Slovenščina - 
1 S kablom HDMI/DVI povežite vtičnico HDMI IN 2 na TV in izhodno vtičnico računalnika.
S 3,5 mm stereo kablom/kablom 2RCA povežite vtičnico DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] na TV in
izhodno vtičnico za zvok zvočne kartice v računalniku.
Povežite oddajnik z vrati 3D SYNC OUT na hrbtni plošči TV.
4 Vklopite TV in nastavite vir TV na HDMI2.
Za več informacij o 3D-očalih (vključno z oddajnikom) si oglejte uporabniški priročnik omenjenih očal.
Prilagoditev ločljivosti računalnika: PS50A470: 1024 x 768 pri 60 Hz,1360 x 768 pri 60Hz
Optimalna ločljivost računalnika za PS50A470 je 1360x768. Če je signal 1024x768 aktiven v načinu
3D, bo slika prikazana v formatu 4:3 z levim in desnim sivim robom.
3D-IR-oddajnik komunicira s 3D-očali.
Zato mora biti 3D-IR-oddajnik blizu 3D-očal.
Aktivira se, če je vhodni signal HDMI ali DVI RGB in če je podprt zvok DVI.
Ob vklopu in izklopu napajanja se izdelek preklopi v privzeti način (Off) in možnost Format se shrani.
Možnost D Effect se vklopi in izklopi ne glede na možnost Picture Mode.
Ko vklopite možnost D Effect, se aktivirajo samo Contrast, Brightness, D Effect in Reset picture
menus.
Za uporabo funkcije 3D-učinkov potrebujete grafično kartico, ki podpira 3D, ali 3D-programsko
opremo.
3D-očala in oddajnik mora izdelati isto podjetje.
Dolgotrajnejše igranje iger ali gledanje TV s 3D-očali lahko utrudi oči ali povzroči glavobol.
3D-očala (vključno z oddajnikom), ki jih ni izdelalo podjetje Samsung, morda niso podprta.
Če pri uporabi funkcije 3D zaslon miglja, zmanjšajte osvetlitev v prostoru ali izklopite fluorescentno
luč, da boste zaslon gledali v najboljših razmerah.
Preklop v drug način
Če preklopite način, bodo slike za obe očesi zamenjali levi in desni
izhodni signali.
1 Povežite TV, računalnik in 3D-IR-oddajnik, kot je prikazano na
sliki.
Pritiskajte gumb SOURCE, da izberete HDMI.
Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼izberite Picture, nato pritisnite
gumb ENTER.
4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Option, nato
pritisnite gumb ENTER.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼, da izberete D Effect, nato
pritisnite gumb ENTER.
5 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼izberite Mode, nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼izberite Off, Mode1, Mode ali
D Conversion, nato pritisnite gumb ENTER.
• Off: Za izklop funkcije 3D-učinkov.
• Mode1: Pri Načinu 1 se najprej izvede desna sinhronizacija.
• Mode: Pri Načinu 2 se najprej izvede leva sinhronizacija.
D Conversion: Za pretvorbo slik iz 3D- v 2D-način.
To izberite, če želite začasno gledati slike v 2D-načinu, ker ste
omotični. Če želite 3D-učinke dokončno izklopiti, pa izberite
“Izklopljeno”.
Če 3D-učinki ne delujejo pravilno, morda način in 3D-očala
nista ustrezno sinhronizirana. Da jih sinhronizirate, preklopite v drug način.
se nadaljuje …
Move Enter Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move Enter Return
Colour Tone : Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 1:
Digital NR : Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : Off
HDMI Black Level : Normal
Blue Only Mode : Off
Screen Burn Protection
D Effect
Picture Options
T V
Move Enter Return
Mode :
Format :
D Effect
T V
Off
Mode1
Mode
D Conversion
BN68-01528A-00Sln.indd 23 2008-4-21 15:47:41