Manuals
/
Nikon
/
Photography
/
Camera Lens
Nikon
2196
user manual
7MAA78J0-01 SG02
Models:
2196
1
200
200
Download
200 pages
21.68 Kb
193
194
195
196
197
198
199
200
<
>
Specifications
Supplied Accessories
Safety
Page 200
Image 200
Printed in Thailand
7MAA78J0-01
S
G02
Page 199
Page 200
Image 200
Page 199
Contents
AF-S DX Nikkor 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR
Manuel dutilisation Manualul utilizatorului
安全上のご注意
A注意
各部の名称
ズーミングと被写界深度
Jp ピント合わせの方法
NORMALモードで対応 ACTIVEモードで対応
Normal モードで対応
Active モードで対応
Normal モードまたは Active モード
手ブレ補正使用時のご注意
フードの使い方
D700 (DX フォー
D7000
D300 シリーズ
D200
付属アクセサリー
Mm-300 mm
:3.5-5.6
76 -5
18 、28 、50 、105 、200 、300 mm
広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影に Jp ついて
For Your Safety En Cautions
Parts of the Lens
Aperture is adjusted using camera controls
Zoom and Depth of Field
Aperture
Zoom and Maximum Aperture
Slide the lens focus-mode switch to M/A Focus
Focus
Autofocus with Manual Override
Vibration Reduction Vrii
Using the Vibration Reduction ON/OFF Switch
Using the Vibration Reduction Mode Switch
Low Amplitude High
Select OFF to turn vibration reduction off
Using Vibration Reduction Notes
Lens Hood
Built-in Flash Units
Camera
Use at ranges
Supplied Accessories
Compatible Accessories
Lens Care
Mm screw-on filters
Specifications
Subject contains many fine details
Wide-angle lenses in the following situations
Background
Für Ihre Sicherheit
Sicherheitshinweise
Objektivkomponenten
Handbuch der Kamera sorgfältig
Zoom und Tiefenschärfe
Blende
Zoom und maximale Blende
Bewertet werden
Scharfeinstellung
Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung
Bildstabilisator Vrii
Kamara Objektiv-Fokusmodus
Kamera verursacht wurde, zu reduzieren
Verwendung des Bildstabilisator AN/AUS-Schalters
Verwendung des Bildstabilisator-Modusschalters
Verwendung des Bildstabilisators Hinweise
Kamera
Die Gegenlichtblende
Integrierte Blitzgeräte
Kompatibles Zubehör
Pflege des Objektivs
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Technische Daten
Eine Anmerkung zu Weit- und Superweitwinkelobjektiven
Das Motiv enthält viele feine Details
Pour votre sécurité
Pour le faire vérifier
Parties de l’objectif
Repère d’alignement du
Repère de verrouillage du
Repère de montage du
Zoom et profondeur de champ
Ouverture
Zoom et ouverture maximale
Fait le point sur un objet éloigné
Mise au point
Autofocus à priorité manuelle
Réduction de vibration Vrii
Grand-angle » à la
Utilisation du commutateur du mode de réduction de vibration
Utiliser la réduction de vibration Remarques
Un dysfonctionnement
Parasoleil
Flash intégré
Appareil photo Focale
18 mm
Accessoires fournis
Accessoires compatibles
Entretien de l’objectif
Nikon agréé pour le faire réparer
Caractéristiques
Le sujet contient trop de petits détails
Por su seguridad
Humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte
Partes del objetivo
Zoom y Profundidad de campo
Diafragma
Zoom y Diafragma máximo
El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara
Enfoque
Autofoco con anulación manual
Reducción de la vibración Vrii
Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A Enfoque
Sacudidas de la cámara
