使用说明书 P
AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED
表示について
Jp 安全上のご注意
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
(P.8)
各部の名称
使用できる機能
主な特長
Jp ピント合わせの方法(図 A)
It Cz Sk Ck Ch Kr
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
被写界深度
フードの使い方
絞り値の設定
̶ : 各カメラに存在しないファインダースクリーンです。 Nl 空欄:使用不適当です。ただし、M スクリーンの場合、
Cz ご注意
Jp ファインダースクリーンとの組み合わせ
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
別売アクセサリー
付属アクセサリー
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Keep out of reach of children
Observe the following precautions when handling the camera and lens
Do not disassemble
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
4 Lens hood mounting index p.14
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz
Sk Ck Ch Kr
Nomenclature
functions
Major features
Usable cameras and available
It Cz Sk Ck Ch Kr
Focusing Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Autofocus with manual override M/A mode
The built-in flash and vignetting
Setting the aperture
Using the lens hood
Depth of field
Lens care
Recommended focusing screens
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr
Specifications
Standard accessories
Optional accessory
Shooting
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken
De Fr Es Se
Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nomenklatur
Ck Wichtige Hinweise
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und
verfügbare Funktionen
Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Fokusierung Abb.A
Verwendung der Gegenlichtblende
Schärfentiefe
Blendeneinstellung
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Pflege des Objektivs
Empfohlene Einstellscheiben
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Optionales Zubehör
Technische Daten
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Blendensteuerung Vollautomatisch Blendenbereich f/1,4 bis f/16
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Naheinstellgrenze 0,25 m
Blende Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen
En cas de dysfonctionnement, éteignez l’appareil immédiatement
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Ne pas démonter
3 Repère de réglage du parasoleil p
Commutateur de mode de
Nomenclature
1 Parasoleil p 2 Repère de fixation du parasoleil p
Ck Important
Principales caractéristiques
Appareils utilisables et fonctions
disponibles
It Cz Sk Ck Ch Kr
Mise au point Fig.A
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Utilisation du parasoleil
Profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Flash intégré et vignettage
Entretien de l’objectif
Verres de visée recommandés
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nl It Cz
Accessoires fournis
Accessoire en option
Es Se Ru
Graduée en mètres et pieds de
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Nb. de lamelles
du diaphragme
No mire hacia el sol a través del objetivo
Notas sobre un uso seguro
PRECAUCIÓN
No desarme el equipo
Página de referencia
Nomenclatura
Jp En
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Enfoque Fig.A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Utilización del parasol
Profundidad de campo
Ajuste de abertura
Flash incorporado y viñeteado
Forma de cuidar el objetivo
Pantallas de enfoque recomendadas
Accesorio opcional
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Especificaciones
Accesorios estándar
enfoque mínima
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
distancias de la
0,25 m 0,82 pie a infinito
Använd inte kameran eller objektivet i närheten av lättantändlig gas
Att notera för en säker hantering SE UPP
Montera inte isär kameran
Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt
Terminologi
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En
De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Huvudfunktioner
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It
Fokusering bild A
Cz Sk Ck Ch Kr
Använda motljusskyddet
Skärpedjup
Ställa in bländaren
Inbyggd blixt och vinjettering
Vård av objektivet
Rekommenderade mattskivor
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Standardtillbehör
Extra tillbehör
Specifikationer
Storlek 77mm P = 0,75 mm
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Bländare Helautomatisk Bländarskala f/1,4 till f/16
Exponeringsmätning Via fullbländare
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания по безопасности использования
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Установочная метка бленды
Компоненты
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Шкала расстояния стр
при свете прожекторов
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и
доступные функции
Режим фокусировки объектива
Фокусировка рис. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Cz Sk Ck Ch Kr
Присоединение бленды Убедитесь, что
Глубина резкости
Встроенная вспышка и виньетирование
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Ⴟ Исключительное качество фокусировки
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Уход за объективом
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Дополнительная принадлежность
