Manuals
/
Nikon
/
Photography
/
Camera Lens
Nikon
2196
user manual
198
Models:
2196
1
198
200
200
Download
200 pages
21.68 Kb
193
194
195
196
197
198
199
200
<
>
Specification
Supplied Accessories
Safety
Page 198
Image 198
198
Page 197
Page 199
Page 198
Image 198
Page 197
Page 199
Contents
AF-S DX Nikkor 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR
Manuel dutilisation Manualul utilizatorului
安全上のご注意
A注意
各部の名称
ズーミングと被写界深度
Jp ピント合わせの方法
Active モードで対応
NORMALモードで対応 ACTIVEモードで対応
Normal モードで対応
Normal モードまたは Active モード
手ブレ補正使用時のご注意
フードの使い方
D300 シリーズ
D700 (DX フォー
D7000
D200
付属アクセサリー
76 -5
Mm-300 mm
:3.5-5.6
18 、28 、50 、105 、200 、300 mm
広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影に Jp ついて
For Your Safety En Cautions
Parts of the Lens
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls
Zoom and Depth of Field
Zoom and Maximum Aperture
Autofocus with Manual Override
Slide the lens focus-mode switch to M/A Focus
Focus
Vibration Reduction Vrii
Low Amplitude High
Using the Vibration Reduction ON/OFF Switch
Using the Vibration Reduction Mode Switch
Select OFF to turn vibration reduction off
Using Vibration Reduction Notes
Camera
Lens Hood
Built-in Flash Units
Use at ranges
Lens Care
Supplied Accessories
Compatible Accessories
Mm screw-on filters
Specifications
Wide-angle lenses in the following situations
Background
Subject contains many fine details
Für Ihre Sicherheit
Sicherheitshinweise
Objektivkomponenten
Handbuch der Kamera sorgfältig
Zoom und maximale Blende
Zoom und Tiefenschärfe
Blende
Bewertet werden
Bildstabilisator Vrii
Scharfeinstellung
Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung
Kamara Objektiv-Fokusmodus
Verwendung des Bildstabilisator AN/AUS-Schalters
Verwendung des Bildstabilisator-Modusschalters
Kamera verursacht wurde, zu reduzieren
Verwendung des Bildstabilisators Hinweise
Die Gegenlichtblende
Integrierte Blitzgeräte
Kamera
Pflege des Objektivs
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Kompatibles Zubehör
Technische Daten
Eine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven
Das Motiv enthält viele feine Details
Pour votre sécurité
Pour le faire vérifier
Repère de verrouillage du
Parties de l’objectif
Repère d’alignement du
Repère de montage du
Zoom et ouverture maximale
Zoom et profondeur de champ
Ouverture
Fait le point sur un objet éloigné
Réduction de vibration Vrii
Mise au point
Autofocus à priorité manuelle
Grand-angle » à la
Utilisation du commutateur du mode de réduction de vibration
Utiliser la réduction de vibration Remarques
Un dysfonctionnement
Appareil photo Focale
Parasoleil
Flash intégré
18 mm
Entretien de l’objectif
Accessoires fournis
Accessoires compatibles
Nikon agréé pour le faire réparer
Caractéristiques
Le sujet contient trop de petits détails
Por su seguridad
Humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
Partes del objetivo
Zoom y Diafragma máximo
Zoom y Profundidad de campo
Diafragma
El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara
Reducción de la vibración Vrii
Enfoque
Autofoco con anulación manual
Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A Enfoque
Sacudidas de la cámara
Seleccione on para activar la reducción de la vibración
Uso de la reducción de la vibración Notas
Parasol del objetivo
Unidades de flash incorporado
Cámara
Accesorios compatibles
Cuidado del objetivo
Accesorios suministrados
Nikon para repararlo
Especificaciones
Notas sobre los objetivos de gran y súper gran Angular
El sujeto contiene muchos detalles precisos
För din säkerhet
Inspektion
Fokusavståndsmarkering
6Lägesväljare för
Justeringsmarkering för
2Objektivets
Zoom och största bländare
Zoom och skärpedjup
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna
Vibrationsreducering Vrii
Fokusering
Autofokus med manuell styrning
Objektivfokusläge
Använda Vibrationsreducering PÅ/AV-knappen
Använda lägesväljaren för vibrationsreducering
Använda vibrationsreducering Noteringar
Motljusskyddet
Inbyggda blixtenheter
Kamera Brännvidd
Kompatibla tillbehör
Objektivskötsel
Medföljande tillbehör
Linsrengöringsduk och rengör från mitten och utåt med en
Specifikationer
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
