DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,

4

Vergaser

DPC8112, DPC6410 (UK), DPC7311 (UK), DPC8111

Carburetor

(UK), DPC8112 (UK), DPC6410 (USA), DPC6411 (USA),

Carburateur

DPC7310

(USA)

, DPC7320

(USA)

, DPC7311

(USA)

,

DPC7321 (USA), DPC8111 (USA), DPC8112 (USA)

 

 

Carburador

Seite/ Page

 

 

 

 

 

 

 

DPC6410(UK)

DPC7311(UK)

DPC8111(UK)

DPC8112(UK)

DPC6410(USA)

DPC6411(USA)

DPC7310(USA)

DPC7320(USA)

DPC7311(USA)

DPC7321(USA)

DPC8111(USA)

DPC8112(USA)

 

Hinweise

 

 

 

 

 

Pos.

DPC6410

DPC6411

DPC7310

DPC7311

DPC8111

DPC8112

Part No.

Notes

Bezeichnung

Spezifikation

Description

Désignation

Denominación

Nota

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Renseign.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

240

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 315

 

Buchse

 

Bushing

Douille

Casquillo

4

241

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 315

 

Buchse

 

Bushing

Douille

Casquillo

4

242

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 330

 

Dichtring

 

Packing ring

Bague-joint

Anillo de guarnición

4

243

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 320

 

Drosselklappe

 

Throttle shutter

Clapet d’ étranglement

Válvula reguladora

4

244

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 650

 

Schraube

 

Screw

Vis

Tornillo

4

245

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 660

 

Schraube

 

Screw

Vis

Tornillo

4

246

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 330

 

Dichtring

 

Packing ring

Bague-joint

Anillo de guarnición

4

247

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 400

 

Scheibe

 

Disc

Disque

Disco

4

248

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

108 151 350

 

Wellensicherung

 

Shaft clip

Tôle de sécurité

Pieza seguridad arból

4

249

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 250

 

Chokewelle

 

Shaft

Axe

Eje

4

250

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 260

 

Chokeklappe

 

Choke shutter

Clapet d’ air

Válvula de aire

4

251

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

118 151 160

 

Arretierfeder

 

Locking spring

Ressort d’ arrêt

Resorte de tope

4

252

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

118 151 170

 

Arretierkugel

 

Locking ball

Bille d’ arrêt

Bola de tope

4

253

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 570

 

Leerlauf-Anschlagschraube

S

Idle stop screw

Vis de butée de ralenti

Tornillo de tope

4

254

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 470

 

Leerlauf-Stellschraube

L

Idle adjustment screw

Vis de régl. de ralenti

Tornillo regulador

4

255

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

021 151 480

 

Feder

L

Spring

Ressort

Resorte

4

256

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

957 151 190

 

Satz Steuerteile

 

Control parts

Pièces de comm.

Piezas de mando

4

257

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

021 151 180

 

Sieb

 

Screen

Tamis

Tamiz

4

258

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 040

 

Verschlußscheibe

 

Cover disc

Disque de fermeture

Disco de sierre

4

259

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

394 151 510

 

Sicherungseinsatz

 

Locking ball

Bille d’ arrêt

Bola de tope

4

260

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

001 151 450

 

Vollgas-Stellschraube

H

Main adjustm. screw

Vis de régl. plein gaz

Tornillo regulador

4

261

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

021 151 480

 

Feder

L

Spring

Ressort

Resorte

Page 13
Image 13
Makita DPC8111 (UK) 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259