|
|
| ||
| perforada. Reemplace si está cortada o |
|
| |
|
|
| ESPAÑOL | |
No toque la aspiradora ni el enchufe con las |
| desgastada. No levante objetos afilados. |
| |
manos mojadas. |
| Siempre apagué y desconecte la aspiradora |
| |
|
|
| ||
|
|
|
| |
No coloque objetos en las aberturas. |
| antes de conectar o desconectar la |
|
|
No utilice la aspiradora si alguna abertura está |
| manguera, el tubo, Pet HandiMate, o la |
|
|
| boquilla. |
|
| |
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, |
|
|
| |
| Sujete el enchufe con la mano al enrollar el |
|
| |
cabellos y cualquiera cosa que podría disminuir |
|
|
| |
el flujo de aire. |
| cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el |
|
|
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas |
| enchufe, no el cordón. |
| |
| Usted es responsable de asegurar que su |
| ||
las partes del cuerpo alejados de las aberturas |
|
| ||
y piezas mecánicas. |
| aspiradora no sea utilizada por ninguna persona |
| |
|
| que no pueda manejarla correctamente. |
|
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. La aspiradora deberá almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual de Uso y Cuidado detenidamente, pues contiene información importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de símbolos de advertencia cuidado.
30 | 3 |