Four encastrable
Table des matières
Français
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
La fonction de nettoyage dépend du modèle
Consignes de sécurité
Tableau de commande Poignée de la porte Porte
Installation
Accessoires fournis
Fonction déconomie dénergie automatique
Tournebroche
Branchement électrique
01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert
Tournebroche et brochette Rail télescopique
Montage dans un meuble
560 Maximum
Laspect réel du four peut différer de celui du modèle
Montage du four
Parfaitement
Paramétrage initial
Accessoires
Avant de commencer
Odeur du four neuf
Grille métallique pour
Utilisation de base
Lavant
Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie
Opérations
Mode Double cuisson
Tableau de commande
Paramètres communs
Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran
Différé réglée 17h
1800
Heure de Fin de départ
Correspondant apparaît à lécran
Modes de cuisson à lexception du Gril
En option, vous pouvez préchauffer rapidement
Appuyez sur Pour sélectionner le
Une fois terminé, appuyez sur OK
Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson
Plage de température C Température Mode
Français Plage de température C Température Mode
Modes de cuisson à lexception du Gril
Modes de cuisson Gril
Convection Éco
Plages de réglage de la température en mode Double cuisson
Pour arrêter la cuisson
Le compartiment supérieur est limité à C
Fonction spéciale
Cuisson automatique
Pyrolyse
Nettoyage
La vapeur Vapeur Nettoyage par
Nettoyage manuel
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Minuterie
Conseils concernant les accessoires
Cuisiner intelligemment
Activation/désactivation du son
Rôtissage
Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Faire cuire
Viande Bœuf/Porc/Agneau
Faire griller
Rôtissage Pro
Aliment Accessoire Niveau Temp. C
Plat préparé surgelé
Double cuisson
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min
Convection ÉCO
Cuisson unique
Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Programmes de cuisson automatique
La grille 1,2 Grille métallique
Grille 0,4
Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau
Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4
Insérez le plateau 0,4
Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8
Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Préalablement beurré pour le fond du gâteau
0,7 Plateau universel
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Du poisson
Inférieur 1,4
La grille 1,5 Grille métallique
La grille 0,8
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique
Essais de plats
Collection des recettes de cuisson automatique
Gratin de légumes
Tarte aux pommes
Pizza maison
Faites remonter la porte denviron
Entretien
La porte du four est lourde
Vitre de la porte
Remplacement
Collecteur deau
Dépannage
Points à contrôler
Réenclenchez le disjoncteur
Température Utilisez-le Pas Le mode Double
Remplacez le fusible ou
Fonctionnement Vous utilisez le four pour la
Codes dinformation
Annexe
Fiche technique de lappareil
Mémo
Mémo
Samsung
Inbouwoven
Inhoud
Veiligheidsinstructies
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Over deze handleiding
Nederlands
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Geleverde onderdelen
Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Bedieningspaneel Deurhandgreep
Minimale doorsnede
Aansluiting op het lichtnet
Vleessonde
560 Max 175 370 545 595 572 550
Installatie in een kast
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
Kastwand
De oven monteren
Mm ruimte a tussen de oven en de
Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de
Slim veiligheidsmechanisme
Voor u begint
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
Naar voren
Kanten naar voren
Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt
Universele plaat
Bedieningspaneel
Gebruik
Dubbele-bereidingsstand
Kies een portiegrootte voor automatische
Veelgebruikte instellingen
Automatische bereiding, Speciale functie of Grill
Bereidingsprogrammas
Gebruik
Uitgestelde eindtijd
Instellen 1700 uur
Bereidingsstanden behalve voor Grill
Om het onderste
Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op
Onder
Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt
Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200
Bereidingsstanden Grill
Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel
100-270 200-250
Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand
Boven
Het bereidingsproces stoppen
Aanbevolen Instructies
Speciale functie
Automatisch bereiden
Warm
Reinigen
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Slim koken
Timer
Accessoiretips
Geluid aan/uit
Bakken
Roosteren
Grillen
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur
Diepvriesmaaltijd
Braden
70-90
Eco-hetelucht
Dubbele bereiding
Programmas voor automatisch bereiden
Enkele bereiding
Rooster 0,4
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster
Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4
Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op de
Koelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5
1,3 Universele plaat
1,3 Universele plaat Geroosterd rundvlees
Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6
0,8 Ovengroenten
Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5
Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat
1,5 Rooster
Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal
Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en
Voorbeeldgerechten
Slim koken
Slim koken
Slim koken
Onderhoud
Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het model
Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug
De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters
Vervanging
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
Probleemoplossing
Controlepunten
Dit is geen defect aan het
Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is
Probleem Oorzaak Actie De bereiding is
Klaar, maar de
Informatiecodes
Bijlage
Productinformatieblad
Memo
Memo
70 70 19
Only for Premium HA Only for Dealers
02-201-24-18
030-6227
Einbaubackofen
Inhalt
Sicherheitshinweise
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Deutsch
Sicherheitshinweise
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein
Automatische Energiesparfunktion
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Lieferumfang
Netzanschluss
01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIß
Der Einbauschrank muss über
Einbau in einen Küchenschrank
Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min
Kann Unterbauschrank mm Min
Warnung
Gerüche in Neugeräten
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Backblech
Stopper nach vorne in den Garraum ein
Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen
Schräge Seite nach vorne weist
Bedienfeld
Bedienung
Doppelgarraumbetrieb
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Endzeit einstellen 1800 Uhr
Betriebsarten außer Grill
Zurücksetzen der Endzeit
Hinweis
Oder Kuchen
Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf
Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250
100-230
Betriebsarten Grill
Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
Großer Grill
Unterbrechen des Garvorgangs
Sonderfunktionen
Automatikprogramme
Reinigung
Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch
Manuelles Garen
Verwendung
Ton ein/aus
Tipps zu den Zubehörteilen
Braten
Backen
Temperatur Zeit
Gericht Zubehör
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Vegetarische Gerichte
Fisch
Brot
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Bratautomatik
Öko-Heißluft
Doppelgarraumbetrieb
Garen auf einer Einschubhöhe
Die Mitte des Rosts stellen 0,4
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost
Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4
Schieben 0,4
Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen
Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
Stellen 0,8
1,3 Universalblech
0,8 Grillgemüse
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6
Nach oben auf den Rost legen 0,6
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8
Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
1,0 Universalblech
Legen 0,8
0,7 Pommes
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Verwendung
Verwendung
Pflege
An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch
Pfleg
Zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe
Ersetzen von Teilen
Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe
Problembeschreibungen
Fehlerbehebung
Ordnungsgemäß eingesetzt?
Stellen Sie das Gerät neu ein
Bei erstmaliger Verwendung
Funktioniert nicht Erneut Der Einfachbetrieb
Informationscodes
Anhang
Produktdatenblatt
Notizen
Notizen
Finland