ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
●DIS (Digital Image Stabilizer)
✤The DIS function works in CAMERA mode only.
✤DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).
✤It provides more stable pictures when:
■Recording with the zoom
■Recording a small object
■Recording and walking at the same time
■Recording through the window of a vehicle
●DIS (Estabilizador digital de la imagen)
✤La función DIS sólo opera en la modalidad CAMERA.
✤DIS (Estabilizador digital de la imagen) es una función que compensa las sacudidas o los movimientos de la mano al sostener la videocámara, dentro de unos límites razonables.
✤Proporciona imágenes más estables cuando:
■Se graba con el zoom
■Se graba un objeto pequeño muy de cerca
■Se graba mientras se camina
■Se graba a través de la ventanilla de un vehículo
1.Set the camcorder to CAMERA mode.
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and press the ENTER button.
■The sub menu list will appear.
CAM MODE | 1. | Ajuste la videocámara en la modalidad | |
| CAMERA. | ||
INITIAL |
|
| |
PROGRAM AE |
|
| |
CAMERA | 2. | Pulse el botón MENÚ . | |
A/V | WHT. BALANCE | ||
VIEWER | D.ZOOM |
| ■ Aparece la lista del menú. |
| DIS |
| |
| DSE SELECT |
|
|
3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y pulse el botón ENTER.
■ Aparece la lista del submenú.
|
| CAM MODE |
|
|
| 4. | Gire el DIAL MENÚ para activar la función DIS | |
4. Turn the MENU DIAL to activate the DIS function, | CAMERA SET | |||||||
| y pulse el botón ENTER. | |||||||
press the ENTER button. | PROGRAM AE |
|
| |||||
|
| ■ El menú DIS se sitúa en la posición ON. | ||||||
|
| |||||||
| The DIS menu is changed to ON. | WHT. BALANCE |
|
| ||||
|
|
| ||||||
| DIS |
|
| ■ Si no desea utilizar la función DIS, ajústela | ||||
■ | If you do not want to use the DIS function, | D.ZOOM |
|
|
| |||
■ | DSE SELECT |
|
|
| en OFF en el menú. |
set the DIS menu to OFF.
5. Para salir, pulse el botón MENÚ .
5. To exit, press the MENU button.
Notes |
|
| Notas |
| |
|
|
| |||
■ It is recommended that you deactivate the shake compensation | ■ | Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un | |||
function when using a tripod. |
| trípode. | |||
■ | Si utiliza esta función, puede que la calidad de la imagen se vea | ||||
■ If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate | |||||
|
|
|
afectada.
42