Using Your Refrigerator
To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells you how to set the controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy.
Utilisation du rŽfrigŽrateur
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles du réfrigérateur, il est important de s’en servir de la bonne façon. Cette section vous indique comment faire les réglages, enlever et ajuster les caractéristiques dans le réfrigérateur et comment économiser de l’énergie.
Ensuring proper air circulation
In order to ensure proper tempera- tures, you need to permit airflow between the two sections. As shown in the illustration, cold air enters the bottom of the freezer section (A) and moves up. It then enters the refrig- erator section through the top vent
(B). Air returns to the freezer through the vent at (C).
Do not block any of these vents with food such as soda, cereal, bread, etc. If the vents are blocked, airflow will be prevented and the temperature controls will not function properly.
To adjust the air control vent (D), see the “Adjusting the FRESHCHILL* convertible vegetable/meat locker temperature control” section.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer from food, wrap or cover foods tightly.
For further information on tempera- tures inside your refrigerator, refer to the “Troubleshooting Guide.”
B
C
A | D |
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée
Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux compartiments. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur (A) et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section d’aliments frais à travers l’ouverture d’aération supérieure
(B). L’air retourne au congélateur à travers l’ouverture d’aération à (C).
Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain, etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas bien.
Pour ajuster l’ouverture d’aération de réglage de l’air (D), voir “Réglage de la température du bac convertible pour légumes/viandes FRESHCHILL*”.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs, bien envelopper les aliments.
Pour d’autres renseignements sur les températures à l’intérieur de votre réfrigérateur, se référer au Guide de dépannage.
19