Seleccione on para activar la reducción de la vibración
Uso de la reducción de la vibración Notas
Cámara
Parasol del objetivo
Unidades de flash incorporado
Cuidado del objetivo
Accesorios suministrados
Accesorios compatibles
Nikon para repararlo
Especificaciones
Notas sobre los objetivos de gran y súper gran Angular
El sujeto contiene muchos detalles precisos
För din säkerhet
Inspektion
6Lägesväljare för
Justeringsmarkering för
Fokusavståndsmarkering
2Objektivets
Zoom och skärpedjup
Bländare
Zoom och största bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna
Fokusering
Autofokus med manuell styrning
Vibrationsreducering Vrii
Objektivfokusläge
Använda Vibrationsreducering PÅ/AV-knappen
Använda lägesväljaren för vibrationsreducering
Använda vibrationsreducering Noteringar
Kamera Brännvidd
Motljusskyddet
Inbyggda blixtenheter
Objektivskötsel
Medföljande tillbehör
Kompatibla tillbehör
Linsrengöringsduk och rengör från mitten och utåt med en
Specifikationer
Motivet täcker inte området inom fokusområdesmarkeringarna
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
Motivet innehåller många små detaljer
Для Вашей безопасности
Внимание
Детали объектива
Y u i o !0 !1!2 !3 Ru
Масштаб и глубина резко изображаемого Пространства
Диафрагма
Масштаб и максимальная диафрагма
Объекте
Фокусировка
Подавление вибраций Vrii
Панорамирования
Использование переключателя подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ
Использование переключателя режима подавления вибраций
Использование подавления вибраций Примечания
Бленда
Встроенные вспышки
Уход за объективом
Входящие в комплект принадлежности
Совместимые принадлежности
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм
Спецификации
Фокусное расстояние
Объект содержит множество мелких элементов
Объект не заполняет область, заключенную в скобки фокуса
Voor uw veiligheid
Waarschuwingen
Onderdelen van het objectief
Ene naar de andere plaats wordt meegedragen
Zoom en scherptediepte
Zoom en maximale diafragma
Scherpstellen
Autofocus met handcorrectie
Vibratiereductie Vrii
Objectiefscherpstelstand
De vibratiereductie AAN/UIT-schakelaar gebruiken
De schakelaar vibratiereductiestand gebruiken
Selecteer OFF om vibratiereductie uit te schakelen
Van de camera
Vibratiereductie gebruiken opmerkingen
Ontspanknop in zijn geheel wordt ingedrukt
Op een defect
Pannen van opnames. Wanneer de camera wordt gepand, past
Camera
De zonnekap
Ingebouwde flitser
Meegeleverde accessoires
Compatibele accessoires
Onderhoud objectief
Mm vastschroefbare filters
Specificaties
Een opmerking over groothoek- en Supergroothoekobjectieven
Het onderwerp bevat veel fijne details
Para sua segurança
Partes da objectiva
Obrigado por ter comprado uma objectiva AF-S DX Nikkor
2Junta de borracha da Marca de bloqueio do pára-sol
Marca de montagem do pára 4Interruptor do modo de
Zoom e profundidade do campo
Abertura
Zoom e abertura máxima
Pt a abertura é ajustada usando os controlos da câmara
Focagem
Focagem automática com sobreposição Manual
Redução da vibração Vrii
Modo de focagem da objectiva
Utilizar o interruptor ON/OFF da redução da vibração
Utilizar o interruptor de modo da redução da vibração
