Manuals
/
Brands
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
Level On Bluetooth PRO EO-PN920 EO-PN920CBEGRU, EO-PN920CBEGWW, EO-PN920CFEGRU, EO-PN920CFEGWW manual
1
1
647
647
Download
647 pages, 8.73 Mb
EO-PN920
User Manual
07/2016. Rev.1.1
www.samsung.com
Contents
Page
Table of Contents
Español (Castellano)
Read me first
Warning
Caution
Notice
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Appendix
Troubleshooting
Bluetooth connection is often disconnected
You cannot hear others speaking
Sound echoes during a call
Others cannot hear you speaking on a call
Audio quality is poor
must
Trademarks
À lire avant toute utilisation
Icônes
Démarrage
Contenu du coffret
Présentation de l’appareil
Charger la batterie
Allumer et éteindre le casque
Interpréter le témoin lumineux
Suppression du
bruit activée
bruit désactivée
Arrêt
En cours
Utiliser le casque
Établir une connexion à un autre appareil
Établir une connexion Bluetooth
Autre appareil
Samsung Level On Pro (0000)
Établir une connexion avec deux appareils
Reconnecter ou déconnecter un appareil
Utiliser le pavé tactile
Utiliser la fonction Bluetooth ultra haute qualité (UHQ-BT)
Partage du son via Sound with Me
Mettre fin au partage du son avec d’autres casques
Annexe
Dépannage
La connexion Bluetooth est souvent déconnectée
Vous n’entendez pas vos correspondants
Un écho résonne lors d’un appel
Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors d’un appel
La qualité du son est médiocre
Retirer la batterie
Droits d’auteur
Marques
Vor Inbetriebnahme lesen
Hinweissymbole
Erste Schritte
Lieferumfang
Geräteaufbau
Akku aufladen
Headset ein- und ausschalten
Hinweise zur Status-LED
aktiviert
deaktiviert
Ausschalten
Während der
Verwendung oder im
Headset verwenden
Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen
Verbindung über Bluetooth herstellen
Anderes Gerät
Verbindung zu zwei Geräten herstellen
Verbindung zu einem Gerät erneut herstellen oder trennen
Touchpad verwenden
UHQ-BT-Funktion (Ultra-High-Quality-Bluetooth)verwenden
Audiodateien über Sound with Me freigeben
Audiofreigabe für andere Headsets beenden
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Die Bluetooth-Verbindungwird häufig unterbrochen
Sie können andere Personen nicht hören
Während eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar
Ihr Gesprächspartner kann Sie während des Anrufs nicht hören
Die Audioqualität ist schlecht
Akku entnehmen
Copyright
Marken
Leggere prima dell'utilizzo
Icone informative
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Componenti del dispositivo
Caricamento della batteria
Accensione o spegnimento della cuffia
Funzionamento del LED notifiche
Cancellazione
rumore attivata
rumore disattivata
Spento
Durante l'uso o in
Utilizzo della cuffia
Connessione ad un altro dispositivo
Connessione tramite Bluetooth
Connessione a due dispositivi
Riconnessione o disconnessione del dispositivo
Utilizzo del touchpad
Utilizzo del Bluetooth ad altissima qualità (UHQ-BT)
Condivisione dell'audio tramite Sound with Me
Interruzione della condivisione dell'audio con altre cuffie
Appendice
Risoluzione dei problemi
La connessione Bluetooth si interrompe spesso
Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore
Durante le chiamate si sente un effetto eco
L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce
La qualità dell'audio è scarsa