Motivet innehåller många små detaljer
Motivet täcker inte området inom fokusområdesmarkeringarna
Для Вашей безопасности
Внимание
Детали объектива
Y u i o !0 !1!2 !3 Ru
Масштаб и максимальная диафрагма
Масштаб и глубина резко изображаемого Пространства
Диафрагма
Объекте
Фокусировка
Подавление вибраций Vrii
Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ
Использование переключателя режима подавления вибраций
Панорамирования
Использование подавления вибраций Примечания
Бленда
Встроенные вспышки
Совместимые принадлежности
Уход за объективом
Входящие в комплект принадлежности
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм
Спецификации
Фокусное расстояние
Объект содержит множество мелких элементов
Объект не заполняет область, заключенную в скобки фокуса
Voor uw veiligheid
Waarschuwingen
Onderdelen van het objectief
Zoom en scherptediepte
Zoom en maximale diafragma
Ene naar de andere plaats wordt meegedragen
Vibratiereductie Vrii
Scherpstellen
Autofocus met handcorrectie
Objectiefscherpstelstand
Selecteer OFF om vibratiereductie uit te schakelen
De vibratiereductie AAN/UIT-schakelaar gebruiken
De schakelaar vibratiereductiestand gebruiken
Van de camera
Op een defect
Vibratiereductie gebruiken opmerkingen
Ontspanknop in zijn geheel wordt ingedrukt
Pannen van opnames. Wanneer de camera wordt gepand, past
De zonnekap
Ingebouwde flitser
Camera
Onderhoud objectief
Meegeleverde accessoires
Compatibele accessoires
Mm vastschroefbare filters
Specificaties
Een opmerking over groothoek- en Supergroothoekobjectieven
Het onderwerp bevat veel fijne details
Para sua segurança
2Junta de borracha da Marca de bloqueio do pára-sol
Partes da objectiva
Obrigado por ter comprado uma objectiva AF-S DX Nikkor
Marca de montagem do pára 4Interruptor do modo de
Zoom e abertura máxima
Zoom e profundidade do campo
Abertura
Pt a abertura é ajustada usando os controlos da câmara
Redução da vibração Vrii
Focagem
Focagem automática com sobreposição Manual
Modo de focagem da objectiva
Orientação
Utilizar o interruptor ON/OFF da redução da vibração
Utilizar o interruptor de modo da redução da vibração
Pequena Amplitude Grande
Utilizar a redução da vibração Notas
Bloqueio
Pára-sol da objectiva
Unidades de flash incorporadas
Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com
Cuidados com a objectiva
Acessórios fornecidos
Acessórios compatíveis
Especificações
Motivo tem muitos detalhes
Motivo não enche a área delimitada pelos limites de focagem
Câmara pode focar o fundo e o sujeito pode ficar desfocado
Resultar em choque elétrico
Danos visuais permanentes
Ou choque elétrico
Do enquadramento pode causar um incêndio
Marca de trava do para-sol da
Partes da Lente
1Marca de montagem da lente
Marca da distância focal
Zoom e profundidade de campo
Abertura é ajustada utilizando os controles da câmera
Modo de foco da lente
Foco
Foco automático com preferência para ajuste manual
Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A Focar
Trepidação da câmera Escolha Normal ou Active
Disparar enquanto faz panorâmicas Escolha Normal
Forte Trepidação da câmera Escolha Active
Utilizar a redução da vibração Notas
100
Para-sol da Lente
Unidades de Flash Embutido
Câmera
Sol da lente Mantenha os contatos CPU limpos
Cuidados com a lente
101
Autorizada Nikon para reparação
102
Foco
Fundo
Nota sobre as Lentes de Grande e Supergrande Angular
103
Tema tem muitos detalhes sutis
Per la vostra sicurezza
104
Riferimento di allineamento
Componenti dell’obiettivo
105
Fuoco
Zoom e apertura massima
Zoom e profondità di campo
Diaframma
106
Riduzione vibrazioni Vrii
Messa a fuoco
Esclusione dell’autofocus manuale
107
Movimento della fotocamera per ottenere
Utilizzando il selettore modo riduzione vibrazioni
108
Un’inquadratura e una messa a fuoco migliori
109
Uso della riduzione vibrazioni note
110
Il paraluce
Unità flash incorporate
Fotocamera
Cura dell’obiettivo
Accessori in dotazione
Accessori compatibili
111
Specifiche
112
Appunti sugli obiettivi grandangolari e Supergrandangolari
113
Il soggetto contiene molti particolari
Pro Vaši bezpečnost
114
Části objektivu
115
Zoom a světelnost
Zoom a hloubka ostrosti
Clona
116
Redukce vibrací Vrii
Zaostřování
Autofokus s prioritou manuálního zaostření
