rEM-15 OR

(2) Press the [● REC] button.

The EM-15 OR now automatically selects the [2nd≈TRK] function.

(3)Select the Upper Tone you wish to use. See page 23.

(2) Appuyez sur le bouton [● REC].

L’EM-15 OR choisit à présent automatique- ment la fonction [2nd≈TRK].

(3)Choisissez le son Upper Tone que vous voulez utiliser.

Voyez page 23.

(4) Play a few notes on the keyboard: this time, all keys are assigned to the Upper part.

 

 

Note: You can record a drum part rather than a

Upper

Upper

melody by pressing the [M.DRUMS] button.

 

(4)Jouez quelques notes sur le clavier: cette fois, toutes les touches sont affectées à la partie Upper.

Remarque: Au lieu d’une mélodie, vous pouvez enregistrer une partie de batterie; pour cela, appuyez sur le bouton [M.DRUMS].

(5)Switch on the metronome if you like.

(6)Press the [START/STOP] button.

The [PLAY®] icon is surrounded by a box to signal that the EM-15 OR has started recording.

(7)Play your melody or solo.

(8)When you are finished, press the [● REC] button (or [START/STOP]).

Note: See p. 46 and following for details about the 2nd Track function.

(5)Activez le métronome si nécessaire.

(6)Appuyez sur le bouton [START/STOP].

L’icône [PLAY®] est entourée d’un cadre vous indiquant que l’EM-15 OR a démarré l’enregistrement.

(7)Jouez votre mélodie ou votre solo.

(8)Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [● REC] (ou [START/STOP]).

Remarque: Pour en savoir plus sur la fonction 2nd Track, voyez p. 46 et les pages suivantes.

34

Page 34
Image 34
Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard owner manual Melody by pressing the M.DRUMS button