Rimozione della batteria
Marchi commerciali
Antes de empezar
Iconos instructivos
Primeros pasos
Contenidos de la caja
Diseño del dispositivo
Cargar la batería
Encender o apagar los auriculares
Identificación de la luz de notificación
Cancelación de
ruido activada
ruido desactivada
Apagar
Durante el uso
Usar los auriculares
Conexión con otro dispositivo
Conectarse mediante Bluetooth
Conectarse con dos dispositivos
Volver a conectar o desconectar el dispositivo
Uso del panel táctil
Usar la función Bluetooth de calidad ultra alta (UHQ-BT)
Compartir audio a través de Sound with Me
Finalizar el uso compartido de audio con otros auriculares
Apéndice
Solución de problemas
La conexión Bluetooth se desconecta a menudo
No puede escuchar a su interlocutor
Ecos de sonido durante una llamada
Su interlocutor no puede escucharle durante una llamada
La calidad de audio es deficiente
Extracción de la batería
Resumen Declaración de Conformidad
Marcas comerciales
Fontos tudnivalók
Az utasításban szereplő jelölések
Kezdeti lépések
Az értékesítési doboz tartalma
A készülék elrendezése
Az akkumulátor töltése
A fülhallgató be- és kikapcsolása
Az értesítési fény azonosítása
Zajszűrő
bekapcsolva
kikapcsolva
Kikapcsolás
Használat
A fülhallgató használata
Csatlakoztatás másik készülékhez
Csatlakozás Bluetooth segítségével
Csatlakozás két készülékhez
Készülék újracsatlakoztatása és leválasztása
A touchpad használata
Az ultramagas minőségű Bluetooth (UHQ-BT)funkció használata
Hang megosztása a Sound with Me funkcióval
Audiomegosztás befejezése más fejhallgatókkal
Függelék
Hibakeresés
A Bluetooth-kapcsolatgyakran megszakad
Nem hallja mások beszédét
Hívás közben a hang visszhangos
A másik fél nem hallja az Ön hangját hívás közben
Gyenge a hangminőség
Az akkumulátor eltávolítása
Szerzői jog
Védjegyek
Przeczytaj najpierw
Ikony pomocnicze
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Wygląd urządzenia
Ładowanie baterii
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Opis powiadomień świetlnych
Redukcja szumów
włączona
wyłączona
Wyłącz
lub w trybie
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Łączenie z innym urządzeniem
Połączenie Bluetooth
Zestaw słuchawkowy
Inne urządzenie
Łączenie z dwoma urządzeniami
Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzenia
Korzystanie z panelu dotykowego
Korzystanie z trybu Talk-In
Korzystanie z funkcji bardzo wysokiej jakości połączenia Bluetooth (UHQ-BT)
Udostępnianie audio za pomocą Sound with Me
Używanie przełącznika włączania / wyłączania
Używanie aplikacji Samsung Level
Kończenie udostępniania audio do innych zestawów słuchawkowych
Appendix
Rozwiązywanie problemów
Połączenie Bluetooth jest często zrywane
Nie słychać rozmówcy
Dźwięk powtarza się podczas rozmowy
Drugi rozmówca nie słyszy użytkownika podczas rozmowy
Jakość dźwięku jest niska
Wyjmowanie baterii
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Pictograme pentru instrucţiuni
Noțiuni de bază
Conţinut pachet
Aspectul dispozitivului
Încărcarea bateriei
Pornirea sau oprirea căştilor
Identificarea senzorului de notificare
Anulare zgomot
activată
dezactivată
Oprire
În timpul utilizării
Utilizarea căştilor
Conectarea la un alt dispozitiv
Conectarea prin Bluetooth
Alt dispozitiv
Conectarea la două dispozitive
Reconectarea sau deconectarea dispozitivului
Utilizarea suportului tactil
