für den linken Kanal und der rote Stecker für den rechten Kanal bestimmt.

(2) DIGITAL OUTPUT (Digitalausgang)

Das Digitalwiedergabesignal liegt an dieser Ausgangsbuchse an. Der serielle Datenausgang wird nach Fehlerkorrektur und Entschachtelung jedoch vor der Digital-Analog-Wandlung und Filtrierung abge- tastet. Zur Abkupplung von den eingebauten Digital- Analog-Kreisen ist der Ausgang gepuffert. Er eignet sich für den Anschluß an jeden beliebigen Digitalsignalverarbeiter, der den Sony/Philips-Normen entspricht.

Den Digitalausgang zur Auswertung von dieser Buchse an den “CD Digital”- oder entsprechenden Eingang am Digitalverarbeiter leiten. Hierzu ein 75 Ohm Koaxialkabel mit RCA-Phonostecker an jedem Ende - wie für den Video-Gebrauch - verwenden. (Videokabel sind oft mit gelben Steckern farblich gekennzeichnet und unterscheiden sich somit von ähnlichen Phonostecker-Kabeln).

(3) NETZKABEL

Nach Installation des Gerätes und Herstellung aller Anschlüsse sicherstellen, daß der Netzschalter POWER an der Bedienleiste auf OFF (Aus) steht. Jetzt das Netzkabel in die Netzsteckdose stecken.

CDs

HANDHABUNG DER CDs

Fingerabdrücke und Staub sind vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Abspielfläche (Glanzseite) der CD abzuwischen.

Die CD geradlinig von der Mitte zum Rand abwis- chen.

Zur Reinigung der CDs niemals Chemikalien wie beispielsweise Reinigungsprays, antistatische Sprays bzw. Flüssigkeiten, Benzin oder Verdünner verwen- den. Diese Chemikalien erzeugen Dauerschäden an der Kunststoffläche der CD.

Die CD immer mit dem Aufkleber nach oben in das CD-Fach legen. CDs lassen sich nur auf einer Seite abspielen.

Zum Herausnehmen der CDs aus der Spezialverpackung mittig auf die Verpackung drück- en, die CD am Rande anfassen und herausheben.

Um die CDs vor Staub und Kratzern zu schützen, sind sie nach dem Gebrauch wieder in die Spezialverpackung zurückzulegen.

Um Verbiegung zu vermeiden, die CD nicht über längere Zeit direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aussetzen. Die CD- Oberfläche weder bekleben noch beschriften.

BEDIENUNG DES DIGITAL-CD- WECHSLERS

DIE IN KLAMMERN ANGEGEBENEN ZIFFERN BEZIEHEN SICH AUF DIE AN DER BEDIENLEISTE IN ABBILDUNG 2 VORNE IN DIESEM HANDBUCH ABGEBILDETEN BEDIENELEMENTE.

D

POWER : Zum Einschaltern des CD-Players die grüne taste (1, Abb. 2) durücken (EINrasten). Jetzt leuchtet die Anzeige. Durch abermaliges Antippen der Taste Taste AUS gerastet) schalten Sie den Strom aus.

EINLEGEN EINER CD

1.Den Netzschalter POWER (1) auf ON (Ein) stellen (Taste eindrücken).

-Das Karussell dreht sich automatisch nach rechts (im Uhrzeigersinn).

2. Das CD-FACH durch Drücken der Taste OPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) (4) öffnen.

3.Die CD mit dem Aufkleber nach oben auf den CD-Tisch (2) legen.

4.Alle 5 CDs durch Drücken der Taste NEXT DISC (NÄCHSTE CD) (9) laden.

-Bei jedem Drücken der Taste NEXT DISC dreht sich das Karussell nach rechts zur Aufnahme der nächsten CD.

HINWEIS: Das Karussell während des Drehens nicht berühren.

ACHTUNG: Keine anderen Gegenstände in das CD-Fach legen, da diese den Mechanismus beschädigen können!

