66Translations of safety messages

WARNING

WARNUNG

Die Nutzung dieses Produkts setzt einen Überstromschutz am Gebäude voraus. Stellen Sie sicher, dass eine Sicherung oder ein Trennschalter mit höchstens 120 V Wechselstrom, 15 A USA (240 V Wechselstrom, 10 A international) bei den Außenleitern verwendet wird.

WARNING

ADVERTENCIA

Este producto depende de la instalación del edificio en cuanto a la protección de sobrecorriente. Asegúrese de utilizar un fusible o disyuntor no mayor a 120 V AC, 15 A EE.UU. (240 V AC, 10 A internacional) en los conductores de fase.

WARNING

AVERTISSEMENT

Ce produit repose sur les installations de protection contre la surtension du bâtiment. Assurez-vous de ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur de plus de 120 Vca, 15 A U.S. (240 Vca, 10 A internationaux) sur les conducteurs de phase.

WARNING

AVISO

Este produto depende de o prédio possuir em sua instalação elétrica a proteção contra corrente excessiva. Certifique-se de que sejam usados um fusível ou interruptor que não ultrapassem os 120 V AC, 15 A EUA (240 V AC, 10 A em outros países) nos condutores de fase.

WARNING

AVVISO

Questo prodotto fa affidamento sull’installazione all’interno dell’edificio di un sistema di protezione per gli eccessi di corrente. Accertarsi che un fusibile o un interruttore di circuito non superiore a 120 V CA, 15 A U.S.A. (240 V CA, 10 A internazionale) sia utilizzato sui conduttori di fase.

Cover plate warning statement

CAUTION

If you do not install a module in the slot, be sure to keep the metal cover plate in place over the slot. Removing the cover plate impedes airflow and proper cooling of the unit.

Nortel Secure Router 4134

Quick Start

NN47263-100 02.01 Standard

18 February 2008

Copyright © 2007, 2008 Nortel Networks

Page 66
Image 66
Nortel Networks 4134 quick start Cover plate warning statement