Utilizarea caracteristicii Bluetooth de calitate ultraînaltă (UHQ-BT)
Partajarea conţinutului audio prin intermediul Sound with Me
Încheierea partajării conţinutului audio cu alte căşti
Anexă
Depanare
Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent
Nu le puteți auzi pe celelalte persoane când vorbesc
Ecouri sonore în timpul unui apel
Alte persoane nu vă pot auzi atunci când vorbiţi în timpul unui apel
Calitatea audio este slabă
Scoaterea bateriei
Drepturi de autor
Mărci comerciale
Първо прочетете
Икони за указания
Начално запознаване
Съдържание на опаковката
Оформление на устройството
Зареждане на батерията
Включване или изключване на слушалките
Активирано
шумопотискане
Деактивирано
Изключване
По време на
Използване на слушалките
Свързване с друго устройство
Свързване чрез Bluetooth
Слушалки
Друго устройство
Свързване на две устройства
Повторно свързване или прекратяване на връзката с устройство
Повторно свързване на устройството
Прекратяване на връзката с устройството
Използване на сензорната подложка
Използване на режим Чуване на говор
Използване на функцията за ултра висококачествен Bluetooth (UHQ-BT)
Споделяне на аудио чрез Sound with Me
Прекратяване на споделянето на аудио с други слушалки
Приложение
Разрешаване на проблеми
Другите не могат да ви чуят когато говорите по време на повикване
Отстраняване на батерията
Търговски марки
Najprije pročitajte
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Prikaz uređaja
Gumbi i funkcije
Punjenje baterije
Uključivanje ili isključivanje slušalice
Identifikacija signalnog svjetla
Aktivirano
Deaktivirano
Isključeno
ili načina
mirovanja
Uporaba slušalice
Povezivanje s drugim uređajem
Spajanje putem Bluetootha pomoću NFC funkcije
Spajanje putem Bluetooth veze
Spajanje preko audio kabela
Povezivanje s dvama uređajima
Ponovno spajanje ili odspajanje uređaja
Ponovno spajanje uređaja
Odspajanje uređaja
Uporaba podloge osjetljive na dodir
Upotreba načina Istovremeno slušanje
Upotreba ultra visokokvalitetne Bluetooth funkcije (UHQ-BT)
Dijeljenje zvuka putem opcije Sound with Me
Upotreba tipke za uključivanje
Upotreba Samsung Level
Prekid dijeljenja zvuka s drugim slušalicama
Page
Page
Page
Page
Prvo pročitajte
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Raspored uređaja
Tasteri i funkcije
Page
Uključivanje ili isključivanje slušalica
Iedntifikacija svetla obaveštenja
Isključivanje
Tokom korišćenja
ili u režimu
spavanja
Korišćenje slušalica
Povezivanje sa drugim uređajem
Povezivanje preko„Bluetooth“-apomoću NFC funkcije
Povezivanje preko„Bluetooth“ funkcije
Povezivanje preko audio kabla
Povezivanje sa dva uređaja
Ponovno povezivanje ili odspajanje uređaja
Ponovno povezivanje uređaja
Prekidanje veze uređaja
Korišćenje tačpeda
Aktiviranje režima„Talk-In“
Korišćenje„Bluetooth“ funkcije izuzetno visokog kvaliteta (UHQ-BT)
Deljenje zvuka pomoću funkcije„Sound with Me“
Korišćenje prekidača za uključivanje
Korišćenje„Samsung Level“-a
Prekidanje deljenja zvuka sa drugim slušalicama
Page
Page
Page
Page
Leia primeiro
Page
Page
Page
Page
Page
Utilizar os auscultadores
Ligar a outro dispositivo
Ligar por Bluetooth através da funcionalidade NFC
Ligar através de Bluetooth
Ligar através de um cabo de áudio
Ligar a dois dispositivos
Voltar a ligar ou desligar o dispositivo
Voltar a ligar o dispositivo
Desligar o dispositivo
Utilizar o touchpad
Utilizar o modo Talk-In