Размеры
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Передается в фотокамеру
0,25 м 9 скругленные
Kijk niet naar de zon door het objectief
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Haal het toestel niet uit elkaar
3 Instel-index voor zonnekap p 4 Montage-index voor zonnekap p
Terminologie
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
1 Zonnekap p 2 Bevestigings-index voor zonnekap p
functies
Belangrijkste functies
Geschikte camera’s en beschikbare
Jp En De Fr Es Se Ru Nl
Scherpstellen Fig. A
It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Scherptediepte
De diafragma instellen
Gebruik van de zonnekap
Onderhoud van het objectief
Aanbevolen matglazen
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Specificaties
Standaardaccessoires
Optioneel accessoire
Ch Kr
objectiefvatting op de camera
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
scherpstelafstand
Diafragmaschaal
Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili
Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE
Non smontare
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
6 Scala delle distanze p.70
Denominazione
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
2 Indice di collegamento del paraluce
Importante
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni
disponibili
Messa a fuoco automatica
Messa a fuoco Fig. A
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It
Cz Sk Ck Ch Kr
Utilizzo del paraluce
Profondità di campo
Impostazione dell’apertura
Flash incorporato e vignettatura
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Schermi di messa a fuoco consigliati
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Accessori in dotazione
Accessori opzionale
Caratteristiche tecniche
Nr. delle lamelle
dell’accessorio
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Distanza minima
Zařízení nerozebírejte
De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk
Ck Ch Kr
Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ
odkazovaná stránka
Názvosloví
0Kontakty CPU str
Volič zaostřovacího režimu str
Důležité
Hlavní funkce
Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Zaostřování obr. A
Jp En De Fr Es Se Ru
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Použití sluneční clony
Hloubka ostrosti
Nastavení clony
Vestavěný blesk a vinětace
Péče o objektiv
Doporučené zaostřovací matnice
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Standardní příslušenství
Volitelné příslušenství
Specifikace
Měření expozice
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
9 s optimalizovaným tvarem
88,5 mm od dosedací plochy
Nerozoberajte
De Fr Es
Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE
4Značka upevnenia tienidla objektívu str
Legenda
1Slnečná clona objektívu str 2Značka nasadenia tienidla objektívu str
3Značka umiestnenia tienidla objektívu str
Dôležité
Hlavné funkcie
Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie
En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Ostrenie obr. A
Používanie slnečnej clony objektívu
Hĺbka ostrosti
Nastavenie clony
Zabudovaný blesk a vignetácia
Ⴟ Výborné zaostrovanie Ⴜ Prijateľné zaostrovanie
Odporúčané zaostrovacie matnice
Starostlivosť o objektív
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr
Technické parametre
Štandardné príslušenstvo
Voliteľné príslušenstvo
Priemer filtrového
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
stopách od 0,25 m po nekonečno
9 ks s optimalizovaným tvarom
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
En 安全须知
有关指示
符号表示唤起注意(包括警告)的内容。
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
3 遮光罩上锁定位置标志
2 镜头遮光罩上对齐标志
相机的使用说明书。
感谢您购买AF-S 尼克尔 24mm f/1.4G ED镜头。使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅 Jp
使用说明书。
Es AF-ON按钮的相机上按此按钮,则可以使自动 对焦操作无效。
Jp 对焦
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
De a 将镜头对焦模式选择器设定在M/A。
Cz Sk Ck Ch Kr
光圈设定
内置闪光灯和暗角
使用镜头遮光罩
镜头的维护保养
Jp 建议使用的对焦屏
选购附件
标准配件
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
环保使用期限
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
注: 有毒有害物质或元素标识说明
出版日期 2009年10月1日
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
进口商 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
原产地 日本 在日本印刷
使用相機和鏡頭時應注意以下事項
安全操作注意事項
勿自行拆除
請勿在兒童伸手可及之處保管本產品
接環標記
Ch Kr
鏡頭遮光罩安裝標記 p.104
鏡頭遮光罩設置標記 p.104
使用說明書。
主要特色
適用的相機及可用的功能
相機的使用說明書。
a 將對焦模式開關設定在M/A。
對焦(圖A)
Jp En De Fr Es Se Ru
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
光圈設定
內置閃光燈和邊暈現象
使用鏡頭遮光罩
注意事項
使用對焦屏
鏡頭的維護保養
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
鏡頭類型
標準配件
選購附件
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
9片(圓形)
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
最近對焦距離
光圈葉片
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Page
GOUXXYP
ˍG kZWWT
hmTzGuprrvyGYGVXUnGlkG
Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
Se cGG
Cz Sk Ck Ch Kr
Ru Ⴟ aG
G G G G G G G G G G G G U
Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr
¶GOZ\GOXZ\PG
X¶GO
f/11
Hloubka ostrosti
f/2.8
f/5.6
1 ft
1 ft
1 ft
1 ft
Page
Page
2009 Nikon Corporation
TT9J02E3
7MAA60E3-02 S G01