Mikrolaineahi
Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks
Ohutusalane teave
Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles
Parandanud
Eesti
Ainult ahjufunktsioon valikuline
Eesti
Mikrolaineahju Puhastamine
Mikrolaineahju Paigaldamine
Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast
Mikrolaineahju Hoidmine JA
Siis puhastada
Ainult pöördkuumutiga mudelid Kuivatage
Parandamine
Hoiatus
Ettevaatust
Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult
Kui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt
Kiirjuhend
Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt
Kiirjuhend
Kui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt
Ahju omadused
AHI
Kui soovite toitu grillida
Nupp Start
Esipaneel Tarvikud
11. +30s Nupp
Krõbestamisalus, vt lk
Ahju Korraliku TÖÖ Kontrollimine
Ahju kasutamine
Mikrolaineahju Tööpõhimõtted
AJA Seadistamine
Võimsustasemed
Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppu
KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE
Kellaaja kuvamiseks
Automaatse Sulatuse Kasutamine
Küpsetusaja Reguleerimine
Küpsetamise Katkestamine
Energiasäästurežiimi Seadistamine
Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide Kasutamine
Automaatsulatuse Programmide Kasutamine
Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine
Ahju Kasutamine
Ooteaeg Soovitused
Krõbestusaluse Kasutamine
Kombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + Grill
Loputage puhta veega
Käsitsi Krõbestusfunktsioonide Kasutamine
Krõbestusaluse puhastamine
Pinda kahjustada
Mikrolaine JA Grilli Kombineerimine
Tarvikute Valimine
Grillimine
Kombineeritud
Kiirsulatuse nuppu
Mitmeastmeline Küpsetamine
Helisignaali Väljalülitamine
Mikrolainerežiim
Clock Kell Tulemus
Ahjunõudega seotud suunised
Mikrolaineahju Turvalukustus
Stop Peata ja Clock Kell
Küpsetamine
Küpsetamissuunised
Mikrolained
Riis
Pasta
Soojendamine
Vedelike Soojendamine
Imikutoidu Soojendamine
05 Küpsetussuunised
Toit Portsjon
Toit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg min
Suunised
Aeg min Ooteaeg min
Käsitsi Sulatamine
Toit Portsjon Aeg min Ooteaeg min
Portsjon Võimsus
Grill
Mikrolaine + Grill
Värske toit Portsjon
Spetsiaalsed Näpunäited
Veaotsing ja veakoodid
Veaotsing
Mudel
Tehnilised andmed
Veakood
Croatia
VÕI Külastage Meid Aadressil Bosnia
Bulgaria
Czech
Mikrobangų krosnelė
Nelieskite
Saugos informacija
Nebandykite Neardykite
Lietuvių k
Lietuvių k
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu
Tik krosnelei pasirinktinai
Lietuvių k
Mikrobangų Krosnelės Įrengimas
Mikrobangų Krosnelės Valymas
Mikrobangų Krosnelės Laikymas
Prietaiso eksploatavimo laikas, galimos
Pavojingos situacijos
Nusausinkite
Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais
Įspėjimas
Atsargiai
Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų
Nors įkišti į jų angas
Krosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadove
Neteisingai naudojant prietaisą
Nuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluoste
10 min., 1 min. arba 10 s mygtuką
Trumpasis vadovas
Jei norite pagaminti maistą
Jei norite atšildyti maistą
Jei norite pridėti papildomą minutę
Krosnelės funkcijos
Krosnelė
Jei norite kepti maistą ant grotelių
Paleidimo Mygtukas
Valdymo Skydelis Priedai
11. +30 s Mygtukas
Paskirtis
TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia
Krosnelės naudojimas
Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas
Laiko Nustatymas
Galios Lygiai
Paspauskite mygtuką „Power Level galingumo
GAMINIMAS/PAŠILDYMAS
Kad laikas būtų rodomas
Energijos Taupymo Režimo Nustatymas
Gaminimo Trukmės Reguliavimas
Valgio Gaminimo Sustabdymas
Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas
Greito Pašildymo / Gaminimo Programų Naudojimas
Automatinių Atšildymo Programų Naudojimas
Greito Pašildymo / Gaminimo Funkcija
Pašildymas / gaminimas
Skrudinimo Lėkštės Funkcijų Naudojimas
Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Mygtukas
Pakepinti
Galia
Bekoniena
450 W + kepsninė Pomidorai Rekomendacijos
Mikrobangų IR Kepsninės Derinimas
Priedų Pasirinkimas
Kepimas ANT Grotelių
Paspauskite mygtuką „Combi Kombinuotasis
Daugiapakopis Valgio Gaminimas
Garso Signalo Išjungimas
„Power Defrost automatinis atšildymas
Ir „Start pradėti
Ir „Clock laikrodis