Utilizar a funcionalidade de Bluetooth de ultra qualidade (UHQ-BT)
Partilhar áudio com Sound with Me
Utilizar o interruptor Ligar/Desligar
Utilizar o Samsung Level
Terminar a partilha de aúdio com outros auscultadores
Índice
Resolução de problemas
A ligação Bluetooth desliga-semuitas vezes
Não consegue ouvir os outros a falar
O som ecoa durante a chamada
Os outros não o conseguem ouvir durante uma chamada
A qualidade do áudio é fraca
Retirar a bateria
Marcas Registadas
Izlasiet mani vispirms
Darba sākšana
Pakas saturs
Ierīces izkārtojums
Pogas un funkcijas
Akumulatora uzlāde
Austiņu ieslēgšana un izslēgšana
Paziņojuma indikatora identificēšana
Aktivizēta trokšņu
slāpēšanas
funkcija
Deaktivizēta
trokšņu
Austiņu lietošana
Savienojuma izveide ar citām ierīcēm
Pieslēgšanās ar Bluetooth
Pievienošana ar audio kabeli
Savienojuma izveide ar divām ierīcēm
Atkārtota ierīces pievienošana un atvienošana
Ierīces savienojuma izveidošana no jauna
Ierīces atvienošana
Skārienjutīgā paliktņa izmantošana
Talk-Inrežīma izmantošana
Ļoti augstas kvalitātes Bluetooth (UHQ-BT)funkcijas izmantošana
Audio koplietošana, izmantojot Sound with Me funkciju
Ieslēgšanas slēdža izmantošana
Samsung Level izmantošana
Audio ieraksta koplietošanas citās austiņās pārtraukšana
Pielikums
Traucējummeklēšana
Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots
Jūs nevarat dzirdēt citus runājam
Sarunas laikā skaņa atbalsojas
Sarunas laikā citi jūs nedzird
Audio kvalitāte ir zema
Akumulatora izņemšana
Autortiesības
Preču zīmes
Pirmiausia perskaitykite
Pradžia
Pakuotės turinys
Prietaiso išvaizda
Mygtukai ir funkcijos
Akumuliatoriaus įkrovimas
Ausinių įjungimas ir išjungimas
Identifikavimas pagal pranešimų lemputę
panaikinimas
išjungtas
Naudojimo arba
miego režimo
metu
Ausinių naudojimas
„Bluetooth“
Apie„Bluetooth“
Pastabos apie„Bluetooth“ naudojimą
Jungimas prie kito prietaiso
Jungimas„Bluetooth“ ryšiu naudojant NFC funkciją
Jungimas naudojant„Bluetooth“
Jungimas audio laidu
Jungimas prie dviejų prietaisų
Pakartotinis prietaiso prijungimas arba atjungimas
Pakartotinis ausinių prijungimas
Prietaiso atjungimas
Jutiklinio kilimėlio naudojimas
„Talk-In“režimo naudojimas
Ultraaukštos kokybės„Bluetooth“ (UHQ-BT)funkcijos naudojimas
Garso dalijimasis per„Sound with Me“
Įjungimo jungiklio naudojimas
„Samsung Level“ naudojimas
Garso dalijimosi su kitomis ausinėmis nutraukimas
Priedas
Trikčių diagnostika
„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta
Negirdite, ką kalba kiti
Skambučio metu girdimas aidas
Kiti negirdi jūsų skambučio metu
Garso kokybė yra prasta
Akumuliatoriaus išėmimas
Autoriaus teisės
Prekių ženklai
Loe enne kasutamist
Alustamine
Pakendi sisu
Seadme osad
Nupud ja funktsioonid
Aku laadimine
Peakomplekti sisse- või väljalülitamine
Teavituse valgus tähendus
Müra
vähendamine
aktiveeritud
deaktiveeritud
Toide välja
Peakomplekti kasutamine
Teise seadmega ühendamine
NFC funktsiooni kaudu Bluetoothiga ühendamine
Bluetoothi kaudu ühendamine
Audiokaabliga ühendamine
Kahe seadmega ühendamine
Seadme uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine
Seadme uuesti ühendamine
Seadme lahti ühendamine
Puuteplaadi kasutamine
Režiimi Talk-Inkasutamine
Ülikõrge kvaliteediga Bluetoothi (UHQ-BT)funktsiooni kasutamine
Audio jagamine Sound with Me kaudu
Toitelüliti kasutamine
Rakenduse Samsung Level kasutamine
