Four encastrable
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
Français
La fonction de nettoyage dépend du modèle
Consignes de sécurité
Installation
Accessoires fournis
Tableau de commande Poignée de la porte Porte
Fonction déconomie dénergie automatique
Branchement électrique
01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert
Tournebroche
Tournebroche et brochette Rail télescopique
Montage dans un meuble
560 Maximum
Montage du four
Parfaitement
Laspect réel du four peut différer de celui du modèle
Accessoires
Avant de commencer
Paramétrage initial
Odeur du four neuf
Utilisation de base
Lavant
Grille métallique pour
Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie
Mode Double cuisson
Tableau de commande
Opérations
Paramètres communs
Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran
1800
Heure de Fin de départ
Différé réglée 17h
Modes de cuisson à lexception du Gril
En option, vous pouvez préchauffer rapidement
Correspondant apparaît à lécran
Appuyez sur Pour sélectionner le
Une fois terminé, appuyez sur OK
Plage de température C Température Mode
Français Plage de température C Température Mode
Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson
Modes de cuisson à lexception du Gril
Modes de cuisson Gril
Convection Éco
Plages de réglage de la température en mode Double cuisson
Pour arrêter la cuisson
Le compartiment supérieur est limité à C
Fonction spéciale
Cuisson automatique
Nettoyage
La vapeur Vapeur Nettoyage par
Pyrolyse
Nettoyage manuel
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Conseils concernant les accessoires
Cuisiner intelligemment
Minuterie
Activation/désactivation du son
Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Faire cuire
Rôtissage
Viande Bœuf/Porc/Agneau
Faire griller
Aliment Accessoire Niveau Temp. C
Plat préparé surgelé
Rôtissage Pro
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min
Convection ÉCO
Double cuisson
Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Programmes de cuisson automatique
Cuisson unique
La grille 1,2 Grille métallique
Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau
Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4
Grille 0,4
Insérez le plateau 0,4
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8
Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5
Préalablement beurré pour le fond du gâteau
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
0,7 Plateau universel
Du poisson
La grille 1,5 Grille métallique
La grille 0,8
Inférieur 1,4
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique
Essais de plats
Collection des recettes de cuisson automatique
Gratin de légumes
Tarte aux pommes
Pizza maison
Entretien
La porte du four est lourde
Faites remonter la porte denviron
Vitre de la porte
Remplacement
Collecteur deau
Dépannage
Points à contrôler
Température Utilisez-le Pas Le mode Double
Remplacez le fusible ou
Réenclenchez le disjoncteur
Fonctionnement Vous utilisez le four pour la
Codes dinformation
Annexe
Fiche technique de lappareil
Mémo
Mémo
Samsung
Inbouwoven
Inhoud
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Over deze handleiding
Veiligheidsinstructies
Nederlands
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Geleverde onderdelen
Bedieningspaneel Deurhandgreep
Aansluiting op het lichtnet
Vleessonde
Minimale doorsnede
Installatie in een kast
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
560 Max 175 370 545 595 572 550
De oven monteren
Mm ruimte a tussen de oven en de
Kastwand
Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de
Voor u begint
Eerste instelling
Slim veiligheidsmechanisme
Nieuwe-ovengeur
Kanten naar voren
Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt
Naar voren
Universele plaat
Gebruik
Dubbele-bereidingsstand
Bedieningspaneel
Veelgebruikte instellingen
Automatische bereiding, Speciale functie of Grill
Kies een portiegrootte voor automatische
Bereidingsprogrammas
Gebruik
Uitgestelde eindtijd
Instellen 1700 uur
Bereidingsstanden behalve voor Grill
Om het onderste
Onder
Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt
Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op
Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200
Bereidingsstanden Grill
Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel
Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand
Boven
100-270 200-250
Het bereidingsproces stoppen
Speciale functie
Automatisch bereiden
Aanbevolen Instructies
Warm
Reinigen
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Timer
Accessoiretips
Slim koken
Geluid aan/uit
Bakken
Roosteren
Grillen
Diepvriesmaaltijd
Braden
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur
70-90
Eco-hetelucht
Dubbele bereiding
Programmas voor automatisch bereiden
Enkele bereiding
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster
Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4
Rooster 0,4
Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op de
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5
1,3 Universele plaat
Koelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven
1,3 Universele plaat Geroosterd rundvlees
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6
0,8 Ovengroenten
Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8
Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5
1,5 Rooster
Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal
Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat
Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en
Voorbeeldgerechten
Slim koken
Slim koken
Slim koken
Onderhoud
Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het model
Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug
Vervanging
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters
Probleemoplossing
Controlepunten
Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is
Probleem Oorzaak Actie De bereiding is
Dit is geen defect aan het
Klaar, maar de
Informatiecodes
Bijlage
Productinformatieblad
Memo
Memo
Only for Premium HA Only for Dealers
02-201-24-18
70 70 19
030-6227
Einbaubackofen
Inhalt
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Deutsch
Sicherheitshinweise
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Automatische Energiesparfunktion
Lieferumfang
Netzanschluss
01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIß
Einbau in einen Küchenschrank
Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min
Der Einbauschrank muss über
Kann Unterbauschrank mm Min
Warnung
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Stopper nach vorne in den Garraum ein
Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen
Backblech
Schräge Seite nach vorne weist
Bedienung
Doppelgarraumbetrieb
Bedienfeld
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Endzeit einstellen 1800 Uhr
Betriebsarten außer Grill
Zurücksetzen der Endzeit
Hinweis
Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf
Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250
Oder Kuchen
100-230
Betriebsarten Grill
Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
Großer Grill
Unterbrechen des Garvorgangs
Sonderfunktionen
Automatikprogramme
Reinigung
Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch
Verwendung
Ton ein/aus
Manuelles Garen
Tipps zu den Zubehörteilen
Backen
Temperatur Zeit
Braten
Gericht Zubehör
Vegetarische Gerichte
Fisch
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Brot
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Bratautomatik
Öko-Heißluft
Doppelgarraumbetrieb
Garen auf einer Einschubhöhe
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost
Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4
Die Mitte des Rosts stellen 0,4
Schieben 0,4
Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
Stellen 0,8
Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen
1,3 Universalblech
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6
Nach oben auf den Rost legen 0,6
0,8 Grillgemüse
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8
1,0 Universalblech
Legen 0,8
Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
0,7 Pommes
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Verwendung
Verwendung
Pflege
An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch
Pfleg
Zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe
Ersetzen von Teilen
Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe
Problembeschreibungen
Fehlerbehebung
Stellen Sie das Gerät neu ein
Bei erstmaliger Verwendung
Ordnungsgemäß eingesetzt?
Funktioniert nicht Erneut Der Einfachbetrieb
Informationscodes
Anhang
Produktdatenblatt
Notizen
Notizen
Finland