EM-15 OR

10. Recording your music 10. Enregistrer votre jeu

Your EM-15 OR contains a 2-track Recorder you can use for recording your own songs. Feel free to use the Arranger to add an accompani- ment to the melodies you record. This func- tionality is actually the main reason why the Recorder provides two tracks: the first is used to record the accompaniment or Lower part, while track 2 (or 2nd Track, as it is called) allows you to record the melody, etc.

Here, we will show you how to record your melody and the Arranger accompaniment.

(1) Press the [ARRANGER] button.

The [ARRANGER] icon is displayed in the center of the display. You can now use your left hand for transposing the Arranger’s key in realtime.

Votre EM-15 OR comporte une fonction Recorder d’enregistreur 2 pistes que vous pou- vez exploiter pour enregistrer vos propres morceaux. Vous pouvez aussi utiliser l’Arranger pour ajouter un accompagnement à la mélodie enregistrée. Cette option explique pourquoi la fonction Recorder comporte deux pistes: la piste 1 pour l’accompagnement ou la partie Lower et la piste 2 (2nd Track) pour enregistrer la mélodie, etc.

Voyons à présent comment enregistrer votre mélodie et l’accompagnement de l’Arranger.

(1) Appuyez sur le bouton [ARRANGER]. L’icône [ARRANGER] s’affiche au centre de l’écran. Vous pouvez à présent transposer la tonalité de l’Arranger en temps réel avec votre main gauche.

(2)

Press the [STYLE] button.

(2)

Appuyez sur le bouton [STYLE].

 

 

 

 

(3)

Use the numeric keypad to select the

(3)

Choisissez la banque du style musical

 

 

 

 

 

 

 

desired Music Style bank (1~8).

voulu (1~8) avec les boutons numériques.

 

 

 

 

See the list in the left half of the front panel

Pour trouver le style musical voulu, voyez la

 

 

 

 

for locating the Music Style.

liste sur le côté gauche du panneau avant.

 

 

 

 

(4) Use the numeric keypad to select a Music

(4)

Choisissez un style musical de cette ban-

 

 

 

 

 

 

 

 

Style from that bank (x1~x8).

que avec les boutons numériques (x1~x8).

 

 

 

 

See also page 22.

Voyez aussi page 22.

(5)

Press the [START/STOP] button.

(5)

Appuyez sur le bouton [START/STOP].

(6)

Use the TEMPO [–] or [+] button to

(6)

Si nécessaire, diminuez ou augmentez le

 

 

 

 

decrease (–) or increase (+) the tempo (if

tempo avec le bouton TEMPO [–] ou [+].

 

 

 

 

necessary).

(7)

Appuyez à nouveau sur [START/STOP]

 

 

(7)

Press [START/STOP] again to stop

pour arrêter la reproduction de l’Arranger.

Arranger playback.

31

Page 31
Image 31
Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard owner manual Recording your music 10. Enregistrer votre jeu