Teiste peakomplektidega audio jagamise lõpetamine
Lisa
Tõrkeotsing
Bluetoothi ühendus katkeb tihti
Te ei kuule teiste kõnet
Kõne ajal heli kajab
Teised ei kuule teie kõnet
Helikvaliteet on halb
Aku eemaldamine
Kaubamärgid
Lees dit eerst
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Indeling van het apparaat
De batterij opladen
De headset in- of uitschakelen
Betekenis van het meldingslampje
is geactiveerd
is gedeactiveerd
Uitschakelen
Tijdens gebruik of
in de slaapstand
De headset gebruiken
Verbinden met een ander apparaat
Verbinding maken via Bluetooth
Twee apparaten verbinden
Een apparaat opnieuw verbinden of de verbinding verbreken
De touchpad gebruiken
De functie Ultra High Quality Bluetooth (UHQ-BT)gebruiken
Audio delen via Sound with Me
Het delen van audio met andere headsets beëindigen
Bijlage
Problemen oplossen
De Bluetooth-verbindingwordt vaak verbroken
U kunt anderen niet horen praten
Het geluid echoot tijdens een oproep
Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep
De audiokwaliteit is slecht
De batterij verwijderen
Handelsmerken
Läs den här handboken först
Komma igång
Förpackningens innehåll
Enhetslayout
Knappar och funktioner
Ladda batteriet
Slå på och stänga av headsetet
Identifiera aviseringslampan
Brusreducering
aktiverat
inaktiverat
Ström av
Under användning
Använda headsetet
Ansluta till en annan enhet
Ansluta via Bluetooth med NFC-funktionen
Ansluta via Bluetooth
Ansluta via en ljudkabel
Ansluta till två enheter
Ansluta enheten igen eller koppla bort den
Ansluta enheterna igen
Avbryta anslutningen till enheten
Använda pekplattan
Använda läget Talk-In
Använda Bluetooth-funktionenmed ultrahög kvalitet (UHQ-BT)
Dela ljud via Sound with Me
Använda strömreglaget
Använda Samsung Level
Avsluta ljuddelning med andra headset
Bilaga
Felsökning
Bluetooth-anslutningenbryts ofta
Det går inte höra andra prata
Ekon hörs under ett samtal
Andra hör inte dig under ett samtal
Ljudkvaliteten är dålig
Ta bort batteriet
Upphovsrätt
Varumärken
Les dette først
Komme i gang
Pakkeinnhold
Enhetsoppsett
Knapper og funksjoner
Lade batteriet
Slå hodesettet av og på
Identifisering av varsellys
Støyreduksjon
deaktivert
Slås av
Bruke hodesettet
Koble til en annen enhet
Koble til via Bluetooth ved hjelp av NFC-funksjonen
Koble til via Bluetooth
Koble til via en lydkabel
Koble til to enheter
Koble enheten til på nytt eller koble den fra
Koble enheten til på nytt
Koble fra enheten
Bruke berøringsflaten
Bruke Talk-In-modus
Bruke UHQ-BT-funksjonen(Ultra high quality Bluetooth)
Dele lyd via Sound with Me
Bruke strømbryteren
Bruke Samsung Level
Avslutte lyddeling med andre hodesett
Tillegg
Feilsøking
Bluetooth-forbindelsenbrytes ofte
Du kan ikke høre når andre prater
Det er lydekko under en samtale
Andre kan ikke høre at du snakker under en samtale
Lydkvaliteten er dårlig
Ta ut batteriet
Opphavsrett
Varemerker
Lue tämä ensin
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Laitteen osat
Painikkeet ja toiminnot
Akun lataaminen
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Ilmoitusvalon tunnistaminen
Melunvaimennus
otettu käyttöön
poistettu käytöstä
Virran katkaisu
Käytön tai
Page
Yhdistäminen toiseen laitteeseen
Bluetooth-yhteydenmuodostaminen
Yhdistäminen audiokaapelin kautta
Yhdistäminen kahteen laitteeseen
Laitteen yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen
Laitteen yhdistäminen uudelleen
