W10239207B
Commercial HE Dryer Installation Instructions
 Table DES Matieres
Table of Contents
Índice
Indice
 Your safety and the safety of others are very important
Dryer Safety
 Tools and Parts
Dryer Disposal Installation Requirements
Location Requirements
Tools needed
 Product Dimensions 686 mm 27 dryer
Recessed Area and Closet Installation Instructions
Minimum Installation Clearances
Electrical Requirements Gas Dryer
 Gas Supply Requirements
Using the universal cord included with this dryer
Gas Supply
Important Observe all governing codes and ordinances
 Natural Gas
Venting Requirements
Gas
Natural gas France/Belgium
 Multiple Dryer Venting
Vent System Length
Maximum Vent Length
If an exhaust hood cannot be used
 Install Leveling Legs
Installation Instructions GAS Dryer
Complete Installation
Make Gas Connection
 Technical Specifications GAS Dryer
Maintenance Instructions
Maintenance instructions
If dryer does not operate, check the following
 Lift the inner door assembly off the outer door assembly
Remove the Door Assembly
Reversing the Door Swing
Reverse Hinge
 Reverse the strike
Reinstall the door
 General User Information
Electronic Control Setup
 Control SET-UP Procedures
Display
SET-UP Codes
 5 Special DRY Time
Special Pricing Option
0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes
0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURS
 Exit from SET-UP Mode
 Limited Warranty on Parts
Items Maytag will not PAY for
Disclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies
 Votre sécurité et celle des autres est très importante
Securite DU SECHE-LINGE
 Outillage et pièces
Elimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATION
Outillage nécessaire
Pièces fournies
 Dimensions du produit Sèche-linge de 686 mm
Exigences d’emplacement
Encastrement, vue avant Placard, vue latérale
76 mm
 715 mm 281/8
De 0,054 Ohm + j0,034 Ohm
 Spécifications de l’alimentation en gaz
 Longueur du circuit d’évacuation
Exigences concernant l’évacuation
Longueur maximale du conduit
Clapet de décharge de 102 mm
 Installation des pieds de nivellement
Évacuation multiple du sèche-linge
Si une bouche de décharge ne peut être utilisée
 Instructions D’ENTRETIEN
Achever l’installation
Raccordement à la canalisation de gaz
Raccordement du conduit d’évacuation
 Si vous avez besoin d’assistance
Fiche Technique SECHE-LINGE a GAZ
 Inversion de la charnière
Dépose de l’armature de la porte
 Inversion de la gâche
Réinstallation de la porte
 Informations Generalespour L’UTILISATEUR
Procedures DE Reglage DU Controle
 Codes DE Reglage
Affichage
 Option DE Tarif Special
Option DE Compteur D’ARGENT
5 Duree DE Sechage Special
0 Horloge Heure DU JOUR, Minutes
 FIN DES Procedures DE Configuration
Quitter LE Mode DE Configuration
Option DE Boite DE Monnaiea Glissiere
Option Effacer LE Depot
 Maytag NE Paiera PAS Pour
Garantie Limitée SUR LES Pièces
 Para SU Seguridad
Seguridad DE LA Secadora
 Herramientas necesarias
Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE Instalación
Piezas suministradas
Si va a instalar una secadora a gas
 Requisitos eléctricos Secadora a gas
Dimensionesdel productoSecadora de 686 mm
Instruccionesparala instalación empotrada o en armario
La secadora deberá ventilarse al exterior
 Cómo utilizar el cable universal provisto con esta secadora
Requisitos del suministro de gas
Suministro de gas
Gas natural
 Requisitos de ventilación
Gas L.P
Requisitos de la línea de suministro
 Ventilación para múltiples secadoras
Largo del sistema de ventilación
Longitud máxima del conducto de escape
Si no puede usarse una capota de ventilación
 Conexión del suministro de gas
Instalación de las patas niveladoras
Conexión del ducto de escape
Complete la instalación
 Instrucciones de mantenimiento
Instrucciones DE Mantenimiento
Limpie el filtro de pelusa después de cada ciclo
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente
 Cómo quitar el ensamblaje de la puerta
Invierta la bisagra
Use un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las
 Cómo invertir el tope
Vuelva a instalar la puerta
 Importante
Programación DEL Control Electrónico
Información Generalpara EL Usuario
Procedimientosde Programación DEL Control
 Códigos DE Programación
Pantalla
 Opción DE Preciosespeciales
Opción DE Contadorde Dinero
6 Precio Para Ciclosespeciales
Tiempo DE Secado Especial
 Opción DE Tragamonedas
Cómo Salir DEL Modo DE Programación
Opción DE Suspensión DE Precios
0 Incremento DE Centésimos
 Garantía Limitada EN LAS Piezas
Maytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos
Exclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos
 La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale
Sicurezza DELL’ASCIUGATRICE
 Attrezzi e componenti
’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONE
Requisiti di ubicazione
Attrezzi necessari
 Dimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mm
Istruzioni di installazione incassata e in armadi
Spazi minimi di installazione
Requisiti elettrici Asciugatrice a gas
 Requisiti di alimentazione del gas
Alimentazione del gas
Non utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe
 Gas naturale
Requisiti di scarico
Gas di petrolio liquefatto
Requisiti del cavo di alimentazione
 Scarico di asciugatrici multiple
Lunghezza dell’impianto di scarico
Lunghezza massima dello scarico
Se è impossibile utilizzare una cappa di scarico
 Eseguire il collegamento gas
Installazione dei piedini di regolazione
Connessione dello scarico
Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gas
 Completamento dell’installazione
 Dati Tecnici Asciugatrice a GAS
Istruzioni DI Manutenzione
Istruzioni di manutenzione
Se l’asciugatrice non funziona controllare che
 Inversione Della Rotazione DI Apertura
Rimozione del gruppo dello sportello
Inversione della cerniera
 Inversione del battente
Reinstallazione dello sportello
 Informazioni Generali PER L’UTENTE
Procedure DI Configurazione DEI Comandi
 Prezzo Ciclo Regolare
Codici DI Configurazione
Tempo Asciugatura Regolare
Tipi DI Prezzi DI Asciugatura
 Opzione Prezzo Speciale
Opzione Conteggio Denaro
5 Tempo Asciugatura Speciale
0 Orario DEL GIORNO,MINUTI
 Uscita Dalla Modalità DI Configurazione
 Voci NON a Carico DI Maytag
Garanzia Limitata SUI Pezzi
Limitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi
W10239207B