Orientação
Pequena Amplitude Grande
Utilizar a redução da vibração Notas
Pára-sol da objectiva
Unidades de flash incorporadas
Bloqueio
Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com
Acessórios compatíveis
Cuidados com a objectiva
Acessórios fornecidos
Especificações
Câmara pode focar o fundo e o sujeito pode ficar desfocado
Motivo tem muitos detalhes
Motivo não enche a área delimitada pelos limites de focagem
Danos visuais permanentes
Ou choque elétrico
Resultar em choque elétrico
Do enquadramento pode causar um incêndio
Partes da Lente
1Marca de montagem da lente
Marca de trava do para-sol da
Marca da distância focal
Zoom e profundidade de campo
Abertura é ajustada utilizando os controles da câmera
Foco
Foco automático com preferência para ajuste manual
Modo de foco da lente
Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A Focar
Forte Trepidação da câmera Escolha Active
Trepidação da câmera Escolha Normal ou Active
Disparar enquanto faz panorâmicas Escolha Normal
Utilizar a redução da vibração Notas
Para-sol da Lente
Unidades de Flash Embutido
100
Câmera
Cuidados com a lente
101
Sol da lente Mantenha os contatos CPU limpos
Autorizada Nikon para reparação
102
Foco
Nota sobre as Lentes de Grande e Supergrande Angular
103
Fundo
Tema tem muitos detalhes sutis
Per la vostra sicurezza
104
Componenti dell’obiettivo
105
Riferimento di allineamento
Fuoco
Zoom e profondità di campo
Diaframma
Zoom e apertura massima
106
Messa a fuoco
Esclusione dell’autofocus manuale
Riduzione vibrazioni Vrii
107
Utilizzando il selettore modo riduzione vibrazioni
108
Movimento della fotocamera per ottenere
Un’inquadratura e una messa a fuoco migliori
109
Uso della riduzione vibrazioni note
Il paraluce
Unità flash incorporate
110
Fotocamera
Accessori in dotazione
Accessori compatibili
Cura dell’obiettivo
111
Specifiche
112
Il soggetto contiene molti particolari
Appunti sugli obiettivi grandangolari e Supergrandangolari
113
Pro Vaši bezpečnost
114
Části objektivu
115
Zoom a hloubka ostrosti
Clona
Zoom a světelnost
116
Zaostřování
Autofokus s prioritou manuálního zaostření
Redukce vibrací Vrii
117
118
Používání spínače redukce vibrací
Používání přepínače režimů redukce vibrací
119
Použití redukce vibrací Poznámky
120
Sluneční clona
Vestavěné blesky
Zacházení s objektivem
Dodávané příslušenství
Kompatibilní příslušenství
121
Specifikace
122
Poznámka k širokoúhlým a extrémně Širokoúhlým objektivům
123
Objekt obsahuje mnoho jemných detailů
Autofokus v návodu k použití fotoaparátu
Pre vašu bezpečnosť
124
Môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok
Slnko v obrazovom poli alebo blízko neho
Časti objektívu
125
Stupnica ohniskových
Značka na stupnici ohniskových vzdialeností
Priblíženie a hĺbka ostrosti
Priblíženie a svetelnosť
126
Hľadáčiku
Zaostrovanie
Stabilizácia obrazu Vrii
127
Zaostrite
Použitie prepínača stabilizácie obrazu ZAP/VYP
Použitie prepínača režimu stabilizácie obrazu
128
Podľa frekvencie
129
Použitie stabilizácie obrazu Poznámky
Slnečná clona objektívu
Vstavané zábleskové jednotky
130
Ohnisková Použitie pri
Ošetrovanie objektívu
Dodané príslušenstvo
Kompatibilné príslušenstvo
