AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED
使用说明书 P
Jp 安全上のご注意
表示について
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
各部の名称
(P.8)
主な特長
使用できる機能
It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp ピント合わせの方法(図 A)
被写界深度
フードの使い方
絞り値の設定
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
Cz ご注意
Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
̶ : 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。 Nl 空欄:使用不適当です。ただし、M スクリーンの場合、
別売アクセサリー
付属アクセサリー
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Observe the following precautions when handling the camera and lens
Do not disassemble
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Keep out of reach of children
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz
Sk Ck Ch Kr
Nomenclature
4 Lens hood mounting index p.14
functions
Major features
Usable cameras and available
Focusing Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Autofocus with manual override M/A mode
It Cz Sk Ck Ch Kr
Setting the aperture
Using the lens hood
Depth of field
The built-in flash and vignetting
Lens care
Recommended focusing screens
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Specifications
Standard accessories
Optional accessory
Jp En De Fr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Shooting
De Fr Es Se
Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken
Nomenklatur
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und
verfügbare Funktionen
Ck Wichtige Hinweise
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Fokusierung Abb.A
Schärfentiefe
Blendeneinstellung
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Verwendung der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Empfohlene Einstellscheiben
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Optionales Zubehör
Technische Daten
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Naheinstellgrenze 0,25 m
Blende Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen
Blendensteuerung Vollautomatisch Blendenbereich f/1,4 bis f/16
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Ne pas démonter
En cas de dysfonctionnement, éteignez l’appareil immédiatement
Commutateur de mode de
Nomenclature
1 Parasoleil p 2 Repère de fixation du parasoleil p
3 Repère de réglage du parasoleil p
Principales caractéristiques
Appareils utilisables et fonctions
disponibles
Ck Important
Mise au point Fig.A
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
It Cz Sk Ck Ch Kr
Profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Flash intégré et vignettage
Utilisation du parasoleil
Entretien de l’objectif
Verres de visée recommandés
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Accessoires fournis
Accessoire en option
Es Se Ru
Nl It Cz
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nb. de lamelles
du diaphragme
Graduée en mètres et pieds de
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No desarme el equipo
No mire hacia el sol a través del objetivo
Nomenclatura
Página de referencia
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Jp En
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Enfoque Fig.A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Profundidad de campo
Ajuste de abertura
Flash incorporado y viñeteado
Utilización del parasol
Pantallas de enfoque recomendadas
Forma de cuidar el objetivo
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Especificaciones
Accesorios estándar
Accesorio opcional
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
distancias de la
0,25 m 0,82 pie a infinito
enfoque mínima
Att notera för en säker hantering SE UPP
Montera inte isär kameran
Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt
Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Terminologi
De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Huvudfunktioner
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Jp En
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It
Fokusering bild A
Cz Sk Ck Ch Kr
Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell
Skärpedjup
Ställa in bländaren
Inbyggd blixt och vinjettering
Använda motljusskyddet
Rekommenderade mattskivor
Vård av objektivet
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Specifikationer
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Bländare Helautomatisk Bländarskala f/1,4 till f/16
Exponeringsmätning Via fullbländare
Storlek 77mm P = 0,75 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания по безопасности использования
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Компоненты
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Шкала расстояния стр
Установочная метка бленды
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и
доступные функции
при свете прожекторов
Фокусировка рис. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Cz Sk Ck Ch Kr
Режим фокусировки объектива
Глубина резкости
Встроенная вспышка и виньетирование
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Присоединение бленды Убедитесь, что
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Уход за объективом
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Ⴟ Исключительное качество фокусировки
