Cosido de botones

0

Anchura

de la puntada:

2

a 6.5

(_

Longitud de la puntada:

Cualquier n,',mero

(_

Tensi6n

del hiio de la aguja:

2

a 6

(_

Pie prensatelas A:

Pie para zig-zag

(_

Dientes

de transporte:

Bajados

Pose

des boutons

 

O

Largeur du point

2 & 6.5

(_)

Longueur

du point

Toute

(_

Tension

du fil de I'aiguille

2 & 6

_)

Pied presseur A:

Pied zig-zag

(_

Griffes d'entraTnement

Abaissees

Baje los dientes de transporte. Haga coincidir los agujeros en el bot6n con la ranura horizontal en el pie prensatelas (A). Ajuste la anchura de las puntadas igual&ndola a la distancia de los agujeros en el bot6n. Baje el pie prensatelas para sujetar el bot6n en su sitio. Compruebe que la aguja entra por uno de los agujeros del bot6n, girando el volante con la mano. Cosa unas diez (1(3)puntadas.

Para reforzar el tallo, corte los hilos dejando unos 4"

(10 cm). Traiga hacia abajo el hilo de la aguja a traves de uno de los agujeros del bot6n y enr611eloalrededor de1 tallo. Traiga el hilo de la aguja ensartada hasta la parte opuesta de la telay anude los hilos.. Despu6s de que el bot6n sea cosido, levante los dientes de transporte para coser normalmente.

Puntada de sobrehilado o remate

0

Anchura

de

la puntada:

5

a 6.5

(_)

Longitud

de

la puntada:

Zona roja

_)

Tensi6n

del hilo de la aguja:

3

a 8

(_

Pie prensatelas A:

Pie para zig-zag

Muy t3tilen la construcci6n de prendas y para sobrehilar o rematar bordes brutos en cualquier proyecto de costura. Empiece a rematar un 1/8" (0.3 cm) dentro del borde bruto. Si empieza a coser justo al borde, la tela se arrugar& y las puntadas quedardn real cruzadas.

Abaissez les griffes d'entrafnement. Faites correspondre les trous du bouton avec la fente horizontale du pied presseur [A]. R_glez la largeur du point pour qu'elle corresponde & la distance entre les trous du bouton. Abaissez le pied presseur pour maintenir le bouton en place. V6rifiez que I'aiguille passe dans les trous du bouton en tournant le volant & la main. Cousez environ dix (10) points.

Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en laissant environ 4" (10 cm). Faites passer le fil de I'aiguilie darts I'undes trous du bouton et enroulezqe autour de la tige du bouton. Faites passer le fil de I'aiguille sur I'envers du tissu et nouez les ills. A la fin de la couture du bouton,

remontez les griffes d'entrainement pour la couture normale.

Surfilage

0

Largeur du point

5

& 6.5

(_)

Longueur du point

Zone rouge

(_

Tension du fil de I'aiguille

3

& 8

(_

Pied presseur A:

Pied zig-zag

Ce point est utile pour le montage des v6tements et pour finir les bords bruts de tous les ouvrages de couture. Commencez & surfiler & environ 1/8" (0.3 cm) & I'int_rieur du bord brut du tissu. Si vous commencez tout au bord, le tissu se fronce et les points s'emm61ent.

55

Page 63
Image 63
Kenmore 385. 17620, 385. 17624 owner manual Cosido de botones, Pose Des boutons, Puntada de sobrehilado o remate, Surfilage