131
Špecifikácie
132
Poznámky o širokouhlých a super širokouhlých Objektívoch
133
Objekt nevypĺňa priestor zaostrovacieho poľa
Objekt obsahuje množstvo jemných detailov
Cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu
Pentru siguranţa dumneavoastră
134
Componentele obiectivului
135
Zoom şi profunzime de câmp
Diafragmă
Zoom şi diafragmă maximă
136
Focalizare
Focalizare automată cu supracomandă manuală
Reducerea vibraţiei Vrii
137
Utilizarea comutatorului mod reducere vibraţie
138
139
Utilizarea reducerii vibraţiei Note
Parasolarul obiectivului
Unităţi bliţ încorporat
140
Aparat foto
Îngrijirea obiectivului
Accesorii furnizate
Accesorii compatibile
141
Specificaţii
142
143
Subiectul conţine multe detalii fine
Правила безпеки
144
Якщо об’єктив довгий час не використовується, закрийте його
Проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши пожежу
Будова об’єктиву
145
Зум і глибина різкості
Діафрагма
Зум і максимальне значення діафрагми
146
Фокусування
Автофокусування із пріоритетом ручного фокусування
Зменшення вібрацій Vrii
147
Функцію зменшення вібрацій
148
Виберіть OFF, щоб вимкнути зменшення вібрацій
149
Використання зменшення вібрацій примітки
Вбудовані спалахи
150
Догляд за обєктивом
Додаткове приладдя
Сумісне приладдя
151
Технічні характеристики
152
Зауваження для ширококутних та Ультраширококутних об’єктивів
153
安全须知
154
155
A注意
感谢您购买AF-S DX尼克尔18-300mm f/3.5-5.6G ED VR镜头。
156
变焦和景深
157
158
AF-ON按钮。
159
照相机震动 (例如,在行 驶的车上)
使用减震:注意
160
161
18mm 0m或以上 28mm 50mm或以上
D700 (DX格式) 18mm 0m或以上 28mm或以上
D7000/D300系列/D200 28mm 0m或以上 50mm或以上
162
77mm搭扣式镜头前盖LC-77
Ck 半软镜头袋CL-1120
18-300mm
5-5.6
76- 520′
300mm焦距:0.45m (至焦平面)
关于广角和超广角镜头的注解
164
含量及环保使用期限说明
165
安全須知
166
感謝您購買AF-S DX 尼克爾18-300mm f/3.5-5.6G ED VR 鏡頭。
169
173
170
變焦和景深
減震 (VRII)
使用減震 ON/OFF 開關
使用減震:注意
171
172
M 或以上
Mm LC-77 扣入式鏡頭前蓋 LF-4 鏡頭後蓋 HB-58 刺刀式遮光罩 CL-1120 軟鏡袋
77 mm 旋入式濾鏡 173
174
帶內置 CPU 和 F 接環的 G 型 AF-S DX 鏡頭
關於廣角和超廣角鏡頭的註解
175
그림 표시 예
176
표시의 의미는 다음과 같습니다
준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하 고 있습니다
177
A주의
렌즈의 부품
178
179
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다
A자동 초점에서 수동 조절
180
181
손떨림의 진동수와 진폭에 따라 Normal 또는 Active 손떨림 보정 중에서 선택합니다 진동수 저
진폭 고 Normal 손떨림 보정에 적합 Active 손떨림 보정에 적합
카메라 흔들림 Normal 또는 Active 선택
182
손떨림 보정 사용 주의 사항
183
D700 DX 포맷 18 mm M 이상 28 mm 이상
D7000/D300 시리즈/D200 28 mm M 이상 50 mm 이상
D100 28 mm M 이상 50 mm 이상
렌즈 관리
184
185
내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G타입 AF-S DX 렌즈
186
다음과 같은 상황에서 광각/초광각 렌즈를 사용할 경우 자동 초점으로 원하는 결과를 얻지 못할 수 있습니다
187
Demi Keamanan Anda
188
Bagian-bagian Lensa
189
Zoom dan Kedalaman Bidang
Bukaan
Zoom dan Bukaan Maksimum
190
Fokus
Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual
Pengurang Guncangan Vrii
191
192
Menggunakan Switch ON/OFF Pengurang Guncangan
Menggunakan Switch Mode Pengurang Guncangan
193
Menggunakan Pengurang Guncangan Catatan
Tudung Lensa
Unit Lampu Kilat Terpasang
194
Kamera
Perawatan Lensa
Aksesori yang Disertakan
Aksesori Kompatibel
195
Spesifikasi
196
Catatan tentang Lensa Sudut-Lebar dan -Super
197
Belakang
Subjek tidak mengisi area yang dicakupi oleh braket fokus
198
Page
7MAA78J0-01 SG02
Top
Page
Image
Contents