AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED
使用说明书 P
Jp 安全上のご注意
表示について
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
各部の名称
(P.8)
主な特長
使用できる機能
It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp ピント合わせの方法(図 A)
絞り値の設定
被写界深度
フードの使い方
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
Cz ご注意
Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ
̶ : 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。 Nl 空欄:使用不適当です。ただし、M スクリーンの場合、
別売アクセサリー
付属アクセサリー
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Observe the following precautions when handling the camera and lens
Do not disassemble
Keep out of reach of children
Nomenclature
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz
Sk Ck Ch Kr
4 Lens hood mounting index p.14
functions
Major features
Usable cameras and available
Autofocus with manual override M/A mode
Focusing Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
It Cz Sk Ck Ch Kr
Depth of field
Setting the aperture
Using the lens hood
The built-in flash and vignetting
Lens care
Recommended focusing screens
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Optional accessory
Specifications
Standard accessories
Jp En De Fr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Shooting
Keinesfalls zerlegen
De Fr Es Se
Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken
Nomenklatur
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
verfügbare Funktionen
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und
Ck Wichtige Hinweise
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Fokusierung Abb.A
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Schärfentiefe
Blendeneinstellung
Verwendung der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Empfohlene Einstellscheiben
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Optionales Zubehör
Technische Daten
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Blende Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Naheinstellgrenze 0,25 m
Blendensteuerung Vollautomatisch Blendenbereich f/1,4 bis f/16
Ne pas démonter
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
En cas de dysfonctionnement, éteignez l’appareil immédiatement
1 Parasoleil p 2 Repère de fixation du parasoleil p
Commutateur de mode de
Nomenclature
3 Repère de réglage du parasoleil p
disponibles
Principales caractéristiques
Appareils utilisables et fonctions
Ck Important
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Mise au point Fig.A
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Flash intégré et vignettage
Profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Utilisation du parasoleil
Entretien de l’objectif
Verres de visée recommandés
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Es Se Ru
Accessoires fournis
Accessoire en option
Nl It Cz
du diaphragme
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nb. de lamelles
Graduée en mètres et pieds de
No desarme el equipo
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No mire hacia el sol a través del objetivo
Nomenclatura
Página de referencia
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Principales funciones
Jp En
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Enfoque Fig.A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Flash incorporado y viñeteado
Profundidad de campo
Ajuste de abertura
Utilización del parasol
Pantallas de enfoque recomendadas
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios estándar
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Especificaciones
Accesorio opcional
0,25 m 0,82 pie a infinito
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
distancias de la
enfoque mínima
Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt
Att notera för en säker hantering SE UPP
Montera inte isär kameran
Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Terminologi
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Huvudfunktioner
Jp En
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It
Fokusering bild A
Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell
Inbyggd blixt och vinjettering
Skärpedjup
Ställa in bländaren
Använda motljusskyddet
Rekommenderade mattskivor
Vård av objektivet
Specifikationer
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Exponeringsmätning Via fullbländare
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Bländare Helautomatisk Bländarskala f/1,4 till f/16
Storlek 77mm P = 0,75 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания по безопасности использования
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Шкала расстояния стр
Компоненты
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Установочная метка бленды
доступные функции
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и
при свете прожекторов
Cz Sk Ck Ch Kr
Фокусировка рис. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Режим фокусировки объектива
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Глубина резкости
Встроенная вспышка и виньетирование
Присоединение бленды Убедитесь, что
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Уход за объективом
Ⴟ Исключительное качество фокусировки
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Дополнительная принадлежность
0,25 м 9 скругленные
