Robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Robot Aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Indice
Danneggiarlo
Alimentazione
Operazioni Preliminari
Robot aspirapolvere
Modalità di pulizia programmata
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Cavo di alimentazione a terra
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Di 0,5 m a sinistra e a destra ed entro 1 m sul davanti
Eccetera
USO
Pulizia E Manutenzione
Spazi tra i divani e le pareti
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Assistenza
Comoda Funzione Virtual Guard
Caratteristiche del prodotto
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Varie Modalità DI Pulizia
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Auto Ricarica
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Ostacoli
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Virtual Guard Filtro di ricambio
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Installazione delle batterie
Alimentazione Auto Pulsanti di Direzione
Installazione delle batterie del telecomando
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Pannello del display
Ordine dinstallazione
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Funzionamento dellaspirapolvere
Accensione e spegnimento
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Dal robot aspirapolvere
Ricarica in corso
Controllare lo stato di carica del robot aspirapolvere
Carica completa
Informazioni sulla batteria
Codice controllo batteria e contromisure
Scorre funzionamento
Impostazione orario
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Formazione di una barriera virtuale
Priorità superiore
Informazioni sul sensore IrDA
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Utilizzo del Telecomando
Utilizzo dei pulsanti
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Ricarica
Sequenza di
Pulizia automatica
Configurazione Impostare la Modalità
Annullare la
Modalità Normale
Pulizia Spot
Annullare la Modalità
Modalità Turbo
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia Max
Funzionamento
Annullare la
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Impostare la modalità Annullare la modalità
Telecomando
Programmazione del timer
Programma settimanale
Per impostare la modalità di
Premere il pulsante Y o Z
Pulizia
Modalità di pulizia Auto o
Uso delle funzioni aggiuntive
Funzioni Aggiuntive
Modalità Turbo
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Manutenzione strumenti e fi ltri
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Spazzola
Pulizia della spazzola principale
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Anomalia Checklist Misure correttive
Trovare la base di
Non è in grado di
Supera la Virtual
La durata della
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Articolo
Memo
Page
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Verletzungsrisiko besteht
Sachschäden besteht
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
ROBO-SAUGER
Betrieb DES Geräts
Inhalt
Brechen kann
Netzanschluss
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Sauger automatisch geladen wird
Sauger gut zugänglich ist
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Womöglich aufsaugt
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Beim Betrieb
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Reinigung UND Wartung
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Zusammengebaut werden
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Gezogen ist
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gerätemerkmale
Gründliche Eckenreinigung
Verschiedene Reinigungsmodi
Rotierende Seitenbürsten
Automatikbetrieb
Überquerung VON Türschwellen
Kollisionsschutz
Bestandteile DES Geräts
Übersicht über das Gerät
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Ersatzfilter
Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Batterien einsetzen
Ein/Aus Automatikmodus Richtungstasten
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Anzeige
Tastenbereich
Anzeige
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Betrieb des Geräts
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Installieren der Ladestation
Laden
Ladesignal ertönt Die Ladeanzeige blinkt grün
Wenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig
Entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden
Informationen zum Akku
Prüfcode der Batterie und Gegenmaßnahmen
Blättern
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Infrarotsignal-Priorität
Informationen zum IrDA-Sensor
Funktionieren
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Fernbedienung
Tasten am Robo Sauger
Aufladen
Normalbetrieb
Automatisches Saugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Punktsaugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Modus einstellen
Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Modus einstellen Modus beenden
Startzeitvorwahl
Timeout
Fernbedienung
Einstellungen löschen
Fernbedienung Konfiguration
Wocheneinstellung
Um den Reinigungsmodus
Timer/Weekly. Drücken
Oder Wiederholmodus
Wählen
Verwenden von Spezialfunktionen
Spezialfunktionen
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Fehlersuche
Kann den Virtual
Nicht
Guard passieren
Die Laufzeit der
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Ladestation
Robo-Sauger
Bezeichnung
350 mm
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety Information
Safety information
General
Important Safety Instructions
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Material such as
Always keep the power cord of the charger plugged into
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Vacuum cleaning robot
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
This may result in damage when the unit accidentally drops
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
USE
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Delicate Cleaning of Every Corner
Product features
Various Cleaning Modes
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Safety Device
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Auto Charging
Doorsill Crossing
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Assembling the cleaner
Components
Spare Filter
Main unit
Name of Each Part
Back
Installing the batteries
Power Auto Directional Buttons
Installing the Remote Control Batteries
Display Part
Button Part
Display panel
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Operating the cleaner
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
Install the charger on a fl at surface
Vacuum cleaning robot
Charging
Discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot
Battery check code and countermeasure
About the Battery
Battery and will run for about 100 minutes
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Remote Control
Setting the Time
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
Infrared Signal Priority
