Utilisation de l’écran
ATTENTION
•Pour éviter tout risque d’accident, n’ajustez jamais l’écran Cristaux en conduisant.
Composants et particularités
|
|
|
| ! | Face arrière de l’écran |
|
|
|
| 1 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
| ! |
|
3 4 56 | 7 | 8 | 9 |
| 0 |
|
| ||||
1 Indicateur d’alimentation allumé | 6 Touche WIDE/MENU |
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
Ce témoin lumineux s’allume quand le système est alimenté.
2Détecteur de lumière ambiante
Détecte la lumière ambiante. Avec ce système, la luminosité de l’écran Cristaux se règle automatiquement en fonction de la lumière ambiante.
3Touche de SELECTOR (sélection)
Sélectionne simultanément le son et la vidéo du système. Si un équipement audiovisuel est relié aux prises de sortie audio et vidéo du système, le son et la vidéo de la source sélectionnée au moyen de la touche de la sélection sont produits.
4Touche V.SEL
Sélectionne uniquement la vidéo du système.
5Touche SP.SEL
Sélectionne uniquement le son du système.
Change le mode d’agrandissement de l'image vidéo 4:3 pour obtenir une image vidéo 16:9. Appuyez sur ces touches pendant 2 secondes ou plus pour afficher le menu de configuration. Une fois que ce menu est affiché, son image bascule à chaque pression sur les touches.
7Touches de réglage du VOLUME (°/5)
Permettent de régler le volume du haut- parleur incorporé 0, ou de changer les paramètres de configuration lorsque le menu de configuration est affiché.
Ne réglez pas le volume trop haut, car il est nécessaire de toujours entendre la circulation et les véhicules d’intervention d’urgence.
8Touches 2/3
Mettez au point lorsque le menu de réglage s’affiche.
FRANÇAIS ITALIANO
9Touche d’alimentation
Allume ou éteint le système.
0
Emet le son d’un magnétoscope ou des annonces.
NEDERLANDS
! Cette partie servira plus tard. | 6 |
|