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Передается в фотокамеру
Размеры
Haal het toestel niet uit elkaar
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Kijk niet naar de zon door het objectief
1 Zonnekap p 2 Bevestigings-index voor zonnekap p
Terminologie
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
3 Instel-index voor zonnekap p 4 Montage-index voor zonnekap p
functies
Belangrijkste functies
Geschikte camera’s en beschikbare
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Scherpstellen Fig. A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Gebruik van de zonnekap
Scherptediepte
De diafragma instellen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Onderhoud van het objectief
Aanbevolen matglazen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Ch Kr
Standaardaccessoires
Optioneel accessoire
Specificaties
Diafragmaschaal
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
scherpstelafstand
objectiefvatting op de camera
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE
Non smontare
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili
2 Indice di collegamento del paraluce
Denominazione
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
6 Scala delle distanze p.70
disponibili
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni
Importante
Cz Sk Ck Ch Kr
Messa a fuoco Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Messa a fuoco automatica
Flash incorporato e vignettatura
Profondità di campo
Impostazione dell’apertura
Utilizzo del paraluce
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Schermi di messa a fuoco consigliati
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Caratteristiche tecniche
Accessori in dotazione
Accessori opzionale
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Distanza minima
dell’accessorio
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nr. delle lamelle
Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk
Ck Ch Kr
Zařízení nerozebírejte
Volič zaostřovacího režimu str
Názvosloví
0Kontakty CPU str
odkazovaná stránka
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Hlavní funkce
Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce
Důležité
Zaostřování obr. A
Jp En De Fr Es Se Ru
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Vestavěný blesk a vinětace
Hloubka ostrosti
Nastavení clony
Použití sluneční clony
Péče o objektiv
Doporučené zaostřovací matnice
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Specifikace
Standardní příslušenství
Volitelné příslušenství
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
88,5 mm od dosedací plochy
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
9 s optimalizovaným tvarem
Měření expozice
Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE
De Fr Es
Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nerozoberajte
3Značka umiestnenia tienidla objektívu str
Legenda
1Slnečná clona objektívu str 2Značka nasadenia tienidla objektívu str
4Značka upevnenia tienidla objektívu str
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Hlavné funkcie
Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie
Dôležité
Ostrenie obr. A
Zabudovaný blesk a vignetácia
Hĺbka ostrosti
Nastavenie clony
Používanie slnečnej clony objektívu
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Odporúčané zaostrovacie matnice
Starostlivosť o objektív
Ⴟ Výborné zaostrovanie Ⴜ Prijateľné zaostrovanie
Voliteľné príslušenstvo
Technické parametre
Štandardné príslušenstvo
Jp En De Fr
9 ks s optimalizovaným tvarom
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
stopách od 0,25 m po nekonečno
Priemer filtrového
符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
En 安全须知
有关指示
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
2 镜头遮光罩上对齐标志
3 遮光罩上锁定位置标志
相机的使用说明书。
感谢您购买AF-S 尼克尔 24mm f/1.4G ED镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅 Jp
使用说明书。
De a 将镜头对焦模式选择器设定在M/A。
Jp 对焦
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Es AF-ON按钮的相机上按此按钮,则可以使自动 对焦操作无效。
使用镜头遮光罩
光圈设定
内置闪光灯和暗角
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp 建议使用的对焦屏
镜头的维护保养
选购附件
标准配件
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
注: 有毒有害物质或元素标识说明
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
环保使用期限
原产地 日本 在日本印刷
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
进口商 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
出版日期 2009年10月1日
請勿在兒童伸手可及之處保管本產品
安全操作注意事項
勿自行拆除
使用相機和鏡頭時應注意以下事項
鏡頭遮光罩設置標記 p.104
Ch Kr
鏡頭遮光罩安裝標記 p.104
接環標記
相機的使用說明書。
主要特色
適用的相機及可用的功能
使用說明書。
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
對焦(圖A)
Jp En De Fr Es Se Ru
a 將對焦模式開關設定在M/A。
使用鏡頭遮光罩
光圈設定
內置閃光燈和邊暈現象
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
使用對焦屏
鏡頭的維護保養
注意事項
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
標準配件
選購附件
鏡頭類型
光圈葉片
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
最近對焦距離
9片(圓形)
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Page
GOUXXYP
hmTzGuprrvyGYGVXUnGlkG
ˍG kZWWT
Se cGG
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Cz Sk Ck Ch Kr
Ru Ⴟ aG
X¶GO
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
¶GOZ\GOXZ\PG
G G G G G G G G G G G G U
f/5.6
Hloubka ostrosti
f/2.8
f/11
1 ft
1 ft
1 ft
1 ft
Page
Page
2009 Nikon Corporation
TT9J02E3
7MAA60E3-02 S G01