Robot aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Robot Aspirapolvere
Informazioni Sulla Sicurezza
Indice
Danneggiarlo
Alimentazione
Operazioni Preliminari
Cavo di alimentazione a terra
Modalità di pulizia programmata
Robot aspirapolvere
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Eccetera
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Di 0,5 m a sinistra e a destra ed entro 1 m sul davanti
USO
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Pulizia E Manutenzione
Spazi tra i divani e le pareti
Assistenza
Varie Modalità DI Pulizia
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Ostacoli
Auto Ricarica
Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Virtual Guard Filtro di ricambio
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Unità principale
Nomenclatura Delle Parti
Installazione delle batterie
Alimentazione Auto Pulsanti di Direzione
Installazione delle batterie del telecomando
Pannello del display
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Accensione e spegnimento
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine dinstallazione
Funzionamento dellaspirapolvere
Dal robot aspirapolvere
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Carica completa
Ricarica in corso
Controllare lo stato di carica del robot aspirapolvere
Scorre funzionamento
Informazioni sulla batteria
Codice controllo batteria e contromisure
Impostazione orario
Formazione di una barriera virtuale
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Priorità superiore
Informazioni sul sensore IrDA
Utilizzo dei pulsanti
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo del Telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Ricarica
Annullare la
Pulizia automatica
Sequenza di
Configurazione Impostare la Modalità
Modalità Turbo
Pulizia Spot
Modalità Normale
Annullare la Modalità
Annullare la
Pulizia Max
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Funzionamento
Impostare la modalità Annullare la modalità
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Telecomando
Programmazione del timer
Programma settimanale
Modalità di pulizia Auto o
Premere il pulsante Y o Z
Per impostare la modalità di
Pulizia
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Funzioni Aggiuntive
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Turbo
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Manutenzione strumenti e fi ltri
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Spazzola
Pulizia della spazzola principale
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Anomalia Checklist Misure correttive
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
La durata della
Non è in grado di
Trovare la base di
Supera la Virtual
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Articolo
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Memo
Page
Robo-Sauger
Sachschäden besteht
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Verletzungsrisiko besteht
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
ROBO-SAUGER
Betrieb DES Geräts
Inhalt
Mit nassen Händen
Netzanschluss
Brechen kann
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
VOR Inbetriebnahme
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Womöglich aufsaugt
Sauger gut zugänglich ist
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Beim Betrieb
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Zusammengebaut werden
Reinigung UND Wartung
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Gezogen ist
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Verschiedene Reinigungsmodi
Gerätemerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Gründliche Eckenreinigung
Kollisionsschutz
Automatikbetrieb
Rotierende Seitenbürsten
Überquerung VON Türschwellen
Ersatzfilter
Übersicht über das Gerät
Bestandteile DES Geräts
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Sauger
Bezeichnungen DER Teile
Batterien einsetzen
Ein/Aus Automatikmodus Richtungstasten
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Anzeige
Anzeige
Tastenbereich
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Betrieb des Geräts
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf
Installieren der Ladestation
Entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden
Ladesignal ertönt Die Ladeanzeige blinkt grün
Laden
Wenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig
Blättern
Informationen zum Akku
Prüfcode der Batterie und Gegenmaßnahmen
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Funktionieren
Infrarotsignal-Priorität
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Informationen zum IrDA-Sensor
Tasten am Robo Sauger
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Fernbedienung
Aufladen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Punktsaugen
Modus beenden
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Modus einstellen
Modus einstellen Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
Einstellungen löschen
Timeout
Startzeitvorwahl
Fernbedienung
Fernbedienung Konfiguration
Wocheneinstellung
Wählen
Timer/Weekly. Drücken
Um den Reinigungsmodus
Oder Wiederholmodus
Betrieb mit Staubsensor
Spezialfunktionen
Verwenden von Spezialfunktionen
Turbomodus
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen DER Hauptbürste
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Fehlersuche
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Die Laufzeit der
Nicht
Kann den Virtual
Guard passieren
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
350 mm
Robo-Sauger
Ladestation
Bezeichnung
Memo
Page
Vacuum Cleaning Robot
Safety Information
Safety information
General
Important Safety Instructions
Vacuum Cleaning Robot
Contents
This may result in fi re or electric shock
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
Material such as
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Always keep the power cord of the charger plugged into
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
Vacuum cleaning robot
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
This may result in damage to carpets
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
USE
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
Various Cleaning Modes
Doorsill Crossing
EDGE-CLEANING Side Rotating Brush
Safety Device
Auto Charging
Spare Filter
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Components
Main unit
Name of Each Part
Back
Installing the batteries
Power Auto Directional Buttons
Installing the Remote Control Batteries
Display panel
Display Part
Button Part
Turning the Power Switch on or off
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Installation order
Vacuum cleaning robot
Installing the charger
Install the charger on a fl at surface
Charging
Discharged, and you must charge the vacuum cleaning robot
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
About the Battery
Battery check code and countermeasure
Battery and will run for about 100 minutes
Remote Control
Setting the Time
Forming a Fence virtual wall
Installing the Virtual Guard
Button operations
About the IrDA sensor
Infrared Signal Priority
When controlling the vacuum cleaning robot
Using the main unit Buttons
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Using the remote Control
Press the Recharging button