Virtuvės reikmenų vadovas
Mikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas
Rezultatas krosnelę galima naudoti įprastai
Valgio Gaminimas
Valgio gaminimo vadovas
Mikrobangos
Maistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėje
Maistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min
Šviežių daržovių gaminimo vadovas
Galia Laikas Laukimo Nurodymai Min
Kūdikių Maisto Šildymas
Šildymas
Skysčių Pašildymas
Išdėstymas ir uždengimas
Maistas Porcija Galia Laikas
Kūdikių maisto ir pieno šildymas
Skysčių ir maisto šildymas
Maistas Porcija Galia
Neautomatinis Atšildymas
Maistas Porcija Laikas min
Šaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas
Kepsninė
Mikrobangos + Kepsninė
Lentynos
Krosnelės
Traškučiai
Šviežias Porcija Galia Os pusės Maistas
Specialūs Patarimai
Trikčių diagnostika ir klaidų kodai
Trikčių Diagnostika IR Šalinimas
Pranešimas „E-24
Techninės specifikacijos
Klaidos Kodas
Modelis
Samsung
051 133
07001 33 11, normal tarff
023 207
Mikroviļņu krāsns
Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus
Drošības informācija
Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām
Latviski
Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra
Tikai krāsns funkcija Papildiespēja
Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju
Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana
Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana
Līdzvērtīgi kvalificētai personai
Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju
Iespējams, izraisīt bīstamu situāciju
Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai
Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi
Brīdinājums
Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns
Uzmanību
Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai
Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām
10 min, 1 min vai 10 s
Īsā pamācība
Ja vēlaties gatavot ēdienu
Ja vēlaties atkausēt ēdienu
Ja vēlaties pievienot papildu minūti
Krāsns funkcijas
Krāsns
Ja vēlaties grilēt ēdienu
Iedarbināšanas Poga
Vadības Panelis Papildpiederumi
11. +30 s Poga
Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnes
Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude
Krāsns lietošana
KĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas
Laika Iestatīšana
Jaudas Līmeņi
Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu
GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA
Lai rādītu laiku
Enerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana
Gatavošanas Laika Pielāgošana
Gatavošanas Pārtraukšana
Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana
Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu Izmantošana
Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu Izmantošana
Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana
Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļas
Cepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana
Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana
Mikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums
Papildpiederumu Izvēle
Grilēšana
Min un 10 s un pogu Start Iedarbināt
Intensīvās atkausēšanas pogu
Signalizācijas Izslēgšana
Vairāku Posmu Gatavošana
Start Iedarbināt
Clock Pulkstenis
Trauku lietošanas norādes
Mikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana
Ēdiena Gatavošana
Ēdiena gatavošanas norādes
Mikroviļņi
Trauku Vadlīnijas
Porcija Jauda Laiks
Svaigu dārzeņu gatavošanas norādes
Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes
Pārtikas
Bērnu Pārtikas Sildīšana
Uzsildīšana
Šķidrumu Sildīšana
Gatavošanas Norādes
Pārtikas Porcija Jauda Laiks
Porcija Jauda
Porcija Jauda Laiks min
Produkts
Manuāla Atkausēšana
Porcija Laiks min
Saldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti
Grilēšana
Mikroviļņi UN Grilēšana
Porcija Jauda
Īpaši Padomi
Traucējummeklēšana un kļūdu kodi
Traucējummeklēšana
„E-24 ziņojuma nozīme
Tehniskie dati
Kļūdu Kodi
Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet
VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē
Микроволновая Печь
Незначительной травмы или повреждению имущества
Меры предосторожности
Предупреждение Внимание
Русский
Русский
Следите, чтобы дети не играли с устройством
Не допускается использование паровых очистителей
Чистка Микроволновой Печи
