Meade LX200GPS manual Mantenimiento, Colimación

Models: LX200GPS

1 72
Download 72 pages 3.96 Kb
Page 44
Image 44
MANTENIMIENTO

Fig. 30: Rodamientos del Microen- focador.

MANTENIMIENTO

Los Telescopios LX200GPS son equipos ópticos de precisión diseñados para dar toda una vida de uso con un excelente desempeño. Dado el cuidado y respeto de cualquier equipo de precisión, su LX200GPS muy rara vez, si acaso, requerirá de mantenimiento en la fábrica.

a.Evite limpiar la óptica del telescopio: Un poco de polvo en la superficie de la lente correctora no causa virtualmente ninguna degradación en la calidad de la imagen y no debe ser considerado como una razón para lempiar la lente.

b.Cuando se absolutamente necesario, quite el polvo de la superficie de la lente correctora con movimientos suavez utilizando una brocha de pelo de camello o elimínelo con una bomba de aire para los oídos (de venta en farmacias). NO utilice limpiadores

comerciales para lentes fotográficos.

c. Materia orgánica (como huellas digitales) en el lente frontal puede limparse con una solución de 3 partes de agua destilada con 1 parte de alcohol isopropílico. También puede agregar una gota de detergente biodegradable para trastes por un litro de solución. Utilice toallitas faciales suaves de color blanco realizando movimientos gentiles. Cambie la toallita con frecuencia.

Precaución: No utilice toallitas con aroma ya que puede dañar la óptica de su equipo.

d.Por ninguna razón, quite la lente correctora de su celda para intentar limpiarla. Es casi imposible que usted pueda colocar nuevamente la lente en su orientación correcta, lo que resultará en una degradación óptica seria. Meade Instrumtns no asume ninguna responabilidad por daños incurridos al telescopio de esta amanera.

e.Si el LX200GPS se utiliza en el exterior en una noche húmeda, es probable que se presente condensación de agua en las superficies del telescopio. Aunque tal condensación normalmente no causa ningún daño al telescopio, se recomienda que todo el telescopio sea secado con una tela seca antes de empacarlo para guardarlo. NO limpie las superficies ópticas con la toalla. Mejor, simplemente permita que se evapore la humedad dejando el telescopio en lugar cálido y aereado bajo techo, de tal manera que las superficies ópticas se sequen por sí solas.

f.Si su LX200GPS no es utilizado por un largo período de tiempo, probablemente por un mes o más, se recomienda remover las baterías del telescopio. Las baterías que se dejan en el telescopio por largos períodos de tiempo pueden chorrearse, causando daños a los circuitos electrónicos del telescopio.

g.No deje su LX200GPS dentro de un auto cerrado en un día cálido de verano; temperaturas excesivamente altas pueden dañar la lubricación interna del telescopio y la electrónica.

h.El microenfocador está ajustado cuidadosamente de fábrica. Si es necesario ajustar los baleros del microenfocador (vea la Fig. 30), esto solamente debe ser llevado a

cabo por los técnicos entrenados de fábrica. Si el microenfocador se ajusta de manera inadecuada, el desempeño se dañará. Daños resultado de un ajuste inadecuado por parte de personal no autorizado no serán cubiertos por la garantía.

Colimación

La colimación óptica (alineación) de cualquier telescopio astronómico que se utiliza para trabajos serios es muy importante, pero en el caso de los diseños Schmidt-Cassegrain LX200GPS de 8”, 10” y 12”, tal colimación es absolutamente escencial para un buen desempeño. (Nota: el modelo Maksutov-Cassegrain de 7”, no necesita ser colimado). Asegúrese de leer y comprender bien esta sección para que su LX200GPS le dé el mejor desempeño óptico posible.

Como parte de las pruebas ópticas finales, todos los telescopios Schmidt-Cassegrain de Meade son colimados con precisión en la fábrica antes de su despacho. De cualquier manera, vibraciónes y manejo en el envío pueden causar que el sistema óptico se desalínee. Esto no es un problema ya que el procedimiento de colimación es sencillo y fácil de realizar.

Para revisar la colimación de su LX200GPS, centre una estrella brillante sobre usted, o utilice un reflejo del sol sobre una defensa cromada de un vehículo – observe con el ocular de 26mm. Permita que la temperatura de su telescopio de normalice con la del ambiente antes de proceder; las diferencias en temperatura de la óptica y el medio pueden causar distorsión de las imágenes.

44

Page 44
Image 44
Meade LX200GPS manual Mantenimiento, Colimación