117
Používání spínače redukce vibrací
Používání přepínače režimů redukce vibrací
118
119
Použití redukce vibrací Poznámky
Sluneční clona
Vestavěné blesky
120
Kompatibilní příslušenství
Zacházení s objektivem
Dodávané příslušenství
121
Specifikace
122
Objekt obsahuje mnoho jemných detailů
Poznámka k širokoúhlým a extrémně Širokoúhlým objektivům
123
Autofokus v návodu k použití fotoaparátu
Môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok
Pre vašu bezpečnosť
124
Slnko v obrazovom poli alebo blízko neho
Stupnica ohniskových
Časti objektívu
125
Značka na stupnici ohniskových vzdialeností
126
Priblíženie a hĺbka ostrosti
Priblíženie a svetelnosť
Hľadáčiku
127
Zaostrovanie
Stabilizácia obrazu Vrii
Zaostrite
128
Použitie prepínača stabilizácie obrazu ZAP/VYP
Použitie prepínača režimu stabilizácie obrazu
Podľa frekvencie
129
Použitie stabilizácie obrazu Poznámky
130
Slnečná clona objektívu
Vstavané zábleskové jednotky
Ohnisková Použitie pri
Kompatibilné príslušenstvo
Ošetrovanie objektívu
Dodané príslušenstvo
131
Špecifikácie
132
Objekt nevypĺňa priestor zaostrovacieho poľa
Poznámky o širokouhlých a super širokouhlých Objektívoch
133
Objekt obsahuje množstvo jemných detailov
Pentru siguranţa dumneavoastră
134
Cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu
Componentele obiectivului
135
Zoom şi diafragmă maximă
Zoom şi profunzime de câmp
Diafragmă
136
Reducerea vibraţiei Vrii
Focalizare
Focalizare automată cu supracomandă manuală
137
Utilizarea comutatorului mod reducere vibraţie
138
139
Utilizarea reducerii vibraţiei Note
140
Parasolarul obiectivului
Unităţi bliţ încorporat
Aparat foto
Accesorii compatibile
Îngrijirea obiectivului
Accesorii furnizate
141
Specificaţii
142
143
Subiectul conţine multe detalii fine
Якщо об’єктив довгий час не використовується, закрийте його
Правила безпеки
144
Проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу
Будова об’єктиву
145
Зум і максимальне значення діафрагми
Зум і глибина різкості
Діафрагма
146
Зменшення вібрацій Vrii
Фокусування
Автофокусування із пріоритетом ручного фокусування
147
148
Виберіть OFF, щоб вимкнути зменшення вібрацій
Функцію зменшення вібрацій
149
Використання зменшення вібрацій примітки
Вбудовані спалахи
150
Сумісне приладдя
Догляд за обєктивом
Додаткове приладдя
151
Технічні характеристики
152
Зауваження для ширококутних та Ультраширококутних об’єктивів
153
安全须知
154
155
A注意
感谢您购买AF-S DX尼克尔18-300mm f/3.5-5.6G ED VR镜头。
156
变焦和景深
157
158
AF-ON按钮。
159
照相机震动 (例如,在行 驶的车上)
使用减震:注意
160
D700 (DX格式) 18mm 0m或以上 28mm或以上
161
18mm 0m或以上 28mm 50mm或以上
D7000/D300系列/D200 28mm 0m或以上 50mm或以上
77mm搭扣式镜头前盖LC-77
Ck 半软镜头袋CL-1120
162
76- 520′
18-300mm
5-5.6
300mm焦距:0.45m (至焦平面)
关于广角和超广角镜头的注解
164
含量及环保使用期限说明
165
安全須知
166
173
感謝您購買AF-S DX 尼克爾18-300mm f/3.5-5.6G ED VR 鏡頭。
169
170
變焦和景深
減震 (VRII)
使用減震 ON/OFF 開關
使用減震:注意
171
172
M 或以上
Mm LC-77 扣入式鏡頭前蓋 LF-4 鏡頭後蓋 HB-58 刺刀式遮光罩 CL-1120 軟鏡袋
77 mm 旋入式濾鏡 173
174
帶內置 CPU 和 F 接環的 G 型 AF-S DX 鏡頭
關於廣角和超廣角鏡頭的註解
175
표시의 의미는 다음과 같습니다
그림 표시 예
176
준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하 고 있습니다
177
A주의
렌즈의 부품
178
179
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다
A자동 초점에서 수동 조절
180
진폭 고 Normal 손떨림 보정에 적합 Active 손떨림 보정에 적합
181
손떨림의 진동수와 진폭에 따라 Normal 또는 Active 손떨림 보정 중에서 선택합니다 진동수 저
카메라 흔들림 Normal 또는 Active 선택
182
손떨림 보정 사용 주의 사항
D7000/D300 시리즈/D200 28 mm M 이상 50 mm 이상
183
D700 DX 포맷 18 mm M 이상 28 mm 이상
D100 28 mm M 이상 50 mm 이상
렌즈 관리
184
185
내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S DX 렌즈
186
다음과 같은 상황에서 광각/초광각 렌즈를 사용할 경우 자동 초점으로 원하는 결과를 얻지 못할 수 있습니다
187
Demi Keamanan Anda
188
Bagian-bagian Lensa
189
Zoom dan Bukaan Maksimum
Zoom dan Kedalaman Bidang
Bukaan
190
Pengurang Guncangan Vrii
Fokus
Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual
191
Menggunakan Switch ON/OFF Pengurang Guncangan
Menggunakan Switch Mode Pengurang Guncangan
192
193
Menggunakan Pengurang Guncangan Catatan
194
Tudung Lensa
Unit Lampu Kilat Terpasang
Kamera
Aksesori Kompatibel
Perawatan Lensa
Aksesori yang Disertakan
195
Spesifikasi
196
Belakang
Catatan tentang Lensa Sudut-Lebar dan -Super
197
Subjek tidak mengisi area yang dicakupi oleh braket fokus
198
Page
7MAA78J0-01 SG02
Top
Page
Image
Contents