Sears OwnersManual
Important Safety Instructions
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Importantes Consignes DE SI=CURITI
Full 90-DAY Warranty On ALL Parts and Mechanical Adjustments
Caract6ristiques de la machine
Machine Specifications
Especificaciones de la mdquina
DI ,o,t,n,=LjOIIO
Indice
Rll Ko-,nnuI,,€l-Jl
LollnLeJIllr-,11-r,, l/leo81
Iu,vJIi i oll II nxI a li-1ll
Portable Case or Cabinet
Names of Parts
Pdale de contr61e
Nombre de las partes
Identification des pices
Available Accessories and Attachments
1718192O May be ordered per instructions above
Accessoires disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Controlling Sewing Speed
Connecting Machine to Power Supply
Power switch Machine socket Light bulb
Instrucoiones para la operaci6n
Conexi6n de la mbquina a la red elctrica
Para su seguridad
Control de la velocidad de costura
Thread Cutter
Pressure Adjusting Lever
Presser Foot Lifter
Cortahilos
Ajuste de la presibn del prensatelas
Palanca de elevaci6n del prensatelas
Estuche de accesorios
Changing Needle
To Remove and Attach the Foot Holder
To Remove and Attach Presser Feet
Cbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas
Retrait et installation du support de pied
C6mo cambiar la aguja
Changer Iaiguille
Presser Foot Types
Pie para ojales corredizo Pie J
Tipos de pie prensatelas Pie para zig-zag Pie a
Pie para puntada recta Pie H
Pie pars cremalleras Pie E
Quilter
Guia de acolchado Guide b matelasser
Pie para Ojal autombtico Pied & boutonniere automatique
Utilisez
Selecting Needle and Thread
Lace
Malla Universal
Seleccibn de aguja e hilo
Muy Iigera Gasa, Gasa delgada
Bafiador, Tricot
Choix de Iaiguille et du fil
Poids Tissu Type daiguille Diamtre Daiguille
Blankpage pginablanca pageblanche
Additional Spool Pin
Horizontal Spool Pin
Large spool holder Small spool holder
Remplir la canette Porte-bobine horizontal
Bobbin Winding
Bobinado de la canilla
Remptir la canette
Threading chart
Removing the Hook Cover Plate
Esquema de enhebrado
Insertion de la canette
Drawing up Bobbin Thread
Threading the Machine
Threading the Machine
Extracci6n del hilo de la canilla
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
Comment faire monter le fil de la canette
Adjust the Needle Thread Tension for Straight Stitch
Tension is too loose
Si la tension est trop 61ev6e
El hilo est=demasiado tenso
El hilo estd demasiado flojo
Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch
Correct tension
Tension correcte Endroitdu tissu Envers du tissu
Tensi6n correcta
El hilo estd demasiado tenso
Si la tension est trop faible
Stitch Selector how to select stitches
Zones
Sdlecteur de point comment choisir des points
Puntadas
Selector de puntada cbmo seleccionar de
Indicating mark
Stitch Width control how to adjust the stitch F
Stitch Length Control how to adjust the stitch length
Marca indicativa
Adjusting Stretch Stitch Balance
Reverse Stitch Control
Control de puntada invertida Bouton de marche arrire
Equilibrio de los patrones distorsionados
Signo + Pour corriger un motif dform6
Use the Quilter Guide
Straight Stitch
Use the Seam Guide
Starting to Sew
Puntada Recta
Topstitching
Quilting
SurpiqOre
Costura La vista
Acolchado
Matelassage
To Snap on the Zipper Foot
Zipper Sewing
Width
Fabric Preparation
La couture des fermetures & glissire
Costura Cremalleras
Cbmo colocar el pie para cremalleras
Pour fixer le pied fermeture & glissire
Zipper Sewing
Costura de cremalleras continuacibn
La couture des fermetures & glissire Suite
To Raise or Drop the Feed Dogs
Darning
Reprisage
C6mo bajar / subir los dientes del transporte
Comment monter ou descendre les griffes dentratnement
Stitch width
Basic Zigzag
Satin Stitch
Puntada de Satin
Puntada Zig-zag
Zig-zag simple
Point Lanc
Needle
Monogramming
Applique
Stitch foot
Monogramas
Monogrammes
Bar Tacking
Embroidery
Brides De renfort
Puntada de Refuerzo
Bordado
Broderie
Button Sewing
Overcasting Stitch
Puntada de sobrehilado o remate
Cosido de botones
Pose Des boutons
Surfilage
Blind Hem Stitch
Changing Needle Position
Changer la position de Iaiguille
DobladUlo invisible Ourlet
C6mo cambiar la posicibn de la aguja
LaceWork
Multiple Zigzag Stitch
Point zig-zag multiple
Trabajos con lazos Dentelle
Puntada de m,ltiple zig-zag
Nota Tenga cuidado de no cortar las puntadas
Shell Stitch
Box Stitch
Point De crdneau
Puntada Forma Concha Point Coquille
Puntadas De caja
Para unirlos
Two-point Box Stitch
Fagoting Stitch
Two-point Shell Stitch
Puntada para deshilachados
Decorative Stitch of Geometric Patterns
Presser foot a Zigzag foot
Puntadas decorativas de diseSos geomdtricos
Point de bordure
Puntada Para Rebordados
Points d6coratifs g6omtriques
Straight Stretch
Rick-rack Stretch
Extensibn de Rick-rackzig-zag
Extensibn
Point Droit Extensible
Croquet Extensible
Smocking
Stitch width Stitch length
Point Smocks
Puntada elbstica de remate o sobrehilado
Surfilage Extensible
Elastic Stretch Stitch
Stretch Patching
Remiendos Elbsticos
Puntada De dobladillo
Point De surjet
Point Rapi6cer Extensible
2to
Herringbone Stretch
Gold stretch stitch position
Puntada De espiga eldstica
LoTl€o l r..,YIBivlVJll lqqHl= F.ila41t
Manual Buttonhole
Ojal manual Boutonniere manuelle
Page
Ojal manual continuaci6n
How to Adjust Buttonhole Stitch Balance
C6mo equilibrar las puntadas de los ojales
Comment dcluilibrerles points pour les boutonnires
Automatic Buttonhole
Remarque Les boutonnieres reprsentdes sur
Boutonniere automatique
Plantilla
Gabarits sont grandeur nature, Vous
Width Length
Ojal Automdtico Continuacibn Boutonniere Automatique Suite
Para coser Pour coudre
Automatic Buttonhole
Ojal automdtico continuaci6n
Boutonniere automatique suite
Length
Ojal automdtico continuacibn
Boutonnibre automatique suite
Presser foot Zigzag foot Satin stitch foot Needle
Optional item
Posicibnoro de puntada
Eldsticao zone verde
Cleaning the Bobbin Holder
Replacing the Light Bulb
D6branchez la machine
Remplacement de rampoule
Cambiando la bombilla
Limpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canette
Cleaning the Hook Race and Feed Dogs
Oiling the Machine
Engrasando la mdquina
Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Griffesdentranement Pistedu crochet
Coser Lubrification de la machine
Troubleshooting
Canilla
Oluciones de problemas de funcionamiento
Se rompe el hilo de la
En cas de problbme
Probl.me Cause De rf6rence Le fil daiguille se
Sewing Machine
Sears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8