3)Gire la rueda giratoria para cambiar el canal de la pantalla princi- pal.

4)Pulse el botón SEQUENCE para establecer la pantalla secundaria como la pantalla de secuencia. Pulse de nuevo el botón para fijar el canal.

5)5) Puede cambiar la posición de la pantalla secundaria en “POSIC PIP” de “2. RELOJ/AJUSTE DEL DISPLAY” en el menú CON-

FIGURACION.

El botón PIP no funciona en los siguientes casos:

Mientras funciona en modo P.B. <DIFERIDO> o TRIPLEX.

Mientras se muestra una pantalla dividida

Mientras se usa el menú CONFIGURACION.

Mientras se ve la lista de eventos o la lista de timbres.

Mientras se reproducen eventos.

Mientras se ve una pantalla ampliada (zoom).

Mientras funciona en modo Secuencia.

En caso de que no haya señal de entrada de vídeo

Cuando el canal de señal de entrada esté en modo de pantalla com- pleta en el momento de la entrada de vídeo única.

8.Para ver la salida del vídeo

Cambie al modo PB FULL <DIFERIDO COMPLETO> pulsando el botón Diferido/P.B./TRIPLEX. La imagen “PB THROUGH <DIFERIDA>” aparecerá si se pulsa el botón ENTER mientras está en este modo. Pulse el botón “ENTER” de nuevo para volver a la imagen diferida anterior.

Precaución

Está función únicamente está disponible en modo de visualización

PB FULL <DIFERIDO COMPLETO>.

9.Para ver la pantalla Event Replay <Reproducción de eventos>

1)Cuando hay una señal de Alarma/Movimiento

Puede usar la función de alarma sólo cuando hay un decodifi- cador de alarmas conectado. Cuando hay una señal de alarma/movimiento, en la pantalla aparece la palabra “EVEN- TOS” y suena un zumbador de advertencia. Cuando esto ocurre, puede pulsar ENTER para reproducir en la ventana Event Replay <Reproducción de eventos> hasta 16 cuadros antes y después de que se generara la señal de alarma/movimiento. Pulse ENTER otra vez para parar la reproducción de eventos. Si las señales de alarma/movimiento aparecen en más de un canal, pulse ENTER para comenzar la reproducción de eventos de otro canal cuando termine la actual. Cuando termine la reproducción de eventos de todos los canales en los que se ha producido una señal de alar- ma/movimiento, pulse ENTER para salir del modo Event Replay <Reproducción de eventos>. El historial de alarmas/movimientos se almacena en la LISTA EVENTOS.

2)Cuando se detecta la pérdida de canal

Si la función de detección de pérdida de canal detecta la pérdida de un canal, la palabra “EVENTOS” aparece en la pantalla y suena un zumbador de advertencia. Cuando esto ocurre, puede pulsar ENTER para reproducir en la ventana Event Replay <Reproducción de eventos> hasta 16 cuadros antes y después de que se detectara la pérdida de canal. Pulse ENTER otra vez para parar la reproducción de eventos. Si la pérdida de canal se detecta en más de un canal, pulse ENTER para comenzar la reproducción

de eventos del siguiente canal cuando termine la reproducción del eventos actual. Cuando termine la reproducción de eventos de todos los canales en los que se ha producido una pérdida de canal, pulse ENTER para salir del modo Event Replay <Reproducción de eventos>. El historial de pérdida de canales se almacena en la LISTA EVENTOS.

10. Para ver una pantalla de Timbre

La función Door Bell <Timbre> sólo está disponible con la conex- ión de timbre. Cuando se pulsa el timbre, la imagen actual cambia a la imagen de control del área del timbre , en modo de pantalla completa, junto con un pitido de alarma. En ese momento, se guar- da una Imagen instantánea en la “DOOR BELL LIST <LISTA DE TIMBRES>”. Es posible almacenar hasta 8 imágenes en la “DOOR BELL LIST <LISTA DE TIMBRES>”. Puede acceder a cualquier imagen almacenada desde la lista que va a aparecer en pantalla.