Laitteen yhteyden katkaiseminen
Kosketusalustan käyttäminen
Talk-In-tilankäyttäminen
Erittäin laadukkaan Bluetooth-toiminnon(UHQ- BT) käyttäminen
Äänen jakaminen Sound with Me -toiminnonavulla
Virtakytkimen käyttäminen
Samsung Level -laitteenkäyttäminen
Page
Liite
Vianmääritys
Bluetooth-yhteyskatkeaa usein
Muiden puhetta ei kuulu
Äänessä on kaikua puhelun aikana
Muut eivät kuule puhettasi
Äänen laatu on heikko
Akun irrottaminen
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Læs dette først
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Enhedens udseende
Knapper og funktioner
Opladning af batteriet
Tænde og slukke for headsettet
Identifikation ved hjælp af meddelelseslys
Støjannullering
aktiveret
deaktiveret
Slukket
Under brug eller
Bruge headsettet
Forbinde til anden enhed
Tilslutte via Bluetooth med NFC-funktionen
Tilslutte via Bluetooth
Tilslutte via et lydkabel
Forbinde til to enheder
Gentilslutte eller frakoble enhed
Gentilslutte enheden
Frakoble enheden
Bruge din touchpad
Bruge taletilstand
Bruge funktionen med ultrahøj Bluetooth (UHQ- BT)-kvalitet
Page
Stoppe lyddeling med andre headsets
Appendiks
Fejlsøgning
Bluetooth-forbindelseafbrydes ofte
Du kan ikke høre andre tale
Der er ekko under et opkald
Under et opkald kan andre ikke høre det, du siger
Fjerne batteriet
Ophavsret
Varemærker
Διαβάστε με πρώτα
Εικονίδια οδηγιών
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Διάταξη συσκευής
Φόρτιση της μπαταρίας
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σετ ακουστικών
Ταυτοποίηση ένδειξης ειδοποιήσεων
Η ακύρωση
θορύβου
ενεργοποιήθηκε
Απενεργοποίηση
Κατά τη διάρκεια
Χρήση του σετ ακουστικών
Σύνδεση με άλλη συσκευή
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Σύνδεση με δύο συσκευές
Επανασύνδεση ή αποσύνδεση συσκευής
Χρήση της επιφάνειας αφής
Χρήση της λειτουργίας Ultra High Quality Bluetooth (UHQ-BT)
Κοινή χρήση ήχου (Sound with Me)
Τερματισμός κοινής χρήσης ήχου με άλλα σετ ακουστικών
Παράρτημα
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ησύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά
Δεν μπορείτε να ακούσετε άλλους να μιλάνε
Οήχος αντηχεί κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Άλλα άτομα δεν μπορούν να σας ακούσουν ενώ μιλάτε σε μια κλήση
Ηποιότητα ήχου είναι κακή
Αφαίρεση της μπαταρίας
Πνευματικά δικαιώματα
Εμπορικά σήματα
Najprej preberi
Uvod
Vsebina embalaže
Postavitev naprave
Tipke in funkcije
Polnjenje baterije
Vklop ali izklop slušalk
Identifikacija lučke za obvestila
aktivirano
deaktivirano
Izklop
načinu spanja
Uporaba slušalk
Povezava z drugo napravo
Povezava prek Bluetooth
Priključitev prek avdio kabla
Povezava z dvema napravama
Ponovna povezava in odklop naprave
Ponovna povezava naprave
Prekinitev povezave z napravo
Uporaba sledilne tablice
Uporaba načina Talk-In
Uporaba ultra visoko kakovostne funkcije Bluetooth (UHQ-BT)
Souporaba zvoka prek funkcije Sound with Me
Uporaba tipke za vklop/izklop
Uporaba Samsung Level
Konec skupne rabe zvočnih datotek z drugim parom slušalk
Dodatek
Odpravljanje težav
Povezava Bluetooth se večkrat prekine
Ne slišite sogovornikov
Zvok odmeva med klicem
Drugi vas ne slišijo govoriti med klicem
Kakovost zvoka je slaba
Odstranjevanje baterije
Avtorske pravice
Blagovne znamke
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
ًلاوأ ليلدلا ةءارق
ليغشتلا ءدب
ةوبعلا تايوتحم
