Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR manual 5MOULIN À CAFÉ, 6RÉGLAGE DE LA DOSE DE CAFÉ

Models: SUP 025 PYR

1 52
Download 52 pages 39.52 Kb
Page 26
Image 26
5MOULIN À CAFÉ (FIG.10)

FRANÇAIS

Après l’allumage, pendant la phase de chauffage de la machine, les voyants (23) et

(24)clignotent simultanément. Lorsque la phase de chauffage est terminée, les voyants

(23)et (24) restent allumés de manière fixe.

Une fois les opérations décrites ci-dessus terminées, la machine est prête à l’emploi.

Pour distribuer du café, de l’eau chaude ou de la vapeur, et utiliser correctement la machine, suivre attentivement les instructions suivantes

5MOULIN À CAFÉ (FIG.10)

Attention! Le bouton de réglage de la mouture, situé à l’intérieur du récipient à café (Fig.10), doit être tourné uniquement lorsque le moulin à café est en marche et par non plus de deux numéros à la fois. Ne pas mettre de café moulu et/ou lyophilisé dans le récipient à café en grains. Il est interdit d’introduire autre chose que du café en grains. Le moulin à café contient des organes en mouvement qui peuvent être dangereux; il est interdit d’y introduire les doigts et/ou d’autres objets. Avant d’in- tervenir, pour quelque raison que ce soit, à l’intérieur du récipient à café, éteindre l’interrupteur général (7) et débrancher le

cordon électrique de la prise de courant. Ne pas ajouter de café en grains quand le moulin à café est en marche.

La qualité et le goût du café dépendent non seulement du mélange utilisé, mais aussi du type de mouture.

La machine est dotée d’un pommeau (Fig.10) qui permet de régler la mouture du café. Pour changer de type de mouture, tourner le pommeau gradué lorsque le moulin à café est en marche et par non plus de deux numéros à la fois; les chiffres reportés sur le bouton indiquent le degré de mouture.

Chaque appareil est réglé, en usine, sur un degré de mouture moyen: si la mouture est trop fine il faut tourner le bouton vers des chiffres plus élevés ; si la mouture est trop grosse il faut tourner le bouton vers des chiffres plus bas. Le changement de type de mouture ne se remarquera qu’après l’écoulement de trois/ quatre cafés.

Utilisez toujours des mélanges de café en grains pour machines à «espresso». Evitez d’utiliser des types de mouture extrêmes (Ex. 1 – 16); dans ces cas, utiliser des mélanges de café différents. Conservez le café au frais dans un bocal étanche. Ne pas insérer du café congelé dans le récipient à café en grains.

La mouture doit être réglée si le café ne s’écoule pas parfaitement bien.

Si le café coule trop vite, cela signifie qu’il est moulu trop gros et il faut donc augmenter le degré de mouture.

Si le café coule au goutte à goutte ou ne coule pas du tout, cela signifie qu’il est moulu trop fin et il faut donc diminuer le degré de mouture.

6RÉGLAGE DE LA DOSE DE CAFÉ (FIG.11)

Cette machine permet de régler la quantité de café (dose) que l’on souhaite moudre entre

6g (-) et 9 g (+). La dose est réglée par le fabricant sur une vapeur moyenne qui satisfait la plupart des exigences.

En tournant le pommeau (Fig.11), situé à l’intérieur du récipient à café, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers le +), on augmente la dose de café en poudre ; en tournant le pommeau dans le sens des aiguilles d’une montre (vers le -) on diminue la dose de café en poudre.

Le réglage de la dose doit être effectué avant d’appuyer sur le bouton de distribution de café.

Ce système permet d’obtenir un écoulement optimal avec tous les types de café que l’on trouve dans le commerce

7DISTRIBUTION DU CAFÉ

Note: Si le café ne passe pas, vérifier si le réservoir contient suffisamment

d’eau.

Avant de distribuer le café, vérifier si les voyants verts de température (23) et (24)

• 26 •

Page 26
Image 26
Saeco Coffee Makers SUP 025 PYR manual 5MOULIN À CAFÉ, 6RÉGLAGE DE LA DOSE DE CAFÉ, 7DISTRIBUTION DU CAFÉ