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Дополнительная принадлежность
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Передается в фотокамеру
0,25 м 9 скругленные
Размеры
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Haal het toestel niet uit elkaar
Kijk niet naar de zon door het objectief
Terminologie
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
1 Zonnekap p 2 Bevestigings-index voor zonnekap p
3 Instel-index voor zonnekap p 4 Montage-index voor zonnekap p
functies
Belangrijkste functies
Geschikte camera’s en beschikbare
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Scherpstellen Fig. A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Scherptediepte
De diafragma instellen
Gebruik van de zonnekap
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Onderhoud van het objectief
Aanbevolen matglazen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Standaardaccessoires
Optioneel accessoire
Ch Kr
Specificaties
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
scherpstelafstand
Diafragmaschaal
objectiefvatting op de camera
Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE
Non smontare
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili
Denominazione
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
2 Indice di collegamento del paraluce
6 Scala delle distanze p.70
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni
disponibili
Importante
Messa a fuoco Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Cz Sk Ck Ch Kr
Messa a fuoco automatica
Profondità di campo
Impostazione dell’apertura
Flash incorporato e vignettatura
Utilizzo del paraluce
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Schermi di messa a fuoco consigliati
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Accessori in dotazione
Accessori opzionale
Caratteristiche tecniche
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
dell’accessorio
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Distanza minima
Nr. delle lamelle
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk
Ck Ch Kr
Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ
Zařízení nerozebírejte
Názvosloví
0Kontakty CPU str
Volič zaostřovacího režimu str
odkazovaná stránka
Hlavní funkce
Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Důležité
Zaostřování obr. A
Jp En De Fr Es Se Ru
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Hloubka ostrosti
Nastavení clony
Vestavěný blesk a vinětace
Použití sluneční clony
Péče o objektiv
Doporučené zaostřovací matnice
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Standardní příslušenství
Volitelné příslušenství
Specifikace
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
9 s optimalizovaným tvarem
88,5 mm od dosedací plochy
Měření expozice
De Fr Es
Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE
Nerozoberajte
Legenda
1Slnečná clona objektívu str 2Značka nasadenia tienidla objektívu str
3Značka umiestnenia tienidla objektívu str
4Značka upevnenia tienidla objektívu str
Hlavné funkcie
Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Dôležité
Ostrenie obr. A
Hĺbka ostrosti
Nastavenie clony
Zabudovaný blesk a vignetácia
Používanie slnečnej clony objektívu
Odporúčané zaostrovacie matnice
Starostlivosť o objektív
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Ⴟ Výborné zaostrovanie Ⴜ Prijateľné zaostrovanie
Technické parametre
Štandardné príslušenstvo
Voliteľné príslušenstvo
Jp En De Fr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
stopách od 0,25 m po nekonečno
9 ks s optimalizovaným tvarom
Priemer filtrového
En 安全须知
有关指示
符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
2 镜头遮光罩上对齐标志
3 遮光罩上锁定位置标志
相机的使用说明书。
感谢您购买AF-S 尼克尔 24mm f/1.4G ED镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅 Jp
使用说明书。
Jp 对焦
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
De a 将镜头对焦模式选择器设定在M/A。
Es AF-ON按钮的相机上按此按钮,则可以使自动 对焦操作无效。
光圈设定
内置闪光灯和暗角
使用镜头遮光罩
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp 建议使用的对焦屏
镜头的维护保养
选购附件
标准配件
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
注: 有毒有害物质或元素标识说明
环保使用期限
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
进口商 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
原产地 日本 在日本印刷
出版日期 2009年10月1日
安全操作注意事項
勿自行拆除
請勿在兒童伸手可及之處保管本產品
使用相機和鏡頭時應注意以下事項
Ch Kr
鏡頭遮光罩安裝標記 p.104
鏡頭遮光罩設置標記 p.104
接環標記
主要特色
適用的相機及可用的功能
相機的使用說明書。
使用說明書。
對焦(圖A)
Jp En De Fr Es Se Ru
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
a 將對焦模式開關設定在M/A。
光圈設定
內置閃光燈和邊暈現象
使用鏡頭遮光罩
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
使用對焦屏
鏡頭的維護保養
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
注意事項
標準配件
選購附件
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
鏡頭類型
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
最近對焦距離
光圈葉片
9片(圓形)
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Page
GOUXXYP
hmTzGuprrvyGYGVXUnGlkG
ˍG kZWWT
Se cGG
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Cz Sk Ck Ch Kr
Ru Ⴟ aG
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
¶GOZ\GOXZ\PG
X¶GO
G G G G G G G G G G G G U
Hloubka ostrosti
f/2.8
f/5.6
f/11
1 ft
1 ft
1 ft
1 ft
Page
Page
2009 Nikon Corporation
TT9J02E3
7MAA60E3-02 S G01