زاهجلا ميمصت
فئاظولاو رارزلأا
ةيراطبلا نحش
هليغشت فاقيإ وأ سأرلا ةعامس ليغشت
راعشلإا ءوض فيرعت
طشن جيجضلا ءاغلإ
ليغشتلا فاقيإ
يف وأ مادختسلاا ءانثأ
نوكسلا عضو
سأرلا ةعامس مادختسا
ثوتولبلا
ثوتولبلا نع ةذبن
ثوتولبلا مادختسا تاراعشإ
رخآ زاهجب ليصوتلا
NFC ةزيم مادختساب ثوتولب ربع ليصوتلا
ثوتولبلا ربع ليصوتلا
توص لبك ربع ليصوتلا
نيزاهج ليصوت
زاهجلا لصف وأ ليصوت ةداعإ
زاهجلا ليصوت ةداعإ
زاهجلا ليصوت عطق
سمللا ةحول مادختسا
ثدحتلا عضو مادختسا
\UHQ-BT\ةدوجلا ةقئاف ثوتولبلا ةزيم مادختسا
Sound with Me ربع توصلا ةكراشم
ليغشتلا حاتفم مادختسا
Samsung Level مادختسا
ىرخأ سأر تاعامس عم توصلا ةكراشم ءاهنإ
تلاكشملا لح
ةداعً ةلوصفم ثوتولبلا ةلصو
كيلإ نوثدحتي وهو نيرخلآا توص عامس كنكمي لا
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ ىدص توص عمسيُ
ةملاكملا ءارجإ ءانثأ يتوص عامس نيرخلآل نكمي لا
ةفيعض توصلا ةدوج
ليلدلا يف فوصوم وه امع فلتخم لكشب لمعت سأرلا ةعامس
زاهجلا ءارش تقو تناك امع اعيرسً ةيراطبلا ةقاط فزنتست
رشنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
دیناوخب ار تمسق نیا لوا
هدافتسا عورش
هتسب تایوتحم
هاگتسد یلک یامن
درکلمع و اه همکد
یرتاب ندرک ژراش
تسده ندرک شوماخ و نشور
نلاعا غارچ تیعضو
و رس فذح ندش لاعف
ادص
فذح ندش لاعف ریغ
ادص و رس
رد ای هدافتسا ماگنه
تسده زا هدافتسا
ثوتولب
ثوتولب هرابرد
ثوتولب زا هدافتسا هرابرد یتاکن
یرگید هاگتسد هب لاصتا
NFC یگژیو زا هدافتسا اب ثوتولب قیرط زا لاصتا
ثوتولب قیرط زا لاصتا
ادص لباک قیرط زا لاصتا
هاگتسد ود هب لاصتا
هاگتسد طابترا عطق ای ددجم لاصتا
هاگتسد ددجم لاصتا
هاگتسد لاصتا عطق
یسمل هحفص زا هدافتسا
Talk -Inتلاحزا هدافتسا
Sound with Meقیرط زا ادص یراذگ کارتشا
شوماخ/نشور دیلک زا هدافتسا
Samsung Levelزا هدافتسا
اه تسده ریاس اب ادص یراذگ کارتشا هب نداد نایاپ
یبای بیع
دوش یم عطق بلغا ثوتولب لاصتا
دوش یمن هدینش ینفلت سامت رد بطاخم یادص
دوش یم وکا ادص ،سامت ماگنه
دونش یمن ینفلت سامت رد ار امش یادص ،بطاخم
تسا فیعض ادص تیفیک
تسا توافتم ،هدش هداد حیضوت امنهار هچرتفد رد هچنآ اب تسده درکلمع
دوش یم هیلخت رت عیرس ،لبق هب تبسن یرتاب ژراش
یرادرب هخسن قح
یراجت یاه تملاع
Обозначения, используемые в данном руководстве
Начало работы
Комплект поставки
Внешний вид устройства
Зарядка аккумулятора
Включение и выключение гарнитуры
Обозначения индикатора уведомлений
шумоподавления
включена
выключена
Питание
выключено
Использование гарнитуры
Подключение к другому устройству
Подключение через Bluetooth
Подключение к двум устройствам
Повторное подключение и отключение устройства
Использование сенсорной панели
Использование режима Talk-In
Совместное прослушивание аудио с помощью функции Sound with Me
Page
Устранение неполадок
Подключение по Bluetooth часто разрывается
Не слышен голос собеседника
Во время вызова звучит эхо
Собеседники не слышат вас во время разговора
Низкое качество звука
Функции гарнитуры отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя
Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
Page
Авторские права
Товарные знаки
Ознайомтеся перед початком використання
Пояснювальні значки
Початок роботи
Комплектація
Зовнішній вигляд пристрою
Зарядження акумулятора
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Позначення індикатора сповіщення
Функцію
вимкнено
Вимкнено
Під час
в режимі сну
Використання гарнітури
Підключення до іншого пристрою
Підключення за допомогою Bluetooth
Підключення до двох пристроїв
Повторне підключення або відключення пристрою
Використання сенсорної поверхні
Використання функції високоякісного зв’язку Bluetooth (UHQ-BT)
