Caractéristiques
Características
Protecteur de surcharge
Protector contra sobrecargas
➢➢El protector contra sobrecargas detiene
el motor del POWER NOZZLE cuando
el cepillo se atasca y previene que la
banda se reviente.
NNOOTTAA:: EEll mmoottoorr ddee llaa aassppiirraaddoorraa vvoollvveerráá aa
ffuunncciioonnaarr..
Para corregir el problema:
➢➢
Desenchufar Cordón Eléctrico
➢➢
Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo
para acumulación excesivo de hila o
interferencia.
➢➢
Limpiar el área de interferencia.
Para restablecer:
➢➢
Apreta el botón de reponer en la parte arriba
de la POWER NOZZLE. Enchufar y
encender el bote.
➢➢Le système de protection contre les
surcharges arrête le moteur
de la tête
motorisée
lorsque les brosses restent
bloquées pour éviter que la courroie ne
se casse.
Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera
cependant de tourner.
Pour corr iger le problème:
➢➢Débrancher le cordon d’alimentation.
➢➢Vérifier toute accumulation possible de
fibre, de peluche ou tout blocage aux
alentours des brosses et des supports
de brosse.
➢➢Nettoyer l'endroit bloqué .
Pour réar mer :
➢➢
Appuyer sur le bouton de remise en marche
de la tête motorisée. Brancher le cordon et
établir le contact.
- 38 - - 19 -
➢➢
DDiissccoonnnneecctt cclleeaanneerr ffrroomm eelleeccttrriiccaall
oouuttlleett..
➢➢
CChheecckk aanndd rreemmoovvee hhaaiirr,, ssttrriinngg aanndd lliinntt
bbuuiilldd--uupp ffrreeqquueennttllyy iinn tthhee PPOOWWEERR
NNOOZZZZLLEE bbrruusshh aanndd bbrruusshh ssuuppppoorrtt
aarreeaass..
➢➢
IIff bbuuiilldd--uupp bbeeccoommeess eexxcceessssiivvee,,
ddiissccoonnnneecctt PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE ffrroomm
wwaanndd aanndd ffoollllooww tthhee sstteeppss bbeellooww..
➢➢RReemmoovvee lliigghhtt ccoovveerr aanndd lliigghhtt bbuullbb aass
sshhoowwnn uunnddeerr ““RREEPPLLAACCIINNGG
HHEEAADDLLIIGGHHTTBBUULLBB””..
➢➢UUnnssccrreeww tthhee ttwwoo ((22)) PPOOWWEERR
NNOOZZZZLLEE ccoovveerr ssccrreewwss.
➢➢TTuurrnn PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE oovveerr..
➢➢TToo rreemmoovvee ccoovveerr,, iinnsseerrtt ssccrreewwddrriivveerr aatt
ccoovveerr ttaabbss oonn bbootthh ssiiddeess aanndd ttwwiisstt ttoo
rreelleeaassee ttaabbss..
➢➢TTuurrnn PPOOWWEERR NNOOZZZZLLEE rriigghhtt ssiiddee uupp..
➢➢PPrreessss hhaannddllee rreelleeaassee ppeeddaall aanndd lloowweerr
tthhee sswwiivveell..
➢➢TTiilltt ccoovveerr ffoorrwwaarrdd ffrroomm bbaacckk uunnttiill ffrroonntt
ssnnaappss ffrreeee..
➢➢CCaarreeffuullllyy iinnsseerrtt aanndd ttwwiisstt ssccrreewwddrriivveerr
aatt eeaacchh bbrruusshh ssuuppppoorrtt ttoo ffrreeee bbrruusshh
ffrroomm bbaassee..
➢➢RReemmoovvee wwoorrnn bbeelltt..
➢➢SSlliiddee aaggiittaattoorr ssuuppppoorrttss ooffff ttoo cchheecckk
aanndd cclleeaann aaggiittaattoorr ssuuppppoorrtt aarreeaass..
➢➢
SSeeee AAGGIITTAATTOORR AASSSSEEMMBBLLYY ffoorr ppiiccttuurree
ooff ccoommpplleettee bbrruusshh aasssseemmbbllyy..
Tab
Languette
Pestaña
Agitator Support
Support de l’agitateur
Soportes del agitador
Base
RReemmoovviinngg BBeelltt
Indicateur de performance
Indicador del funcionamiento
➢➢
Quand l’appareil est en marche, l’indicateur
reste clair.
➢➢
Quand les lignes sont complètement rouges,
il faut vérifier si le sac est plein ou si des
conduits sont bloqués.
➢➢
Se reporter à la section “Dégagement des
obstructions”.
➢➢
Les lignes peuvent devenir rouges quand
certains accessoires sont utilisés ou lors du
nettoyage d’une moquette neuve à cause de
l’étranglement du débit d’air par l’accessoire
lui-même ou de la peluche de la moquette
neuve qui remplit le sac rapidement.
➢➢
Cuando la unidad está en funcionamiento
las líneas de la ventanilla del indicador no
están encendidas.
➢➢
Cuando las lineas se muestran completa-
mente rojas será necesario examinar la
bolsa para polvo y determine si está llena
y examine cualquier otra área que podría
estar atascada.
➢➢
Consulte la “Quitar de los residuos de
basura en los conductos”.
➢➢