Recharging
Set the mode
Auto Cleaning
Normal Mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Spot Cleaning
Complete, resume cleaning is not performed
Max Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Cancel the mode
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Manual Cleaning
Remote control button
Remote Control Configuration Sequence
Timer Reservation
Weekly Reservation
Cleaner exits reservation setting mode
Repeat cleaning mode
Settings are completed
After the settings are
Additional Functions
Using additional functions
Turbo Mode
Dust Sensor Mode
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
After cleaning it with water
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Power Brush
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Symptom Checklist Measure to Take
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Time of the Virtual
Battery usage
Charger
Virtual Guard
Error Code Cause Solution
Troubleshooting for Error Codes
Specifications
Main Body
ChargerStation Classification
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Robot aspirateur
Consignes DE Sécurité
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité Importantes
Généralités
Robot Aspirateur
’ASPIRATEUR
Sommaire
’utilisez pas de prises multiples
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Jamais dans les lieux suivants
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Robot aspirateur
Côtés et à 1 m devant
Contactez le centre d’assistance clientèle
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Et autres meubles fins et longs
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Divers Modes DE Nettoyage
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Contournement DES Obstacles
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Franchissement DES Seuils DE Portes
Nettoyage
Montage de l’aspirateur
Composants
Filtre de rechange Brosse de
Unité principale
Nomenclature DES Pièces
Module Virtual Guard
Chargeur Station de recharge
Alimentation Auto Touches Directionnelles
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Partie Commandes
Partie Affichage
Mise sous/hors tension
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Fonctionnement de l’aspirateur
Installez le chargeur sur une surface plane
Installation du chargeur
Commence Le témoin de charge devient vert
En cours de charge
Défilements
Propos de la Batterie
Code de vérification de la batterie et mesures à suivre
Réglage de l’heure
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Création d’une barrière mur virtuel
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Priorité des signaux infrarouges
Propos du capteur infrarouge
Lampes halogènes ou en extérieur
Utilisation de la
Télécommande
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Utilisation des boutons De l’unité principale
Utilisation de la télécommande
Recharge
Action
Mode Turbo Mode capteur de Poussière Nettoyage terminé
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
Mode Normal
Mode Turbo Mode capteur de Poussière
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Bouton de la télécommande
Temporisation
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Programmation hebdomadaire
Mode de réglage des programmation
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Fonctions Supplémentaires
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Nettoyer la brosse principale
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Dépannage
Problème Vérification Solution
Virtuelle
Narrive pas à
Trouver la station de
Franchit la porte
Codes D’ERREUR Dépannage
De nettoyage
Unité Principale
Chargeur Station de recharge Classification Élément
Poids
Memo
Page
Robotski sesalnik
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode
Varnostne informacije
Varnostne Informacije
Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb
Pomembna Varnostna Navodila
Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila
Robotski Sesalnik
Uporaba Sesalnika
Vsebina
Napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
Napajanje
To lahko povzroči požar ali električni udar
Pred Uporabo
Izključen
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo
Njim ne bo ovir ali stopnic
Dostopal do njega
Ne more samodejno polniti
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
To lahko povzroči okvaro
MED Uporabo
Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovati
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
Redno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire
Čiščenje in Vzdrževanje
Razredčilo ali alkohol
Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelka
Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
Različni Načini Sesanja
Značilnosti izdelka
Priročna Funkcija Navideznega Čuvaja
Temeljito Sesanje Vseh Vogalov
Preprečevanje Trčenj
Samodejno Polnjenje
Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov
Prečkanje Pragov
Dodatni filter Čistilna krtača
Sestava sesalnika
Sestavni Deli
Glavna enota
IME Posameznega Dela
Nazaj
Navidezni Čuvaj
Sesanje po urniku/ tedensko sesanje
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Nadzorna plošča
Zaslon
Gumbi
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Uporaba sesalnika
Namestitev Robotskega Sesalnika
Vrstni red namestitve
Dostopal do njega
Namestitev polnilnika
Polnilnik namestite na ravno površino
Njim ne bo ovir ali stopnic
Lučka polnjenja sveti zeleno
Polnjenje
Delovala približno 100 minut
Baterija
Koda za preverjanje baterije in ukrep
Daljinski upravljalnik
Nastavitev časa
Postavitev navidezne stene
Namestitev Navideznega Čuvaja
Delovanje gumbov
Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskim
Prednost infrardečega signala
Senzorju IrDA
Uporaba gumbov Glavne enote
Uporaba Robotskega Sesalnika
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba daljinskega Upravljalnika
Uporaba gumbov
Prekličite način
Samodejno sesanje
Upravljalnika
Nastavite način
Turbonačin Način senzorja za prah Čiščenje končano
Sesanje območja
Običajni način
Prekličite način
Maksimalno sesanje
Turbonačin Način senzorja za prah
Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni plošči
Ročno sesanje
Gumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve
Nastavite način Prekličite način
Časovna omejitev
Sesanje po urniku
Daljinski upravljalnik Potek nastavitve
Preklic nastavitev
Tedenski urnik
Nadaljujete lahko s korakom
Izberete lahko samodejni
Način ali način ponovitve
Ko so nastavitve zaključene
Turbonačin
Izbira zvočnega signala
Dodatne Funkcije
Uporaba dodatnih funkcij
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Čiščenje Robotskega Sesalnika
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Po čiščenju z vodo
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Čiščenje zmogljive krtače
Vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
Čiščenje pogonskega kolesca
Znak Preverite Rešitev
Odpravljanje težav
KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja
Čas delovanja baterij
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak
Gumb na dotik
Osrednja enota
Polnilnik postaja Klasifikacija Element
GNU General Public License
Open Source Announcement
Page
No Warranty
GNU Lesser General Public License
Page
Page
No Warranty
Jpeg
License Issues
Code No. DJ68-00691A REV0.1