Спільне прослуховування аудіофайлів за допомогою функції Sound with Me
Використання кнопки живлення
Використання Samsung Level
Завершення надання спільного доступу до аудіофайлів з інших гарнітур
Усунення неполадок
Підключення Bluetooth часто розривається
Не чутно голос співрозмовника
Звукове відлуння під час виклику
Співрозмовники не чують вас під час виклику
Низька якість звуку
Функції гарнітури відрізняються від функцій, описаних у посібнику користувача
Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання
Авторське право
Товарні знаки
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Troubleshooting
Page
Page
Page
Page
Para comenzar
Page
Carga de la batería
Encendido y apagado del auricular
Identificación de la luz de notificaciones
el modo Inactivo
Uso del auricular
Page
Page
Conexión con dos dispositivos
Desconectar o volver a conectar el dispositivo
Page
Utilizar la función de Bluetooth de super alta calidad (UHQ-BT)
Compartir audio mediante Sound with Me
Dejar de compartir audio con otros auriculares
Solución de problemas
La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia
No se puede escuchar a las demás personas
El sonido produce eco durante las llamadas
Las demás personas no lo escuchan durante las llamadas
La calidad del audio es baja
El auricular no funciona de acuerdo con la descripción del manual
La batería se agota más rápidamente que al principio
Derechos de autor
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
À lire en premier
Liste des icônes
Pour commencer
Contenu de l’emballage
Page
Recharge de la batterie
Mise en fonction et hors fonction du casque
Identification des témoins lumineux
Fonction antibruit
activée
désactivée
Hors fonction
Pendant
Utilisation du casque
Connexion à un autre appareil
Connexion par Bluetooth
Connexion à deux appareils
Reconnexion et déconnexion d’appareil
Utilisation du pavé tactile
Utilisation de la fonction Bluetooth à ultra-hautequalité (UHQ-BT)
Partage audio par l'intermédiaire de Sound with Me
Arrêt du partage audio avec d’autres casques
Dépannage
La connexion Bluetooth est souvent rompue
Vous ne pouvez pas entendre les autres lorsqu’ils parlent
Le son résonne (écho) pendant un appel
Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un appel)
La qualité audio est mauvaise
Le casque fonctionne différemment de ce qui est indiqué dans le guide
La batterie se décharge plus rapidement qu’au moment de l’achat
Marques de commerce
Leia-meprimeiro
Page
Page
Page
Page
Page
Usar os fones
Conectando a outro dispositivo
Conectando via Bluetooth usando o recurso NFC
Conexão via Bluetooth
Conexão através de um cabo de áudio
Conectando a dois dispositivos
Reconectando ou desconectando o dispositivo
Reconectando o teclado
Desconectando o teclado
Usando o touchpad
Usando o modo Talk-In
Usando a funcionalidade de Bluetooth de ultra qualidade (UHQ-BT)
Compartilhar áudio com Sound with Me
Usando a Tecla Ligar/Desligar
Usando o Samsung Level
Terminando o compartilhamento de áudio com outros fones de ouvido
Resolução de problemas
A conexão Bluetooth desconecta-semuitas vezes
Você não consegue ouvir os outros falando
Os outros não conseguem ouvir durante uma chamada
Os fones de ouvido funcionam de forma diferente daquela descrita no manual
A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei
Direitos autorais
Marcas comerciais registradas