Meade LX200GPS manual Cómo Armar su Telescopio, L E C B A F D O Gh J K, Cómo instalar las baterías

Models: LX200GPS

1 72
Download 72 pages 3.96 Kb
Page 13
Image 13
Cómo Armar su Telescopio

PRECAUCION: Tenga cuidado de instalar las ba- terías en la orientación co- rrecta, tal y como se indica en sus respectivos com- partimientos. Haga caso de las precauciones que recomienda el fabricante de las baterías. No instale las baterías invertidas ni mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle tipos distintos de baterías. Si hace caso omiso de estas precauciones, las baterías pueden explotar, entrar en combustión o chorrearse. Si hace caso omiso a es- tas precauciones la garan- tía de Meade no será váli- da. Retire las baterías si el Telescopio deja de ser usado en un período largo.

NOTA:

Usuarios del modelo de

14”, vean la página 65 para Cómo instalar las baterías: mayor información acerca

de la instalación de las baterías.

Notas Concernientes al Trípode:

Si el Trípode parece resistirse en el proceso de extendido y plegado, no haga uso de fuerza excesiva. Siga las instrucciones al pie de la letra, el éste funcionará apropiadamente, pero si tiene dudas del procedimiento apropiado y obliga al Trípode a flexionarse en una posición incorrecta, terminará por dañar el sistema de varillas plegables.

Tenga cuidado de no exceder la fuerza con que asegura las 6 Perillas de Candado en la base de cada pata. Apriete hasta que se sienta firme.

Asegúrese de no colocar invertida la Charola Portaocular/Separador. El lado plano va hacia arriba (4, Fig. 3).

Cómo Armar su Telescopio

El funcionamiento del LX200GPS requiere de 8 baterías tamaño C (no incluidas) o el Adaptador opcional de Corriente con cable # 547 para su conexión a un tomacorriente 115vAC 60Hz. o el Adaptador opcional para Encendedor de Automóvil # 607 (no incluido, vea ACCESORIOS OPCIONALES, pág. 43). Estos adaptadores se conectan al puerto de 12vDC del Panel de Control Computarizado del Telescopio (13E, Fig. 1).

Cómo instalar las baterías:

1.Posición del Tubo óptico: Gire el candado de Dec. (17, Fig. 1) contra las mane- cillas del reloj para liberar el movimiento vertical del tubo óptico (19, Fig.1) y meza el telescopio a la posición horizontal - como aparece en laFig. 1. Asegure el candado de Dec. girándolo a favor de las manecillas del reloj (no lo force).

2.Instale las baterías: Retire la tapa de los compartimientos para baterías ( 8, Fig. 1) y saque de ahí los portabaterías teniendo especial cuidado de no lastimar los cables. Inserte 4 baterías tamaño C en cada uno de los portabaterías, orientadas según el diagrama que aparece impreso en cada unidad. Introduzca los portabaterías ya cargados en sus respectivos compartimientos y coloque sus tapas. (Vea la Fig. 5).

3.Conecte el control Autostar II: Asegúrese de que el interruptor de encendido y apagado del Panel de Control Computarizado ( 13a, Fig. 1) está en OFF. Conecte el cable helicoidal del control de mano Autostar II en el puerto HBX (13F, Fig. 1)

Nota: El Control Autostar II y Microenfocador no requieren bate-rías; el tele- scopio alimenta directamente la electricidad a estas unidades.

Fig. 5: Instalación de las baterías.

NOTA:

El microenfocador se embarca con el adaptador del micoenfocador (B) enroscado en el adaptador para accesorios SC (L). Desenrosque los adapta- dores antes de colocarlos en el microenfocador.

RECOMENDACION:

Aunque pueda orientar el telescopio para que vea hacia cualquier dirección durante la alineación automática, alcanzará el mejor desempeño cuando el panel de control se oriente hacie el sur.

L

EL C B A

F 5.Coloque el Diagonal (u otros accesorios)

D O

GH I

J K

Fig. 6: Ensamblaje del Microenfocador y del Ocular. (A) Celda posterior del telescopio (El telescopio no ilustrado, vea 5, Fig. 1); (B)Adaptador de Microenfocador; ( C) Microenfocador; ( D) adaptador para accesorios de 1¼”. El adaptador para accesorios SC (L) puede ser colocado en este lugar si otros accesorios para telescopio Schmidt- Cassegrain se utilizan. No utilice aquí adaptadores a 1¼” si planea colocar un espejo diagonal de 2”; ( E) Tornillo opresor para ocular; (F) Ocular; ( G) Prisma Diagonal de 1¼” o Espejo Diagonal de 2” (incluido en el 12” LX200GPS); (H) Tornillo opresor del adaptador; (I) Tornillos opresores del Microenfocador; (J) rodamientos del Microenfocador;

(K) Tornillos opresores con cabeza hexagonal; (L) Accesorio Adaptador SC (vea nota en el margen).

4.Coloque el Microenfocador: Retire la tapa cubre polvo de la cela posterior (5, Fig 1) del telescopio. Enrosque el adaptador para Microenfocador ( B, Fig. 6) en la celda posterior. Deslice el Microenfocador ( C, Fig. 6) por dentro del adaptador para Microenfocador y atornille los tres tornillos opresores de cabeza hexagonal (K, Fig. 6) con la llavecita correspondiente (ya incluida).

5.Coloque el Diagonal (u otros accesorios)

13

Page 13
Image 13
Meade LX200GPS manual Cómo Armar su Telescopio, L E C B A F D O Gh J K, Cómo instalar las baterías