Four encastrable
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
Français
La fonction de nettoyage dépend du modèle
Consignes de sécurité
Accessoires fournis
Installation
Tableau de commande Poignée de la porte Porte
Fonction déconomie dénergie automatique
01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert
Branchement électrique
Tournebroche
Tournebroche et brochette Rail télescopique
560 Maximum
Montage dans un meuble
Montage du four
Parfaitement
Laspect réel du four peut différer de celui du modèle
Avant de commencer
Accessoires
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Lavant
Utilisation de base
Grille métallique pour
Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie
Mode Double cuisson
Tableau de commande
Opérations
Paramètres communs
Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran
1800
Heure de Fin de départ
Différé réglée 17h
Modes de cuisson à lexception du Gril
En option, vous pouvez préchauffer rapidement
Correspondant apparaît à lécran
Une fois terminé, appuyez sur OK
Appuyez sur Pour sélectionner le
Français Plage de température C Température Mode
Plage de température C Température Mode
Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson
Modes de cuisson à lexception du Gril
Convection Éco
Modes de cuisson Gril
Plages de réglage de la température en mode Double cuisson
Le compartiment supérieur est limité à C
Pour arrêter la cuisson
Cuisson automatique
Fonction spéciale
La vapeur Vapeur Nettoyage par
Nettoyage
Pyrolyse
Nettoyage manuel
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Cuisiner intelligemment
Conseils concernant les accessoires
Minuterie
Activation/désactivation du son
Faire cuire
Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Rôtissage
Viande Bœuf/Porc/Agneau
Faire griller
Aliment Accessoire Niveau Temp. C
Plat préparé surgelé
Rôtissage Pro
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min
Convection ÉCO
Double cuisson
Programmes de cuisson automatique
Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Cuisson unique
La grille 1,2 Grille métallique
Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4
Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau
Grille 0,4
Insérez le plateau 0,4
Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8
Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5
Préalablement beurré pour le fond du gâteau
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5
0,7 Plateau universel
Du poisson
La grille 0,8
La grille 1,5 Grille métallique
Inférieur 1,4
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique
Essais de plats
Gratin de légumes
Collection des recettes de cuisson automatique
Tarte aux pommes
Pizza maison
Entretien
La porte du four est lourde
Faites remonter la porte denviron
Vitre de la porte
Collecteur deau
Remplacement
Points à contrôler
Dépannage
Remplacez le fusible ou
Température Utilisez-le Pas Le mode Double
Réenclenchez le disjoncteur
Fonctionnement Vous utilisez le four pour la
Codes dinformation
Fiche technique de lappareil
Annexe
Mémo
Mémo
Samsung
Inbouwoven
Inhoud
Over deze handleiding
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Automatische functie voor energiebesparing
Installatie
Geleverde onderdelen
Bedieningspaneel Deurhandgreep
Aansluiting op het lichtnet
Vleessonde
Minimale doorsnede
Installatie in een kast
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
560 Max 175 370 545 595 572 550
Mm ruimte a tussen de oven en de
De oven monteren
Kastwand
Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de
Eerste instelling
Voor u begint
Slim veiligheidsmechanisme
Nieuwe-ovengeur
Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt
Kanten naar voren
Naar voren
Universele plaat
Gebruik
Dubbele-bereidingsstand
Bedieningspaneel
Automatische bereiding, Speciale functie of Grill
Veelgebruikte instellingen
Kies een portiegrootte voor automatische
Bereidingsprogrammas
Gebruik
Instellen 1700 uur
Uitgestelde eindtijd
Bereidingsstanden behalve voor Grill
Om het onderste
Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt
Onder
Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op
Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200
Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel
Bereidingsstanden Grill
Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand
Boven
100-270 200-250
Het bereidingsproces stoppen
Automatisch bereiden
Speciale functie
Aanbevolen Instructies
Warm
Reinigen
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Accessoiretips
Timer
Slim koken
Geluid aan/uit
Roosteren
Bakken
Grillen
Braden
Diepvriesmaaltijd
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur
70-90
Dubbele bereiding
Eco-hetelucht
Enkele bereiding
Programmas voor automatisch bereiden
Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster
Rooster 0,4
Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op de
1,3 Universele plaat
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5
Koelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven
1,3 Universele plaat Geroosterd rundvlees
0,8 Ovengroenten
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6
Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8
Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5
Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal
1,5 Rooster
Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat
Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en
Voorbeeldgerechten
Slim koken
Slim koken
Slim koken
Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het model
Onderhoud
Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug
Vervanging
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters
Controlepunten
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Actie De bereiding is
Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is
Dit is geen defect aan het
Klaar, maar de
Informatiecodes
Productinformatieblad
Bijlage
Memo
Memo
02-201-24-18
Only for Premium HA Only for Dealers
70 70 19
030-6227
Einbaubackofen
Inhalt
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Sicherheitshinweise
Deutsch
Sicherheitshinweise
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Aufstellen des Geräts
Automatische Energiesparfunktion
Lieferumfang
01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIß
Netzanschluss
Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min
Einbau in einen Küchenschrank
Der Einbauschrank muss über
Kann Unterbauschrank mm Min
Warnung
Anfangseinstellungen
Vor der ersten Verwendung
Gerüche in Neugeräten
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen
Stopper nach vorne in den Garraum ein
Backblech
Schräge Seite nach vorne weist
Bedienung
Doppelgarraumbetrieb
Bedienfeld
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Endzeit einstellen 1800 Uhr
Zurücksetzen der Endzeit
Betriebsarten außer Grill
Hinweis
Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250
Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf
Oder Kuchen
100-230
Betriebsarten Grill
Großer Grill
Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
Unterbrechen des Garvorgangs
Automatikprogramme
Sonderfunktionen
Reinigung
Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch
Ton ein/aus
Verwendung
Manuelles Garen
Tipps zu den Zubehörteilen
Temperatur Zeit
Backen
Braten
Gericht Zubehör
Fisch
Vegetarische Gerichte
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Brot
Bratautomatik
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Doppelgarraumbetrieb
Öko-Heißluft
Garen auf einer Einschubhöhe
Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost
Die Mitte des Rosts stellen 0,4
Schieben 0,4
Stellen 0,8
Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen
1,3 Universalblech
Nach oben auf den Rost legen 0,6
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6
0,8 Grillgemüse
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8
Legen 0,8
1,0 Universalblech
Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
0,7 Pommes
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Verwendung
Verwendung
An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch
Pflege
Zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe
Pfleg
Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe
Ersetzen von Teilen
Fehlerbehebung
Problembeschreibungen
Bei erstmaliger Verwendung
Stellen Sie das Gerät neu ein
Ordnungsgemäß eingesetzt?
Funktioniert nicht Erneut Der Einfachbetrieb
Informationscodes
Produktdatenblatt
Anhang
Notizen
Notizen
Finland