Four encastrable
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Consignes de sécurité
Français
La fonction de nettoyage dépend du modèle
Consignes de sécurité
Fonction déconomie dénergie automatique
Installation
Accessoires fournis
Tableau de commande Poignée de la porte Porte
Tournebroche et brochette Rail télescopique
Branchement électrique
01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert
Tournebroche
560 Maximum
Montage dans un meuble
Montage du four
Parfaitement
Laspect réel du four peut différer de celui du modèle
Odeur du four neuf
Accessoires
Avant de commencer
Paramétrage initial
Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie
Utilisation de base
Lavant
Grille métallique pour
Mode Double cuisson
Tableau de commande
Opérations
Paramètres communs
Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran
1800
Heure de Fin de départ
Différé réglée 17h
Modes de cuisson à lexception du Gril
En option, vous pouvez préchauffer rapidement
Correspondant apparaît à lécran
Une fois terminé, appuyez sur OK
Appuyez sur Pour sélectionner le
Modes de cuisson à lexception du Gril
Plage de température C Température Mode
Français Plage de température C Température Mode
Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson
Convection Éco
Modes de cuisson Gril
Plages de réglage de la température en mode Double cuisson
Le compartiment supérieur est limité à C
Pour arrêter la cuisson
Cuisson automatique
Fonction spéciale
Nettoyage manuel
Nettoyage
La vapeur Vapeur Nettoyage par
Pyrolyse
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four
Activation/désactivation du son
Conseils concernant les accessoires
Cuisiner intelligemment
Minuterie
Viande Bœuf/Porc/Agneau
Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Faire cuire
Rôtissage
Faire griller
Aliment Accessoire Niveau Temp. C
Plat préparé surgelé
Rôtissage Pro
Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min
Convection ÉCO
Double cuisson
La grille 1,2 Grille métallique
Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps
Programmes de cuisson automatique
Cuisson unique
Insérez le plateau 0,4
Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau
Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4
Grille 0,4
Préalablement beurré pour le fond du gâteau
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8
Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5
Du poisson
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5
Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau
0,7 Plateau universel
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique
La grille 1,5 Grille métallique
La grille 0,8
Inférieur 1,4
Essais de plats
Gratin de légumes
Collection des recettes de cuisson automatique
Tarte aux pommes
Pizza maison
Entretien
La porte du four est lourde
Faites remonter la porte denviron
Vitre de la porte
Collecteur deau
Remplacement
Points à contrôler
Dépannage
Fonctionnement Vous utilisez le four pour la
Température Utilisez-le Pas Le mode Double
Remplacez le fusible ou
Réenclenchez le disjoncteur
Codes dinformation
Fiche technique de lappareil
Annexe
Mémo
Mémo
Samsung
Inbouwoven
Inhoud
Nederlands
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
Over deze handleiding
Veiligheidsinstructies
Gebruik geen stoomreiniger
Voorzichtig
Bedieningspaneel Deurhandgreep
Installatie
Automatische functie voor energiebesparing
Geleverde onderdelen
Aansluiting op het lichtnet
Vleessonde
Minimale doorsnede
Installatie in een kast
Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm
560 Max 175 370 545 595 572 550
Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de
De oven monteren
Mm ruimte a tussen de oven en de
Kastwand
Nieuwe-ovengeur
Voor u begint
Eerste instelling
Slim veiligheidsmechanisme
Universele plaat
Kanten naar voren
Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt
Naar voren
Gebruik
Dubbele-bereidingsstand
Bedieningspaneel
Bereidingsprogrammas
Veelgebruikte instellingen
Automatische bereiding, Speciale functie of Grill
Kies een portiegrootte voor automatische
Gebruik
Instellen 1700 uur
Uitgestelde eindtijd
Bereidingsstanden behalve voor Grill
Om het onderste
Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200
Onder
Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt
Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op
Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel
Bereidingsstanden Grill
Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand
Boven
100-270 200-250
Het bereidingsproces stoppen
Warm
Speciale functie
Automatisch bereiden
Aanbevolen Instructies
Reinigen
Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek
Geluid aan/uit
Timer
Accessoiretips
Slim koken
Roosteren
Bakken
Grillen
70-90
Diepvriesmaaltijd
Braden
Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur
Dubbele bereiding
Eco-hetelucht
Enkele bereiding
Programmas voor automatisch bereiden
Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op de
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster
Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4
Rooster 0,4
1,3 Universele plaat Geroosterd rundvlees
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5
1,3 Universele plaat
Koelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven
Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5
Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6
0,8 Ovengroenten
Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8
Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en
1,5 Rooster
Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal
Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat
Voorbeeldgerechten
Slim koken
Slim koken
Slim koken
Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het model
Onderhoud
Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug
Vervanging
Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen
De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters
Controlepunten
Probleemoplossing
Klaar, maar de
Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is
Probleem Oorzaak Actie De bereiding is
Dit is geen defect aan het
Informatiecodes
Productinformatieblad
Bijlage
Memo
Memo
030-6227
Only for Premium HA Only for Dealers
02-201-24-18
70 70 19
Einbaubackofen
Inhalt
Deutsch
Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein
Lieferumfang
Aufstellen des Geräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Automatische Energiesparfunktion
01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIß
Netzanschluss
Kann Unterbauschrank mm Min
Einbau in einen Küchenschrank
Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min
Der Einbauschrank muss über
Warnung
Intelligenter Sicherheitsmechanismus
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Gerüche in Neugeräten
Schräge Seite nach vorne weist
Stopper nach vorne in den Garraum ein
Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen
Backblech
Bedienung
Doppelgarraumbetrieb
Bedienfeld
Häufig genutzte Einstellungen
Bedienung
Endzeit einstellen 1800 Uhr
Zurücksetzen der Endzeit
Betriebsarten außer Grill
Hinweis
100-230
Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf
Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250
Oder Kuchen
Betriebsarten Grill
Großer Grill
Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb
Unterbrechen des Garvorgangs
Automatikprogramme
Sonderfunktionen
Reinigung
Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch
Tipps zu den Zubehörteilen
Verwendung
Ton ein/aus
Manuelles Garen
Gericht Zubehör
Backen
Temperatur Zeit
Braten
Brot
Vegetarische Gerichte
Fisch
Nach der Hälfte der Zeit wenden
Bratautomatik
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Doppelgarraumbetrieb
Öko-Heißluft
Garen auf einer Einschubhöhe
Schieben 0,4
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost
Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4
Die Mitte des Rosts stellen 0,4
1,3 Universalblech
Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
Stellen 0,8
Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen
Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8
Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6
Nach oben auf den Rost legen 0,6
0,8 Grillgemüse
0,7 Pommes
1,0 Universalblech
Legen 0,8
Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
Verwendung
Verwendung
An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch
Pflege
Zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe
Pfleg
Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe
Ersetzen von Teilen
Fehlerbehebung
Problembeschreibungen
Funktioniert nicht Erneut Der Einfachbetrieb
Stellen Sie das Gerät neu ein
Bei erstmaliger Verwendung
Ordnungsgemäß eingesetzt?
Informationscodes
Produktdatenblatt
Anhang
Notizen
Notizen
Finland