Cambie a la opción deseada en “6. Lista de timbre” del menú CONFIGURACION y pulse ENTER para ver una imagen fija. Después pulse ENTER de nuevo para volver a la pantalla “Lista de timbre”.

Capítulo 5: Ajustes del menú de configuración

<MENU CONFIGURACION>

Pulse el botón MENU para ver la pantalla Selección de idioma.

[LANGUAGE]

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

DEUTSCH

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

Seleccione un idioma utilizando la rueda giratoria y pulse ENTER para ver el menú CONFIGURACION en el idioma deseado.

Cuando pulse el botón MENU después de completar la selección de idioma inicial, ya no aparecerá la pantalla Selección de idioma. En su lugar aparecerá el siguiente menú CONFIGURA- CION. Pulse el botón una vez más para volver al menú anterior.

[MENU CONFIGURACION]

1.VER AJUSTES

2.RELOJ/AJUSTE DEL DISPLAY

3.AJUSTE DE CAMERA

4.AJUSTES DEL SISTEMA

5.LISTAEVENTOS

6.LISTADE TIMBRE

<MENÚ SECUNDARIO>

Seleccione el menú secundario 1 a 6 en el menú CONFIGURA- CION utilizando la rueda giratoria y pulse ENTER para pasar al

Esp-8

Page 77
Image 77
Samsung SMO-210MP/UMG, SMO-210TRP manual Capítulo 5 Ajustes del menú de configuración, Para ver la salida del vídeo, Esp-8

SMO-210MP/UMG, SMO-210TRP specifications

The Samsung SMO-210MP/UMG and SMO-210TRP represent the pinnacle of innovative technology and user-focused design within the realm of modern mobile communication. Both models cater to a diverse set of user needs, offering robust features that enhance functionality, security, and overall user experience.

A key highlight of the SMO-210 series is its superior display technology. The devices employ a high-resolution AMOLED screen, providing vivid colors and deep contrasts that make content visually engaging. This display also supports adaptive brightness, ensuring optimal visibility under various lighting conditions. Users can expect an immersive viewing experience whether they are streaming videos, browsing the web, or gaming.

Performance-wise, the SMO-210MP/UMG and SMO-210TRP are powered by advanced processors that facilitate smooth multitasking and quick application launches. Coupled with ample RAM, these smartphones can handle demanding applications and processes seamlessly. The internal storage options available allow users to choose the capacity that best suits their needs, with expandable memory options further enhancing usability.

One of the standout features of the SMO-210 series is its camera system. With high-resolution sensors and intelligent imaging technologies, users can capture stunning photos and videos in a variety of settings. The inclusion of AI enhancements ensures that images are optimized automatically, allowing even novice photographers to achieve polished results. Additionally, features like optical image stabilization and advanced night mode make it suitable for capturing moments in challenging environments.

Security is another priority for Samsung in the SMO-210 models. These devices come equipped with biometric authentication methods, including fingerprint recognition and facial recognition technology. This multi-layered security approach provides users with peace of mind, ensuring that personal data remains protected.

Connectivity is a breeze with the SMO-210 series, which supports the latest standards in wireless communication. Users can take advantage of 5G connectivity for ultra-fast data transfer speeds, enhancing streaming and downloading experiences. Furthermore, Bluetooth integration allows for seamless connections with a range of devices, from headphones to smart home solutions.

In terms of battery life, the SMO-210MP/UMG and SMO-210TRP do not disappoint. They incorporate high-capacity batteries that provide all-day performance, complemented by fast charging capabilities. This means users can quickly power up their devices and spend more time enjoying their features while minimizing downtime.

Overall, the Samsung SMO-210MP/UMG and SMO-210TRP combine cutting-edge technology with user-centric features, making them ideal choices for modern mobile users who demand performance, versatility, and security in their devices.