When controlling the vacuum cleaning robot
About the IrDA sensor
Starting/Stopping Cleaning
Using the Vacuum Cleaning Robot
Using the remote Control
Using the main unit Buttons
Press the Recharging button
Recharging
Normal Mode
Auto Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Set the mode
Spot Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Max Cleaning
Cancel the mode
Complete, resume cleaning is not performed
Manual Cleaning
Remote control button
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Remote Control Configuration Sequence
Timer Reservation
Weekly Reservation
Settings are completed
Repeat cleaning mode
After the settings are
Cleaner exits reservation setting mode
Turbo Mode
Using additional functions
Dust Sensor Mode
Additional Functions
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Symptom Checklist Measure to Take
Charger
Battery usage
Virtual Guard
Time of the Virtual
Error Code Cause Solution
Troubleshooting for Error Codes
Main Body
ChargerStation Classification
Specifications
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité Importantes
Généralités
Robot Aspirateur
’ASPIRATEUR
Sommaire
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez pas de prises multiples
Des matières combustibles, tels que
Avant L’UTILISATION
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Jamais dans les lieux suivants
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Robot aspirateur
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Côtés et à 1 m devant
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
EN Cours D’UTILISATION
Et autres meubles fins et longs
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Fonctions du produit
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Divers Modes DE Nettoyage
Brosse Rotative Latérale
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Portes
Contournement DES Obstacles
Composants
Montage de l’aspirateur
Filtre de rechange Brosse de
Nettoyage
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Alimentation Auto Touches Directionnelles
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Commandes
Partie Affichage
Panneau d’affichage
Procédure d’installation
Installation DU Robot Aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise sous/hors tension
Installez le chargeur sur une surface plane
Installation du chargeur
Commence Le témoin de charge devient vert
En cours de charge
Propos de la Batterie
Code de vérification de la batterie et mesures à suivre
Défilements
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Réglage de l’heure
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Création d’une barrière mur virtuel
Propos du capteur infrarouge
Priorité des signaux infrarouges
Lampes halogènes ou en extérieur
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Utilisation DU Robot Aspirateur
Télécommande
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Utilisation de la
Utilisation de la télécommande
Recharge
Utilisation des boutons De l’unité principale
Correspondante Permet de régler le Mode
Mode Turbo Mode capteur de Poussière Nettoyage terminé
Nettoyage Automatique
Action
Nettoyage Localisé
Mode Normal
Mode Turbo Mode capteur de Poussière
Nettoyage Intensif
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Bouton de la télécommande
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Le mode de nettoyage
Pour régler le mode de
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Mode de réglage des programmation
Mode capteur de poussière
Mode Turbo
Fonctions Supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Après lavoir nettoyé à leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyer la brosse principale
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Dépannage
Problème Vérification Solution
Trouver la station de
Narrive pas à
Franchit la porte
Virtuelle
Codes D’ERREUR Dépannage
Chargeur Station de recharge Classification Élément
Unité Principale
Poids
De nettoyage
Memo
Page
Robotski sesalnik
Varnostne Informacije
Varnostne informacije
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Robotski Sesalnik
Uporaba Sesalnika
Vsebina
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Pred Uporabo
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Izključen
Ne more samodejno polniti
Dostopal do njega
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
Njim ne bo ovir ali stopnic
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
MED Uporabo
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
To lahko povzroči okvaro
Čiščenje in Vzdrževanje
Razredčilo ali alkohol
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Značilnosti izdelka
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Različni Načini Sesanja
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Samodejno Polnjenje
Prečkanje Pragov
Preprečevanje Trčenj
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Dodatni filter Čistilna krtača
Glavna enota
IME Posameznega Dela
Nazaj
Navidezni Čuvaj
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Zaslon
Gumbi
Nadzorna plošča
Namestitev Robotskega Sesalnika
Uporaba sesalnika
Vrstni red namestitve
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Polnilnik namestite na ravno površino
Namestitev polnilnika
Njim ne bo ovir ali stopnic
Dostopal do njega
Lučka polnjenja sveti zeleno
Polnjenje
Baterija
Koda za preverjanje baterije in ukrep
Delovala približno 100 minut
Daljinski upravljalnik
Nastavitev časa
Namestitev Navideznega Čuvaja
Delovanje gumbov
Postavitev navidezne stene
Prednost infrardečega signala
Senzorju IrDA
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba Robotskega Sesalnika
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Uporaba gumbov Glavne enote
Uporaba gumbov
Upravljalnika
Samodejno sesanje
Nastavite način
Prekličite način
Sesanje območja
Običajni način
Turbonačin Način senzorja za prah Čiščenje končano
Maksimalno sesanje
Turbonačin Način senzorja za prah
Prekličite način
Gumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve
Ročno sesanje
Nastavite način Prekličite način
Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni plošči
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Sesanje po urniku
Preklic nastavitev
Časovna omejitev
Tedenski urnik
Način ali način ponovitve
Izberete lahko samodejni
Ko so nastavitve zaključene
Nadaljujete lahko s korakom
Dodatne Funkcije
Izbira zvočnega signala
Uporaba dodatnih funkcij
Turbonačin
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Po čiščenju z vodo
Čiščenje zmogljive krtače
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Znak Preverite Rešitev
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Osrednja enota
Polnilnik postaja Klasifikacija Element
Gumb na dotik
GNU General Public License
Open Source Announcement
Page
No Warranty
GNU Lesser General Public License
Page
Page
No Warranty
Jpeg
License Issues
Code No. DJ68-00691A REV0.1