Установка Микроволновой Печи
Заземленную розетку переменного тока
Вытирайте насухо
Возникновения опасной ситуации
Ожога
45 , а затем почистить
Предупреждение
Не наносите воду непосредственно на печь
Внимание
GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM
10 min, 1 min и 10 s
Краткое наглядное руководство
Приготовление пищи
Размораживание пищи
Добавление дополнительной минуты
Функции микроволновой печи
Печь
Приготовление пищи на гриле
Тефлоновая тарелка, см. стр
Панель Управления Принадлежности
Вращающийся поднос устанавливается на
Проверка Работы Печи
Использование печи
Принцип Работы Микроволновой Печи
Установка Времени
Уровни Мощности
Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи
Чтобы установить время в
Настройка Режима Энергосбережения
Быстрой Разморозки
Остановка Приготовления Пищи
Код Блюдо Порция Время
Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Использование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Выдержки Мин
Использование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки
Использование Программ Ручного
Приготовления ДО Хрустящей Корочки
Приготовление В Режиме Гриля
Нажмите кнопку Combi Комбинированный
Отключение Звукового Сигнала
Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧ
Приготовление Пищи В Несколько Этапов
Нажмите кнопки Stop Стоп и Clock Часы
Руководство по выбору посуды
Защитная Блокировка Микроволновой Печи
Результат Печью можно пользоваться как обычно
Приготовление Пищи
Рекомендации по приготовлению
Микроволны
Руководство по приготовлению замороженных овощей
Руководство по приготовлению свежих овощей
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
Рис
Время Инструкции Мин
Разогрев Детского Питания
Разогрев Пищи
Разогрев Жидкостей
Фрукты
Крупа +
Молоко +
Суп
Размораживание Вручную
Блюдо Порция Время мин
СВЧ + Гриль
Продукты
Свежие Порция
Устранение Неисправностей
Специальные Советы
Стенкам? Задымление и неприятный запах при первом включении
Технические характеристики
КОД Ошибки
Модель
Hungary
Microwave Oven
This manual is made with 100 % recycled paper
This appliance is intended to be used in household only
Safety information
Read Carefully and Keep for Future Reference
Personal injury or property damage
English-3
English-4
English-5
English-6
Installing Your Microwave Oven
Cleaning Your Microwave Oven
Storing and Repairing Your Microwave Oven
English-7
English-8
English-9
English-10
Applicable in countries with separate collection systems
Contents
Quick look-up guide
If you want to add an extra minute
Oven features
Oven
If you want to grill some food
Start Button
Control Panel Accessories
Auto Power Defrost Feature Selection
English-13
HOW a Microwave Oven Works
Setting the Time
Oven use
Checking That Your Oven is Operating Correctly
To display the time
Power Levels
COOKING/REHEATING
Oven USE
Using the Auto Power Defrost Feature
Adjusting the Cooking Time
Setting the Energy Save Mode
Stopping the Cooking
Using the Auto REHEAT/COOK Programmes
Using the Auto Power Defrost Programmes
Using the Auto REHEAT/COOK Feature
English-17
English-18
Using the Crusty Plate Features
600 W + Grill
Using the Manual Crusty Cook Programmes
English-19
Grilling
Choosing the Accessories
Combi microwave and grill mode 600 W out power
Combining Microwaves and the Grill
Example
Switching the Beeper OFF
Multistage Cooking
English-21
English-22
SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven
Cookware guide
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Cookware Guide
Food Portion Time Standing Instructions Min
English-24
600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese style
Reheating Baby Food
Reheating Liquids
Reheating
English-25
Food Portion Power Time min Standing time min Soup
Food Portion Power Time Standing time
Food Portion Power Time min Standing time min
English-26
Food Portion Time min Standing time min
Manual Defrosting
English-27
Portion Time min Standing time min
Microwave + Grill
English-28
English-29
Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side time
Fresh food Portion Power 1st side 2nd side
Toast Slices
Special Hints
Troubleshooting and error code
Troubleshooting
English-30
Troubleshooting & Spec
Technical specifications
Error Code
Message indicates
DE68-04111D