ABSPIELEN EINER CD

1.DenNetzschalter POWER (1) auf ON (EIN) stellen (Taste eindrücken).

2.Die Taste OPEN/CLOSE (4) drücken.

3.Eine CD einlegen.

4.Eine Taste DISC NO. (CD-NUMMER) auf der Fernbedienung (jede Nummer entspricht der Tischnummer einer abzuspielenden CD) bzw. die Taste NEXT DISC (9) auf dem CD-Player drücken, um die gewünschte CD abzuspielen.

-Nach Wahl einer CD-Nummer beginnt die Wiedergabe mit Titel 1 der gewählten CD.

5.Zur Wahl eines anderen Titels (als Titel 1) Taste “>>I” oder “I<<” drücken.

-Wurde im STOP-Modus eine Titelnummer gewählt, dann beginnt die Wiedergabe mit dem gewählten Titel der zur Zeit angezeigten CD- Nummer.

HINWEIS: Übersteigt die eingegebene Titelnummer die Anzahl der vorhandenen Titel, so beginnt die Wiedergabe mit dem letzten Titel auf der CD.

6.Die Taste PLAY (WIEDERGABE) (3) drücken. - PLAY und EACH wird angezeigt.

-Die abgelaufene Spielzeit des Titels, die Nummer der zur Zeit abspielenden CD und Titel werden angezeigt. Die zur Zeit abspielende Titelnummer blinkt.

-Im PLAY-Modus die CD- und Titelnummern wählen und dann innerhalb von 10 Sekunden die Taste PLAY drücken.

7.Zur Anzeige nachstehend aufgeführter Angaben die Taste TIME (ZEIT) an der Fernbedienung einmal, zweimal bzw. dreimal drücken:

NAD

21

Page 21
Image 21
NAD NAD 517 owner manual Bedienung DES DIGITAL-CD- Wechslers, Digital Output Digitalausgang, Netzkabel, Einlegen Einer CD

NAD 517 specifications

NAD NAD 517 is a cutting-edge audio amplifier that has garnered attention in the audiophile community due to its impressive features and performance characteristics. As part of NAD's commitment to high-quality audio reproduction, the NAD 517 integrates modern technologies to deliver an exceptional listening experience.

One of the standout features of the NAD 517 is its Class D amplification. This technology not only significantly improves energy efficiency but also allows for a lighter, more compact design without compromising sound quality. The Class D architecture enables the amplifier to produce high power output with minimal heat generation, ensuring it runs cool even during extended listening sessions.

The NAD 517 employs a sophisticated digital signal processing (DSP) system that fine-tunes audio signals to match the specific characteristics of various audio sources. This adaptability enhances the overall listening experience, allowing users to discern subtle nuances in their favorite music tracks. The DSP enhances the amplifier’s performance, providing a cleaner, more detailed sound that resonates well across genres.

Moreover, the NAD 517 is equipped with advanced connectivity options, including Bluetooth and Wi-Fi streaming capabilities. This makes it easy for users to integrate the amplifier into modern smart home systems. Users can enjoy seamless connectivity with their devices, allowing them to stream music directly from smartphones, tablets, or computers without the hassle of wires.

Another remarkable characteristic of the NAD 517 is its robust build quality. The amplifier features an aluminum chassis that not only adds aesthetic appeal but also improves durability and reduces electromagnetic interference. The thoughtful design ensures that the performance remains consistent over time, driving the speaker systems with precision.

The NAD 517 also comes with user-friendly controls, simplifying the operation even for those who may not be tech-savvy. With an intuitive interface, users can easily adjust settings, switch inputs, and enhance their audio experience with a few simple taps.

In conclusion, the NAD NAD 517 amplifier stands out as a modern audio solution that merges innovative technology with exceptional sound quality. With its Class D amplification, advanced DSP, versatile connectivity, and durable build, it is an excellent choice for both casual listeners and devoted audiophiles seeking to elevate their listening experience.