Rotel RR-1050 owner manual Programaci-n

Models: RR-1050

1 50
Download 50 pages 33.75 Kb
Page 36
Image 36

38RR-1050

Senden von Macro-Befehlen

Zwanzig Tasten auf der RR-1050 (die neun GerŠtetasten, die EXT-Taste und die Zifferntasten 0 Ð 9) kšnnen Macros speichern Ð z.B. eine Reihe von Befehlen, durch die das FernsehgerŠt eingeschaltet, Kanal 5 ausgewŠhlt, der Surround-Prozessor eingeschaltet und der TV-Ausgang ausgewŠhlt wird. Ein Macro wird nach DrŸcken der MACRO-Taste und durch anschlie§endes DrŸcken der Taste, auf der das Macro gespeichert ist, gesendet. Weitere Informationen erhalten Sie unter ãMacroprogrammierungÒ.

Mehrbefehlstasten

Die fŸnf mit SCAN, PTY, P-TUN, TA und TP bezeichneten Tasten verfŸgen Ÿber eine spezielle Funktion Ð die Mšglichkeit, bis zu drei verschiedene Befehle zu speichern. Der erste Befehl wird beim ersten DrŸcken der jeweiligen Taste gesendet. Beim nŠchsten DrŸcken der Taste wird der zweite Befehl gesendet und beim dritten DrŸcken der dritte Befehl.

LICHT-Taste

In einem dunklen Raum wird die Beleuchtung der RR-1050 durch DrŸcken einer beliebigen Taste automatisch fŸr 6 Sekunden aktiviert. Manuell kšnnen Sie die Beleuchtung Ÿber die LICHT-Taste einschalten. In einem hellen Raum reagiert diese Taste nicht.

/CLONE-Taste

Die RR-1050 kann so eingestellt werden, dass Sie beim DrŸcken einer Taste einen Signalton hšren. Ist dieses Fea- ture aktiviert, erscheint die Anzeige im Display. DrŸcken Sie die /CLONE-Taste, um dieses Feature ein- bzw. abzuschalten.

-Anzeige

Die -Anzeige erscheint im Display, wenn die Batterien schwach sind und ausgetauscht werden mŸssen:

¥Erscheint die Anzeige dauerhaft im Display, ist das Beleuchtungsfeature deaktiviert, um Energie zu sparen.

¥Blinkt die Anzeige, sind die Batterien extrem schwach und die Fernbedienung reagiert erst dann wieder, wenn neue Batterien eingesetzt worden sind.

WŠhrend des Batteriewechsels bleiben alle Programmierungen gespeichert.

Espa–ol 67

Bot—n KEY TONE (ÒTONO DE TECLAÓ)

El RR-1050 puede ser configurado para que emita un pitido cada vez que se pulse uno de sus botones. Cuando se activa esta funci—n, aparece el indicador en el visualizador de funciones. Pulse el bot—n /CLONE para activar o desactivar esta funci—n.

Indicador LOW BATTERY (ÒNIVEL DE LAS PILAS BAJOÓ)

Cuando las pilas est‡n agotadas y necesitan ser reemplazadas aparece el indicador en el visualizador de funciones:

¥Cuando el indicador aparece de manera fija en el visualizador de funciones, la funci—n de retroiluminaci—n es desactivada para preservar la energ’a de las pilas.

¥Cuando el indicador parpadea, el nivel de energ’a de las pilas es extremadamente bajo y el RR-1050 bloquear‡ todas las funciones hasta que se instalen pilas nuevas.

Durante el proceso de cambio de las pilas se preservan todas las programaciones que usted haya podido realizar.

Programaci—n

El RR-1050 sustituye a un total de hasta nueve mandos a distancia, uno para cada bot—n DEVICE. El bot—n DEVICE/INPUT AUD del RR-1050 est‡ preprogramado con c—digos correspondientes a receptores o procesadores de sonido envolvente Rotel. Los c—digos Rotel est‡n preprogramados para los botones VOLUME UP/DOWN correspondientes a cada uno de los diez bancos de —rdenes DEVICE. El bot—n V1 est‡ preprogramado para gobernar reproductores de DVD Rotel mientras que el resto de botones DEVICE/INPUT (CD, TUN, TAPE y V2-V5) no est‡n preprogramados. Cualquier bot—n correspondiente a cualquier dispositivo puede reprogramarse con nuevas se–ales de control por infrarrojos. Las opciones de programaci—n especiales, como por ejemplo la programaci—n de macros, el borrado de —rdenes de con- trol memorizadas, el copiado (Òclonaci—nÓ) de —rdenes de control de un RR-1050 a otro y la reinicializaci—n del RR-1050 se describen m‡s adelante en esta misma secci—n.

Modo de Aprendizaje (ÒLearningÓ)

Para que el RR-1050 memorice las —rdenes de uno de sus mandos a distancia, coloque los dos mandos cara a cara tal y como se muestra en la ilustraci—n que figura al principio de este manual. Las se–ales de infrarrojos enviadas por el otro mando deben ser captadas por el sensor/emisor de infrarrojos del RR-1050.

Cuando se programa el RR-1050 se pueden utilizar dos conjuntos de pasos diferentes. Uno de ellos se utiliza para programar las —rdenes de control COMMAND mientras que el otro, m‡s corto, se usa para programar los botones DEVICE/INPUT con el fin de seleccionar una fuente de entrada para el dispositivo que est‡ siendo utilizado

Page 36
Image 36
Rotel RR-1050 owner manual Programaci-n

RR-1050 specifications

The Rotel RR-1050 is a versatile and innovative audio component designed to elevate your listening experience. At the heart of its appeal lies a perfect blend of advanced technology and a user-friendly interface, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the RR-1050 is its robust construction, which reflects Rotel's commitment to quality. The device boasts a solid aluminum front panel that not only enhances its aesthetic appeal but also minimizes vibrations, ensuring optimal sound performance. This attention to detail extends to its internal components, which utilize high-quality capacitors and resistors, resulting in a clean, detailed audio signal.

The RR-1050 is equipped with a range of connectivity options, including multiple digital and analog inputs. This flexibility allows users to connect a variety of audio sources, such as CD players, turntables, and streaming devices. It also supports Bluetooth connectivity, enabling wireless audio streaming from smartphones and tablets. This seamless integration makes it easy to enjoy your favorite music without the hassle of complicated setups.

Rotel has incorporated advanced signal processing technology into the RR-1050, enhancing its performance in various audio formats. The device features a high-performance DAC (Digital-to-Analog Converter) that ensures accurate reproduction of digital audio files, whether they are high-resolution formats or standard CDs. Additionally, the built-in equalization options allow users to tailor the sound to their specific preferences, making it adaptable to different listening environments.

Another key characteristic of the RR-1050 is its intuitive control system. The device comes with a remote control, providing convenient access to its functions from a distance. For those who prefer a more hands-on approach, the front panel controls are well-spaced and labeled for ease of use, ensuring that you can adjust settings quickly and efficiently.

In terms of output, the RR-1050 delivers impressive power, driving a range of speakers with ease. Its amplifier section is designed to provide dynamic sound with low distortion, allowing the listener to enjoy detailed highs, rich mids, and powerful bass response.

In conclusion, the Rotel RR-1050 stands out in the realm of audio receivers, combining quality construction, versatile connectivity, and advanced sound processing technologies. Whether you're a devoted audiophile or simply someone who appreciates high-quality sound, the RR-1050 offers an exceptional audio experience that is sure to impress. With its thoughtful design and user-friendly features, it emerges as a compelling choice for your home audio needs.