POWERMATE CARE
Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate.
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard
Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.
PARA COMENZAR
BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING
ADVERTENCIA
2. Conecte el cordón eléctrico polarizado en |
un enchufe de 120 voltios que se encuentre |
cerca del piso. |
TO REMOVE BELT
Side
Peligro de lesión personal y daño al producto
Para enrollar: Apagué y
Wand
Quick
Release
Pedal
1. Turn off and |
unplug vacuum |
cleaner. |
2. Remove the |
6. Lift rear latches up.
Latch
• | SIEMPRE apague ante de desconectar. |
• | El cordón eléctrico se mueve |
| rápidamente durante el enrollamiento. |
| Mantenga alejados a los niños y |
| asegure espacio libre suficiente para |
| evitar lesiones personales al enrollar |
|
|
desconecté la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión cor- poral por el movimiento del cordón. Oprima el botón del cordón eléctrico
3.Turn PowerMate
upside down and unscrew four (4)
wand by pressing |
the quick release |
pedal and lifting |
up on the wand. |
Screws
Rear |
Latches |
7. Grasp the side |
latches and pull |
out. |
8. Lift cover |
upward from |
back to remove. |
| el cordón. |
• | NO use los enchufes localizados sobre |
| los muebles. Los objetos cercanos |
| podrían resultar dañados. |
• | Cuando alguna anormalidad/desperfec- |
| to ocurra, pare de usar el producto |
| inmediatamente y desconéctelo del |
| toma corriente. |
con la mano o con el pie.
3.Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal de | Indicador de | |
nivel de pelo | ||
liberación | ||
de la alfombra | ||
del mango | ||
|
PowerMate cover screws.
Handle
4. Turn PowerMate |
right side up. |
5. While holding |
9. Note the |
| |
position of all |
| |
wiring and dirt |
| |
sensor board. Lift |
| |
agitator assembly | Base | |
out and remove | ||
| ||
worn belt. |
|
Botón de retracción
1.Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. El cordón no se enrollará hasta que oprima el botón para enrollarlo.
Pedal de |
HEIGHT |
ADJUST |
(selección de |
nivel del pelo |
de la alfombra) |
4. Seleccione una altura del pelo de la |
alfombra usando el pedal pequeño |
ubicado en la parte posterior de la |
ESPAÑOL
Release Pedal
the swivel, press |
handle release |
pedal and lower |
the swivel. |
End Cap |
10.Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY (page 25) for picture of complete agitator assembly.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
PowerMate. El nivel del pelo la alfombra se |
muestra en el indicador. Consulte |
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL |
DE PELO DE LA ALFOMBRA (pág 12). |
Atención: Refiérase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dañada.
24 | 9 |