ENGLISH

ESPAÑOL

IEEE 1394 Data Transfer

Transferencia de datos IEEE 1394

System requirements

CPU : faster Intel® Pentium III™ 450Mhz compatible.

Operating system : Windows® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)

Main memory : more than 64 MB RAM

IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card

Requisitos del sistema

Procesador: Intel® Pentium III™ a 450 Mhz compatible.

Sistema operativo: Windows® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2).

Memoria: más de 64 MB de memoria RAM.

Tarjeta IEEE 1394 añadida o incorporada.

Recording with a DV connection cable

Grabación con un cable de conexión DV

 

1. Set the power switch to PLAYER mode.

2. Connect the DV cable (not supplied) from the DV IN/OUT port of the camcorder to the DV IN/OUT port of the other DV device.

Make sure that DV IN appears on the screen.

3.Press the START/STOP button to begin REC PAUSE mode.

PAUSE is displayed on the OSD.

4.Start playback on the other DV device while you monitor the picture.

5.Press the START/STOP button to start recording.

If you want to pause recording momentarily, press the START/STOP button again.

6.To stop recording, press the (STOP) button.

Notes

When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected.

Operations are not guaranteed for all of the recommended computer environments mentioned above.

68

1.Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.

2.Conecte los puertos de salida/

entrada de la videocámara y del otro aparato mediante un cable DV (no incluido).

Asegúrese de que la señal DV

IN aparezca en la pantalla.

3.Pulse el botón START/STOP para activar la modalidad REC PAUSE.

Aparecerá la indicación PAUSE en la OSD.

4.Inicie la reproducción en el otro aparato al tiempo que sigue las imágenes en el monitor.

5.Pulse el botón START/STOP para comenzar la grabación.

Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de nuevo el botón START/STOP.

6.Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).

Notas

Al utilizar esta cámara como grabador, es posible que las imágenes que aparecen en el monitor se vean irregulares. No obstante, esto no afecta a las imágenes que se graban.

No se garantiza el funcionamiento en todos los entornos informáticos recomendados que se indican.

Page 68
Image 68
Samsung SCD22 manual System requirements, CPU faster Intel Pentium III 450Mhz compatible, Requisitos del sistema